あの日の約束 忘れないで
(아노히노야쿠소쿠 와스레나이데)
그 날의 약속 잊지마
指に残ったぬくもりが 嘘にならぬように
(유비니노콧타누쿠모리가 우소니나라누요-니)
손가락에 남은 온기가 거짓이 되지 않도록
白い吐息かさなり あかりが灯る
(시로이토이키카사나리 아카리가토모루)
하얀 한숨이 겹쳐져서 등불이 켜져
暗闇を照らすように 過ぎゆくこの日を想う
(쿠라야미오테라스요-니 스키유쿠코노히오오모우)
어둠을 비추는 것처럼 지나가는 이 날을 생각해
今年も雪が降り積もり 笑顔こぼれる
(코토시모유키가후리츠모리 에가오코보레루)
올해도 눈이 쌓여서 웃음이 흘러 넘쳐
あなたが居れば それだけで心が温かくなる
(아나타가이레바 소레다케데코코로가아타타카쿠나루)
당신이 있으면 그것만으로 마음이 따뜻해져
雪あかりに照らされ 見つめてた
(유키아카리니테라사레 미츠메테타)
눈빛에 비추어져 바라보았어
あなたの腕に しがみついた
(아나타노우데니 니가미츠이타)
당신의 팔에 매달린
肩越しに映った 町並みがとても美しく
(카타고시니우츳타 마치나미가토테모우츠쿠시쿠)
어깨 너머로 비친 거리가 매우 아름다워
冬の匂いの中で あかりが灯る
(후유노니오이노나카데 아카리가토모루)
겨울의 정취 속에서 등불이 켜져
これからを照らすように 七色に染まってゆく
(코레카라오테라스요-니 나나이로니소맛테유쿠)
미래를 비추도록 무지개 색으로 물들어 가
今年も雪が降り積もり 白く輝き
(코토시모유키가후리츠모리 시로쿠카가야키)
올해도 눈이 쌓여서 하얗게 빛나
あなたが居れば それだけで想いが寄り添ってゆく
(아나타가이레바 소레다케테오모이가요리솟테유쿠)
당신이 있으면 그것만으로 마음이 가까워져 가
雪あかりに照らされ
(유키아카리니테라사레)
눈빛에 비추어져서
空を見上げると 星も私に降りそそぐ
(소라오미아게루토 호시모와타시니후리소소구)
하늘을 올려다보면 별도 나에게 쏟아지고 있어
今年も雪が降り積もり 白く輝き
(코토시모유키가후리츠모리 시로쿠카가야키)
올해도 눈이 쌓여서 하얗게 빛나
あなたが居れば それだけで想いが寄り添ってゆく
(아나타가이레바 소레다케테오모이가요리솟테유쿠)
당신이 있으면 그것만으로 마음이 가까워져 가
雪あかりに染まって いつまでも2人を照らしてる
(유키아카리니소맛테 이츠마데모후타리오테라시테루)
눈빛에 물들어서 언제까지나 두사람을 비추고 있어
(아노히노야쿠소쿠 와스레나이데)
그 날의 약속 잊지마
指に残ったぬくもりが 嘘にならぬように
(유비니노콧타누쿠모리가 우소니나라누요-니)
손가락에 남은 온기가 거짓이 되지 않도록
白い吐息かさなり あかりが灯る
(시로이토이키카사나리 아카리가토모루)
하얀 한숨이 겹쳐져서 등불이 켜져
暗闇を照らすように 過ぎゆくこの日を想う
(쿠라야미오테라스요-니 스키유쿠코노히오오모우)
어둠을 비추는 것처럼 지나가는 이 날을 생각해
今年も雪が降り積もり 笑顔こぼれる
(코토시모유키가후리츠모리 에가오코보레루)
올해도 눈이 쌓여서 웃음이 흘러 넘쳐
あなたが居れば それだけで心が温かくなる
(아나타가이레바 소레다케데코코로가아타타카쿠나루)
당신이 있으면 그것만으로 마음이 따뜻해져
雪あかりに照らされ 見つめてた
(유키아카리니테라사레 미츠메테타)
눈빛에 비추어져 바라보았어
あなたの腕に しがみついた
(아나타노우데니 니가미츠이타)
당신의 팔에 매달린
肩越しに映った 町並みがとても美しく
(카타고시니우츳타 마치나미가토테모우츠쿠시쿠)
어깨 너머로 비친 거리가 매우 아름다워
冬の匂いの中で あかりが灯る
(후유노니오이노나카데 아카리가토모루)
겨울의 정취 속에서 등불이 켜져
これからを照らすように 七色に染まってゆく
(코레카라오테라스요-니 나나이로니소맛테유쿠)
미래를 비추도록 무지개 색으로 물들어 가
今年も雪が降り積もり 白く輝き
(코토시모유키가후리츠모리 시로쿠카가야키)
올해도 눈이 쌓여서 하얗게 빛나
あなたが居れば それだけで想いが寄り添ってゆく
(아나타가이레바 소레다케테오모이가요리솟테유쿠)
당신이 있으면 그것만으로 마음이 가까워져 가
雪あかりに照らされ
(유키아카리니테라사레)
눈빛에 비추어져서
空を見上げると 星も私に降りそそぐ
(소라오미아게루토 호시모와타시니후리소소구)
하늘을 올려다보면 별도 나에게 쏟아지고 있어
今年も雪が降り積もり 白く輝き
(코토시모유키가후리츠모리 시로쿠카가야키)
올해도 눈이 쌓여서 하얗게 빛나
あなたが居れば それだけで想いが寄り添ってゆく
(아나타가이레바 소레다케테오모이가요리솟테유쿠)
당신이 있으면 그것만으로 마음이 가까워져 가
雪あかりに染まって いつまでも2人を照らしてる
(유키아카리니소맛테 이츠마데모후타리오테라시테루)
눈빛에 물들어서 언제까지나 두사람을 비추고 있어