It's getting far too crazy
We've gotta stop this kiddin'
Why does it keep repeating?
同じこと繰り返すだけ
(오나지코토쿠리카에스다케)
같은 것만 반복할 뿐
What's the point of that?
Why is it they don't get it?
退屈な時代の流れ
(타이쿠츠나지다이노나가레)
지겨운 시대의 흐름
Do you notice that?
また今日も生まれる 理解不能 流行
(마타쿄-모우마레루 리카이후노- 류-코-)
오늘도 또 생겨나는 이해 안 되는 유행
I can't put up with it
狭い国に残る 排他的なヴィジョン
(세마이쿠니니노코루 하이타테키나비죤-)
좁은 나라에 남은 배타적인 비젼
誰のせいだとか 思ってる暇があるなら
(다레노세이다토카 오못-떼루히마가아루나라)
다른 사람 탓이라고 생각할 틈이 있다면
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな風潮に私がストップかける日は近い
(콘-나후-쵸-니와타시가스톱-카케루히와치카이)
이런 풍조에 내가 태클 걸 날은 가까워 져
THIS IS CRAZY
正常な方向を教えましょう
(세이죠-나호-코-오오시에마쇼-)
정상적인 방향을 알려주지
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's getting far too crazy
Why is it so pathetic?
確実に退化してる訳
(카쿠지츠니타이카시테루와케)
확신이 퇴화하는 이유
It's so obvious
What can we do to change it?
限られた時間の中で
(카기라레타지칸-노나카데)
한정된 시간 속에서
Have you thought of that?
また今日も広がる 不健全な妄想
(마타쿄-모히로가루 후켄-젠-나모-소-)
오늘도 또 넓혀가는 불건전한 망상
What the hell's goin on?
幸せが導く 破滅的な future
(시아와세가미치비쿠 하메츠테키나 future)
행복이 이끄는 파멸적인 future
どうしようかとか 嘆いてる暇があるなら
(도-시요-카토카 나게이테루히마가아루나라)
어쩌면 좋냐고 한탄하고 있을 틈이 있다면
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな現状にあなたも
(콘-나겐-죠-니아나타모)
이런 현장에서 너도
気付いてるんじゃない?
(키즈이테룬-쟈나이?)
이제 알고 있잖아?
THIS IS CRAZY
正気な people さぁ立ち上がろう
(쇼-키나 people 사-타치아가로-)
제정신인 people은 자, 일어서
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's getting far too crazy
We've gotta stop this kiddin'
だからこの CRAZY な状況に
(다카라코노 CRAZY 나죠-쿄-니)
그러니까 이 CRAZY한 상황에
勝てる超越的な I'm SuperGirl
(카테루쵸-에츠테키나 I'm SuperGirl)
이길 수 있는 초월적인 I'm SuperGirl
そして遠くない将来
(소시테토오쿠나이쇼-라이)
그리고 멀지 않은 장래
再び誇れる to the Future world
(후타타비호코레루 to the Future world)
다시 자랑스러워할 수 있는 to the Future world
誰のせいだとか 思ってる暇があるなら
(다레노세이다토카 오못-떼루히마가아루나라)
다른 사람 탓이라고 생각할 틈이 있다면
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな風潮に私がストップかける日は近い
(콘-나후-쵸-니와타시가스톱-카케루히와치카이)
이런 풍조에 내가 태클 걸 날은 가까워 져
THIS IS CRAZY
正常な方向を教えましょう
(세이죠-나호-코-오오시에마쇼-)
정상적인 방향을 알려주지
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな現状にあなたも
(콘-나겐-죠-니아나타모)
이런 현장에서 너도
気付いてるんじゃない?
(키즈이테룬-쟈나이?)
이제 알고 있잖아?
THIS IS CRAZY
正気な people さぁ立ち上がろう
(쇼-키나 people 사-타치아가로-)
제정신인 people은 자, 일어서
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's getting far too crazy
We've gotta stop this kiddin'
Why does it keep repeating?
