イチルノノゾミに賭けて 一途な願い叶えたい
(이치루노노조미니카케테 이치즈나네가이카나에타이)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
イチルノノゾミに賭けて 一途な願い叶えたい
(이치루노노조미니카케테 이치즈나네가이카나에타이)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
隙あらば 狙うのさ下克上
(스키아라바 네라우노사게코쿠죠-)
빈틈이 보이면 노리는 거야 하극상
一度の人生だから 一秒ごと輝きたい
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키타이)
한 번 뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝이고 싶어
傷ついても立ち上がる強さを今 信じていたい
(키츠즈이테모타치아가루츠요사오이마 신-지테이타이)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 지금 믿고 싶어
読めない未来の答えなら 探すのはやめよう
(요메나이미라이노코타에나라 사가스노와야메요-)
읽을 수 없는 미래의 해답이라면 찾는 건 그만 두자
この瞬間に出来ることが まだあるはずだから
(코노슌-칸-니데키루코토가 마다아루하즈다카라)
이 순간에 할 수 있는 게 아직 있을 테니까
諦めてしまうくらいなら いつまでももがいていたい
(아키라메테시마우쿠라이나라 이츠마데모모가이테이타이)
포기해버릴 정도라면 언제까지나 발버둥만 치고 싶어
最後に笑える時まで 追い込まれても
(사이고니와라에루토키마데 오이코마레테모)
마지막에 웃을 수 있을 때까지 힘에 부쳐도
イチルノノゾミに賭けて 一途な願い叶えたい
(이치루노노조미니카케테 이치즈나네가이카나에타이)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
隙あらば 狙うのさ下克上
(스키아라바 네라우노사게코쿠죠-)
빈틈이 보이면 노리는 거야 하극상
一度の人生だから 一秒ごと輝きたい
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키타이)
한 번 뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝이고 싶어
傷ついても立ち上がる強さを今 信じていたい
(키츠즈이테모타치아가루츠요사오이마 신-지테이타이)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 지금 믿고 싶어
待てない未来に背伸びして 飾るのはやめよう
(마테나이미라이니세노비시테 카자루노와야메요-)
기다리지 않는 미래에 발돋움해서 거는 건 그만 두자
あるがままありのままでいい 自分を信じたい
(아루가마마아리노마마데이이 지분-오신-지타이)
있는 그대로, 지금 그대로가 좋아 나 자신을 믿고 싶어
時間切れ引き分けはない 焦らずに起死回生
(지칸-기레히키와케와나이 아세라즈니키시카이세이)
시간이 다 되도 무승부는 없어 조바심내지 않고 기사회생
終わりなきこれはゲームね 巻き返すまで
(오와리나키코레와게-무네 마키카에스마데)
끝나지 않는 이건 게임이지 반격할 때까지
イチルノノゾミがあれば 一途な願い叶うはず
(이치루노노조미가아레바 이치즈나네가이카나우하즈)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
一瞬も目が離せない勝負
(잇-슌-모메가하나세나이쇼-부)
한 순간도 눈을 뗄 수 없는 승부
一度の人生だから 一秒ごと輝き出す
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키다스)
한 번뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝여
傷ついても立ち上がる強さを今 手に入れたから
(키즈츠이테모타치아가루츠요사오이마 테니이레타카라)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 손에 넣었으니까
諦めてしまうくらいなら いつまでももがいていたい
(아키라메테시마우쿠라이나라 이츠마데모모가이테이타이)
포기해버릴 정도라면 언제까지나 발버둥만 치고 싶어
最後に笑える時まで 追い込まれても
(사이고니와라에루토키마데 오이코마레테모)
마지막에 웃을 수 있을 때까지 힘에 부쳐도
イチルノノゾミがあれば 一途な願い叶うはず
(이치루노노조미가아레바 이치즈나네가이카나우하즈)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
一瞬も目が離せない勝負
(잇-슌-모메가하나세나이쇼-부)
한 순간도 눈을 뗄 수 없는 승부
一度の人生だから 一秒ごと輝き出す
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키다스)
한 번뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝여
傷ついても立ち上がる強さを今 手に入れたから
