もしも願いが叶うのならどんな願いを叶えますか
(모시모네가이가카나우노나라돈나네가이오카나에마스카)
만약 바람이 이루어진다면 어떤 바람이 이루어지나요?
僕は迷わず答えるだろう
(보쿠와마요와즈코타에루다로우)
난 망설이지 않고 대답하겠지?
もう一度あなたに逢いたい
(모우이치도아나타니아이타이)
다시 한번 더 널 만나고 싶어
外は花びら色づく季節今年も鮮やかに咲き誇る
(소토와하나비라이로즈크키세츠코토시모아자야카니사키호코루)
밖은 꽃잎이 물들어가는 계절 올해도 선명하게 피어휘날려
あなたが好きだったこの景色を今は一人歩いてる
(아나타가스키닷타코노케시키오이마와히토리아루이테루)
니가 좋아했던 이 경치를 지금은 혼자서 걷고 있어
分かり合えずに傷つけた幼すぎたあの日々も
(와카리아에즈니키즈츠케타오사나스기타아노히비모)
서로 이해하지 못한 채 상처주었던 너무나 어렸던 저 날들도
確かな愛に包まれていたことを知りました
(타시카나아이니츠츠마레테이타코토오시리마시타)
확실한 사랑에 감싸안겨있던 걸 알았어요
逢いたい逢いたい忘れはしない
(아이타이아이타이와스레와시나이)
만나고 싶어 만나고 싶어 잊지는 않아
あなたは今も心(ここ)にいるから
(아나타와이마모코코니이루카라)
넌 지금도 이곳에 있으니까
ありがとうありがとう伝えきれない想いよどうか届いて欲しい
(아리가토우아리가토우츠타에키레나이오모이요도우카토도이테호시이)
고마워 고마워 다 전하지 못하는 마음이여 부디 전해지길 바래
朝の光に目を細めて新しい日常が始まるけど
(아사노히카리니메오호소메테아타라시이니치죠우가하지마루케도)
아침햇살에 눈을 살포시 뜨고 새로운 일상이 시작되지만
気付けばどこかに探してしまうもういないあなたの姿を
(키즈츠케바도코카니사가시테시마우모우이나이아나타노스가타오)
알아채면 어딘가에서 찾고 말아 이젠 없는 너의 모습을
何も言わずに微笑んだ優しかったあの笑顔
(나니모이와즈니호호엔다야사시캇타아노에가오)
아무말도 않은 채 미소짓던 상냥했던 그 웃는얼굴
生きる苦しみ喜びを何度も教えてくれた
(이키루쿠루시미요로코비오난도모오시에테쿠레타)
살아가는 괴로움 기쁨을 몇번이나 가르쳐주었어
溢れて溢れて声にならないあなたを空に想い描いた
(아후레테아후레테코에니나라나이아나타오소라니오모이에가이타)
넘쳐흘러 넘쳐흘러 말로 꺼내지 못하는 널 하늘에 그려갔어
泣いたり笑ったり共に歩んだ足跡永遠に消えはしないさ
(나이타리와랏타리토모니아윤다아시아토토와니키에와시나이사)
울고 웃으며 함께 걸어왔던 발자국 영원히 사라지지는 않아
果てしなくまた巡り逢う命
(하테시나쿠마타메구리아우이노치)
끝없이 다시 만나게 되는 생명
もしも願いが叶うのなら
(모시모네가이가카나우노나라)
만약 바람이 이루어진다면
もう一度
(모우이치도)
다시 한번 더
逢いたい逢いたい忘れはしない
(아이타이아이타이와스레와시나이)
만나고 싶어 만나고 싶어 잊지는 않아
あなたは今も心(ここ)にいるから
(아나타와이마모코코니이루카라)
넌 지금도 이곳에 있으니까
ありがとうありがとう伝えきれない想いよどうか届いて欲しい
(아리가토우아리가토우츠타에키레나이오모이요도우카토도이테호시이)
고마워 고마워 다 전하지 못하는 마음이여 부디 전해지길 바래
声もぬくもりも優しい微笑みも心(ここ)にいるから
(코에모누쿠모리모야사시이호호에미모코코니이루카라)
목소리도 따스함도 다정한 미소도 이곳에 있으니까
逢いたい
(아이타이)
만나고 싶어
틀린부분 지적바랍니다..
