モテ期が来る来る モテ期のサイクル
(모테키가쿠루쿠루 모테키노사이쿠루)
절정기가 다가와 다가와 절정기의 사이클
モテ期が来る来る モテ期はミラクルよー
(모테키가쿠루쿠루 모테키와미라쿠루요-)
절정기가 다가와 다가와 절정기는 미라클이야-
人生 三度の 奇跡
(진세- 산도노 키세키)
인생 세번의 기적
もしかしたら この感じは アレだよね 間違いない
(모시카시타라 코노칸지와 아레다요네 마치가이나이)
설마 이 느낌은 그걸거야 틀림없어
ウワサだけは 聞いていたの 大人のファンタジー
(우와사다케와 키이테이타노 오토나노판타지-)
소문만은 듣고 있었어 어른의 판타지
何故か同じ タイミングで 選べない もったいない
(나제카오나지 타이밍구데 에라베나이 못타이나이)
어째서인지 같은 타이밍에서 선택할 수 없어 아까워
かぐや姫も テンパったの?きりきり舞いだね
(카구야히메모 텐팟타노?키리키리마이다네)
대나무 공주도 긴장한거야? 힘있는 춤이네
モテ モテ モテ 悩むよ!
(모테 모테 모테 나야무요!)
인기 인기 인기 고민돼!
モテ モテ モテ 嬉しい!
(모테 모테 모테 우레시이!)
인기 인기 인기 기뻐!
モテ モテ モテ カラダ中 フェロモンが
(모테 모테 모테 카라다쥬- 훼로몬가)
인기 인기 인기 몸 속에 페로몬이
溢れ出す 不思議なチカラ
(아후레다스 후시기나치카라)
넘쳐 흘러 불가사의한 힘
モテ期がきたぞー モテグラフ急上昇!
(모테키가키타조- 모테쿠라흐큐-죠-쇼-!)
절정기가 왔다구- 인기 그래프 급상승!
モテ期がきたぞー モテ山脈 制覇!
(모테키가키타조- 모테산먀쿠 세이하!)
절정기가 왔다구- 인기 산맥 제패!
モテ期がきたぞー モテ相撲 白星!
(모테키가키타조- 모테스모- 시로보시!)
절정기가 왔다구- 인기 스모 승리!
モテ期がきたぞー 調子に乗りすぎは ダメよ
(모테키가키타조- 쵸-시니노리스기와 다메요)
절정기가 왔다구- 그 기세에 너무 올라타는건 안돼
人生 三度の 奇跡
(진세- 산도노 키세키)
인생 세번의 기적
何故か同じ タイミングで 選べない もったいない
(나제카오나지 타이밍구데 에라베나이 못타이나이)
어째서인지 같은 타이밍에서 선택할 수 없어 아까워
まるで盆と お正月がやってきたみたい
(마루데봉토 오쇼-가츠가얏테키타미타이)
마치 추석과 설이 온 것 같아
モテ モテ モテ どうする?
(모테 모테 모테 도-스루?)
인기 인기 인기 어떡할래?
モテ モテ モテ 嬉しい!
(모테 모테 모테 우레시이!)
인기 인기 인기 기뻐!
モテ モテ モテ カラダ中 フェロモンが
(모테 모테 모테 카라다츄- 훼로몬가)
인기 인기 인기 몸 속에 페로몬이
溢れ出す 不思議なチカラ
(아후레다스 후시기나치카라)
넘쳐 흘러 불가사의한 힘
モテ期がきたぞー モテ野球 ホームラン!
(모테키가키타조- 모테야큐- 호-무란!)
절정기가 왔다구- 인기 야구 홈런!
モテ期がきたぞー モテスロット フィーバー!
(모테키가키타조- 모테즈롯토 휘-바-!)
절정기가 왔다구- 인기 슬롯 피버!
モテ期がきたぞー モテ電車 特急!
(모테키가키타조- 모테덴샤 톡큐-!)
(절정기가 왔다구 인기 전차 특급!
モテ期がきたぞー 調子に乗りすぎは ダメよ
(모테키가키타조- 쵸-시니노리스기와 다메요)
절정기가 왔다구- 그 기세에 너무 올라타는건 안돼
モテ期がきたぞー モテロケット 宇宙へ!
(모테키가키타조- 모테로켓토 우츄-에!)
절정기가 왔다구- 인기 로켓 우주로!
モテ期がきたぞー モテ株 ストップ高!
(모테키가키타조- 모테카부 스톱푸다카!)
절정기가 왔다구- 인기 주식 스톱 상한가!
モテ期がきたぞー モテライス 大盛り!
(모테키가키타조- 모테라이스 오오모리!)
절정기가 왔다구- 인기 밥 수북하게!
