星空が踊りだす 暗闇をつきぬけて
호시조라가 오도리다스 쿠라야마오 츠키누케테
별하늘이 춤추기 시작해, 어둠을 뚫고 나와서
太陽も届かない この夜はおわらない
타이요-모 토도카나이 코노요루와 오와라나이
태양도 닿지 않고, 이 밤도 끝나지 않아
惹かれ合う音の波 響きあうあいのうた
히카레아우오도노나미 히비키아우아이노우타
서로 이끌리는 소리에 파동 서로 울려퍼지는 사랑의 노래
重いドアを 肩でおしあけて
오모이 도아오 카타데오시아케테
무거운 문을 등으로 밀어서 열고
空に浮かぶスモークは雲
소라니우카부스모쿠와쿠모
하늘에 떠있는 스모그는 구름
人混みをすり抜けて
히토고미오스리누케테
혼잡함 속을 빠져나가
星空が踊りだす 暗闇をつきぬけて
호시조라가 오도리다스 쿠라야마오 츠키누케테
별하늘이 춤추기 시작해, 어둠을 뚫고 나와서
惹かれ合う音の波 響きあうあいのうた
히카레아우오도노나미 히비키아우아이노우타
서로 이끌리는 소리에 파동 서로 울려퍼지는 사랑의 노래
光跳ねる 心揺れる
히카리하네루 코코로유레루
빛은 튀어오르고, 마음은 흔들리고
きっと彼が今夜のConductor
킷토 카레가 콘야노 Conductor
분명 그대가 오늘밤의 Conductor
まわるまわるオーケストラ
마와루마와루오-케스토라
돌고 도는 오케스트라
星空が踊りだす 暗闇をつきぬけて
호시조라가 오도리다스 쿠라야마오 츠키누케테
별하늘이 춤추기 시작해, 어둠을 뚫고 나와서
惹かれ合う音の波 響きあうあいのうた
히카레아우오도노나미 히비키아우아이노우타
서로 이끌리는 소리에 파동 서로 울려퍼지는 사랑의 노래
호시조라가 오도리다스 쿠라야마오 츠키누케테
별하늘이 춤추기 시작해, 어둠을 뚫고 나와서
太陽も届かない この夜はおわらない
타이요-모 토도카나이 코노요루와 오와라나이
태양도 닿지 않고, 이 밤도 끝나지 않아
惹かれ合う音の波 響きあうあいのうた
히카레아우오도노나미 히비키아우아이노우타
서로 이끌리는 소리에 파동 서로 울려퍼지는 사랑의 노래
重いドアを 肩でおしあけて
오모이 도아오 카타데오시아케테
무거운 문을 등으로 밀어서 열고
空に浮かぶスモークは雲
소라니우카부스모쿠와쿠모
하늘에 떠있는 스모그는 구름
人混みをすり抜けて
히토고미오스리누케테
혼잡함 속을 빠져나가
星空が踊りだす 暗闇をつきぬけて
호시조라가 오도리다스 쿠라야마오 츠키누케테
별하늘이 춤추기 시작해, 어둠을 뚫고 나와서
惹かれ合う音の波 響きあうあいのうた
히카레아우오도노나미 히비키아우아이노우타
서로 이끌리는 소리에 파동 서로 울려퍼지는 사랑의 노래
光跳ねる 心揺れる
히카리하네루 코코로유레루
빛은 튀어오르고, 마음은 흔들리고
きっと彼が今夜のConductor
킷토 카레가 콘야노 Conductor
분명 그대가 오늘밤의 Conductor
まわるまわるオーケストラ
마와루마와루오-케스토라
돌고 도는 오케스트라
星空が踊りだす 暗闇をつきぬけて
호시조라가 오도리다스 쿠라야마오 츠키누케테
별하늘이 춤추기 시작해, 어둠을 뚫고 나와서
惹かれ合う音の波 響きあうあいのうた
히카레아우오도노나미 히비키아우아이노우타
서로 이끌리는 소리에 파동 서로 울려퍼지는 사랑의 노래