(모시모네가이가카나우노나라돈나네가이오카나에마스카)
만약 바람이 이루어진다면 어떤 바람이 이루어지나요?
僕は迷わず答えるだろう
(보쿠와마요와즈코타에루다로우)
난 망설이지 않고 대답하겠지?
もう一度あなたに逢いたい
(모우이치도아나타니아이타이)
다시 한번 더 널 만나고 싶어
外は花びら色づく季節今年も鮮やかに咲き誇る
(소토와하나비라이로즈크키세츠코토시모아자야카니사키호코루)
밖은 꽃잎이 물들어가는 계절 올해도 선명하게 피어휘날려
あなたが好きだったこの景色を今は一人歩いてる
(아나타가스키닷타코노케시키오이마와히토리아루이테루)
니가 좋아했던 이 경치를 지금은 혼자서 걷고 있어
分かり合えずに傷つけた幼すぎたあの日々も
(와카리아에즈니키즈츠케타오사나스기타아노히비모)
서로 이해하지 못한 채 상처주었던 너무나 어렸던 저 날들도
確かな愛に包まれていたことを知りました
(타시카나아이니츠츠마레테이타코토오시리마시타)
확실한 사랑에 감싸안겨있던 걸 알았어요
逢いたい逢いたい忘れはしない
(아이타이아이타이와스레와시나이)
만나고 싶어 만나고 싶어 잊지는 않아
あなたは今も心(ここ)にいるから
(아나타와이마모코코니이루카라)
넌 지금도 이곳에 있으니까
ありがとうありがとう伝えきれない想いよどうか届いて欲しい
(아리가토우아리가토우츠타에키레나이오모이요도우카토도이테호시이)
고마워 고마워 다 전하지 못하는 마음이여 부디 전해지길 바래
朝の光に目を細めて新しい日常が始まるけど
(아사노히카리니메오호소메테아타라시이니치죠우가하지마루케도)
아침햇살에 눈을 살포시 뜨고 새로운 일상이 시작되지만
気付けばどこかに探してしまうもういないあなたの姿を
(키즈츠케바도코카니사가시테시마우모우이나이아나타노스가타오)
알아채면 어딘가에서 찾고 말아 이젠 없는 너의 모습을
何も言わずに微笑んだ優しかったあの笑顔
(나니모이와즈니호호엔다야사시캇타아노에가오)
아무말도 않은 채 미소짓던 상냥했던 그 웃는얼굴
生きる苦しみ喜びを何度も教えてくれた
(이키루쿠루시미요로코비오난도모오시에테쿠레타)
살아가는 괴로움 기쁨을 몇번이나 가르쳐주었어
溢れて溢れて声にならないあなたを空に想い描いた
(아후레테아후레테코에니나라나이아나타오소라니오모이에가이타)
넘쳐흘러 넘쳐흘러 말로 꺼내지 못하는 널 하늘에 그려갔어
泣いたり笑ったり共に歩んだ足跡永遠に消えはしないさ
(나이타리와랏타리토모니아윤다아시아토토와니키에와시나이사)
울고 웃으며 함께 걸어왔던 발자국 영원히 사라지지는 않아
果てしなくまた巡り逢う命
(하테시나쿠마타메구리아우이노치)
끝없이 다시 만나게 되는 생명
もしも願いが叶うのなら
(모시모네가이가카나우노나라)
만약 바람이 이루어진다면
もう一度
(모우이치도)
다시 한번 더
逢いたい逢いたい忘れはしない
(아이타이아이타이와스레와시나이)
만나고 싶어 만나고 싶어 잊지는 않아
あなたは今も心(ここ)にいるから
(아나타와이마모코코니이루카라)
넌 지금도 이곳에 있으니까
ありがとうありがとう伝えきれない想いよどうか届いて欲しい
(아리가토우아리가토우츠타에키레나이오모이요도우카토도이테호시이)
고마워 고마워 다 전하지 못하는 마음이여 부디 전해지길 바래
声もぬくもりも優しい微笑みも心(ここ)にいるから
(코에모누쿠모리모야사시이호호에미모코코니이루카라)
목소리도 따스함도 다정한 미소도 이곳에 있으니까
逢いたい
(아이타이)
만나고 싶어
틀린부분 지적바랍니다..