(키즈츠이테모타치아가루츠요사오이마 테니이레타카라)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 손에 넣었으니까
(이치루노노조미니카케테 이치즈나네가이카나에타이)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
イチルノノゾミに賭けて 一途な願い叶えたい
(이치루노노조미니카케테 이치즈나네가이카나에타이)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
隙あらば 狙うのさ下克上
(스키아라바 네라우노사게코쿠죠-)
빈틈이 보이면 노리는 거야 하극상
一度の人生だから 一秒ごと輝きたい
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키타이)
한 번 뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝이고 싶어
傷ついても立ち上がる強さを今 信じていたい
(키츠즈이테모타치아가루츠요사오이마 신-지테이타이)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 지금 믿고 싶어
読めない未来の答えなら 探すのはやめよう
(요메나이미라이노코타에나라 사가스노와야메요-)
읽을 수 없는 미래의 해답이라면 찾는 건 그만 두자
この瞬間に出来ることが まだあるはずだから
(코노슌-칸-니데키루코토가 마다아루하즈다카라)
이 순간에 할 수 있는 게 아직 있을 테니까
諦めてしまうくらいなら いつまでももがいていたい
(아키라메테시마우쿠라이나라 이츠마데모모가이테이타이)
포기해버릴 정도라면 언제까지나 발버둥만 치고 싶어
最後に笑える時まで 追い込まれても
(사이고니와라에루토키마데 오이코마레테모)
마지막에 웃을 수 있을 때까지 힘에 부쳐도
イチルノノゾミに賭けて 一途な願い叶えたい
(이치루노노조미니카케테 이치즈나네가이카나에타이)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
隙あらば 狙うのさ下克上
(스키아라바 네라우노사게코쿠죠-)
빈틈이 보이면 노리는 거야 하극상
一度の人生だから 一秒ごと輝きたい
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키타이)
한 번 뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝이고 싶어
傷ついても立ち上がる強さを今 信じていたい
(키츠즈이테모타치아가루츠요사오이마 신-지테이타이)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 지금 믿고 싶어
待てない未来に背伸びして 飾るのはやめよう
(마테나이미라이니세노비시테 카자루노와야메요-)
기다리지 않는 미래에 발돋움해서 거는 건 그만 두자
あるがままありのままでいい 自分を信じたい
(아루가마마아리노마마데이이 지분-오신-지타이)
있는 그대로, 지금 그대로가 좋아 나 자신을 믿고 싶어
時間切れ引き分けはない 焦らずに起死回生
(지칸-기레히키와케와나이 아세라즈니키시카이세이)
시간이 다 되도 무승부는 없어 조바심내지 않고 기사회생
終わりなきこれはゲームね 巻き返すまで
(오와리나키코레와게-무네 마키카에스마데)
끝나지 않는 이건 게임이지 반격할 때까지
イチルノノゾミがあれば 一途な願い叶うはず
(이치루노노조미가아레바 이치즈나네가이카나우하즈)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
一瞬も目が離せない勝負
(잇-슌-모메가하나세나이쇼-부)
한 순간도 눈을 뗄 수 없는 승부
一度の人生だから 一秒ごと輝き出す
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키다스)
한 번뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝여
傷ついても立ち上がる強さを今 手に入れたから
(키즈츠이테모타치아가루츠요사오이마 테니이레타카라)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 손에 넣었으니까
諦めてしまうくらいなら いつまでももがいていたい
(아키라메테시마우쿠라이나라 이츠마데모모가이테이타이)
포기해버릴 정도라면 언제까지나 발버둥만 치고 싶어
最後に笑える時まで 追い込まれても
(사이고니와라에루토키마데 오이코마레테모)
마지막에 웃을 수 있을 때까지 힘에 부쳐도
イチルノノゾミがあれば 一途な願い叶うはず
(이치루노노조미가아레바 이치즈나네가이카나우하즈)
한 가닥 희망을 걸고 오직 단 하나의 꿈을 이루고 싶어
一瞬も目が離せない勝負
(잇-슌-모메가하나세나이쇼-부)
한 순간도 눈을 뗄 수 없는 승부
一度の人生だから 一秒ごと輝き出す
(이치도노진-세이다카라 이치뵤-고토카가야키다스)
한 번뿐인 인생이니까 일 초마다 반짝여
傷ついても立ち上がる強さを今 手に入れたから
(키즈츠이테모타치아가루츠요사오이마 테니이레타카라)
상처 입어도 다시 일어서는 강한 힘을 손에 넣었으니까
감사합니다~~~~~~~~~~~~~`````