同じこと繰り返すだけ
(오나지코토쿠리카에스다케)
같은 것만 반복할 뿐
What's the point of that?
Why is it they don't get it?
退屈な時代の流れ
(타이쿠츠나지다이노나가레)
지겨운 시대의 흐름
Do you notice that?
また今日も生まれる 理解不能 流行
(마타쿄-모우마레루 리카이후노- 류-코-)
오늘도 또 생겨나는 이해 안 되는 유행
I can't put up with it
狭い国に残る 排他的なヴィジョン
(세마이쿠니니노코루 하이타테키나비죤-)
좁은 나라에 남은 배타적인 비젼
誰のせいだとか 思ってる暇があるなら
(다레노세이다토카 오못-떼루히마가아루나라)
다른 사람 탓이라고 생각할 틈이 있다면
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな風潮に私がストップかける日は近い
(콘-나후-쵸-니와타시가스톱-카케루히와치카이)
이런 풍조에 내가 태클 걸 날은 가까워 져
THIS IS CRAZY
正常な方向を教えましょう
(세이죠-나호-코-오오시에마쇼-)
정상적인 방향을 알려주지
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's getting far too crazy
Why is it so pathetic?
確実に退化してる訳
(카쿠지츠니타이카시테루와케)
확신이 퇴화하는 이유
It's so obvious
What can we do to change it?
限られた時間の中で
(카기라레타지칸-노나카데)
한정된 시간 속에서
Have you thought of that?
また今日も広がる 不健全な妄想
(마타쿄-모히로가루 후켄-젠-나모-소-)
오늘도 또 넓혀가는 불건전한 망상
What the hell's goin on?
幸せが導く 破滅的な future
(시아와세가미치비쿠 하메츠테키나 future)
행복이 이끄는 파멸적인 future
どうしようかとか 嘆いてる暇があるなら
(도-시요-카토카 나게이테루히마가아루나라)
어쩌면 좋냐고 한탄하고 있을 틈이 있다면
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな現状にあなたも
(콘-나겐-죠-니아나타모)
이런 현장에서 너도
気付いてるんじゃない?
(키즈이테룬-쟈나이?)
이제 알고 있잖아?
THIS IS CRAZY
正気な people さぁ立ち上がろう
(쇼-키나 people 사-타치아가로-)
제정신인 people은 자, 일어서
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's getting far too crazy
We've gotta stop this kiddin'
だからこの CRAZY な状況に
(다카라코노 CRAZY 나죠-쿄-니)
그러니까 이 CRAZY한 상황에
勝てる超越的な I'm SuperGirl
(카테루쵸-에츠테키나 I'm SuperGirl)
이길 수 있는 초월적인 I'm SuperGirl
そして遠くない将来
(소시테토오쿠나이쇼-라이)
그리고 멀지 않은 장래
再び誇れる to the Future world
(후타타비호코레루 to the Future world)
다시 자랑스러워할 수 있는 to the Future world
誰のせいだとか 思ってる暇があるなら
(다레노세이다토카 오못-떼루히마가아루나라)
다른 사람 탓이라고 생각할 틈이 있다면
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな風潮に私がストップかける日は近い
(콘-나후-쵸-니와타시가스톱-카케루히와치카이)
이런 풍조에 내가 태클 걸 날은 가까워 져
THIS IS CRAZY
正常な方向を教えましょう
(세이죠-나호-코-오오시에마쇼-)
정상적인 방향을 알려주지
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's time we realize
THIS IS CRAZY
こんな現状にあなたも
(콘-나겐-죠-니아나타모)
이런 현장에서 너도
気付いてるんじゃない?
(키즈이테룬-쟈나이?)
이제 알고 있잖아?
THIS IS CRAZY
正気な people さぁ立ち上がろう
(쇼-키나 people 사-타치아가로-)
제정신인 people은 자, 일어서
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
So turn the music up
It's time we step on up
It's getting far too crazy