モテ期がきたぞー 調子に乗りすぎは ダメよ
(모테키가키타조- 쵸-시니노리스기와 다메요)
절정기가 왔다구- 그 기세에 너무 올라타는건 안돼
人生 三度の 奇跡 モテ期
(진세- 산도노 키세키 모테키)
인생 세번의 기적 절정기
人生 三度の 奇跡 モテ期
(진세- 산도노 키세키 모테키)
인생 세번의 기적 절정기
(모테키가쿠루쿠루 모테키노사이쿠루)
절정기가 다가와 다가와 절정기의 사이클
モテ期が来る来る モテ期はミラクルよー
(모테키가쿠루쿠루 모테키와미라쿠루요-)
절정기가 다가와 다가와 절정기는 미라클이야-
人生 三度の 奇跡
(진세- 산도노 키세키)
인생 세번의 기적
もしかしたら この感じは アレだよね 間違いない
(모시카시타라 코노칸지와 아레다요네 마치가이나이)
설마 이 느낌은 그걸거야 틀림없어
ウワサだけは 聞いていたの 大人のファンタジー
(우와사다케와 키이테이타노 오토나노판타지-)
소문만은 듣고 있었어 어른의 판타지
何故か同じ タイミングで 選べない もったいない
(나제카오나지 타이밍구데 에라베나이 못타이나이)
어째서인지 같은 타이밍에서 선택할 수 없어 아까워
かぐや姫も テンパったの?きりきり舞いだね
(카구야히메모 텐팟타노?키리키리마이다네)
대나무 공주도 긴장한거야? 힘있는 춤이네
モテ モテ モテ 悩むよ!
(모테 모테 모테 나야무요!)
인기 인기 인기 고민돼!
モテ モテ モテ 嬉しい!
(모테 모테 모테 우레시이!)
인기 인기 인기 기뻐!
モテ モテ モテ カラダ中 フェロモンが
(모테 모테 모테 카라다쥬- 훼로몬가)
인기 인기 인기 몸 속에 페로몬이
溢れ出す 不思議なチカラ
(아후레다스 후시기나치카라)
넘쳐 흘러 불가사의한 힘
モテ期がきたぞー モテグラフ急上昇!
(모테키가키타조- 모테쿠라흐큐-죠-쇼-!)
절정기가 왔다구- 인기 그래프 급상승!
モテ期がきたぞー モテ山脈 制覇!
(모테키가키타조- 모테산먀쿠 세이하!)
절정기가 왔다구- 인기 산맥 제패!
モテ期がきたぞー モテ相撲 白星!
(모테키가키타조- 모테스모- 시로보시!)
절정기가 왔다구- 인기 스모 승리!
モテ期がきたぞー 調子に乗りすぎは ダメよ
(모테키가키타조- 쵸-시니노리스기와 다메요)
절정기가 왔다구- 그 기세에 너무 올라타는건 안돼
人生 三度の 奇跡
(진세- 산도노 키세키)
인생 세번의 기적
何故か同じ タイミングで 選べない もったいない
(나제카오나지 타이밍구데 에라베나이 못타이나이)
어째서인지 같은 타이밍에서 선택할 수 없어 아까워
まるで盆と お正月がやってきたみたい
(마루데봉토 오쇼-가츠가얏테키타미타이)
마치 추석과 설이 온 것 같아
モテ モテ モテ どうする?
(모테 모테 모테 도-스루?)
인기 인기 인기 어떡할래?
モテ モテ モテ 嬉しい!
(모테 모테 모테 우레시이!)
인기 인기 인기 기뻐!
モテ モテ モテ カラダ中 フェロモンが
(모테 모테 모테 카라다츄- 훼로몬가)
인기 인기 인기 몸 속에 페로몬이
溢れ出す 不思議なチカラ
(아후레다스 후시기나치카라)
넘쳐 흘러 불가사의한 힘
モテ期がきたぞー モテ野球 ホームラン!
(모테키가키타조- 모테야큐- 호-무란!)
절정기가 왔다구- 인기 야구 홈런!
モテ期がきたぞー モテスロット フィーバー!
(모테키가키타조- 모테즈롯토 휘-바-!)
절정기가 왔다구- 인기 슬롯 피버!
モテ期がきたぞー モテ電車 特急!
(모테키가키타조- 모테덴샤 톡큐-!)
(절정기가 왔다구 인기 전차 특급!
モテ期がきたぞー 調子に乗りすぎは ダメよ
(모테키가키타조- 쵸-시니노리스기와 다메요)
절정기가 왔다구- 그 기세에 너무 올라타는건 안돼
モテ期がきたぞー モテロケット 宇宙へ!
(모테키가키타조- 모테로켓토 우츄-에!)
절정기가 왔다구- 인기 로켓 우주로!
モテ期がきたぞー モテ株 ストップ高!
(모테키가키타조- 모테카부 스톱푸다카!)
절정기가 왔다구- 인기 주식 스톱 상한가!
モテ期がきたぞー モテライス 大盛り!
(모테키가키타조- 모테라이스 오오모리!)
절정기가 왔다구- 인기 밥 수북하게!
モテ期がきたぞー 調子に乗りすぎは ダメよ
(모테키가키타조- 쵸-시니노리스기와 다메요)
절정기가 왔다구- 그 기세에 너무 올라타는건 안돼
人生 三度の 奇跡 モテ期
(진세- 산도노 키세키 모테키)
인생 세번의 기적 절정기
人生 三度の 奇跡 モテ期
(진세- 산도노 키세키 모테키)
인생 세번의 기적 절정기