Journey through the Decade
作詞 Shoko Fujibayashi
作曲 Ryo
見上げる星 それぞれの歴史が 輝いて
미아게루호시 소레조레노레키시가 카가야이테
올려다본 별에 가지각색의 역사가 반짝이며
星座のよう 線で結ぶ瞬間 始まるLegend
세이자노요오 센데무스부슌칸 하지마루Legend
성좌와 같이 선으로 이어지는 순간 시작되는Legend
オーロラ揺らめく 時空越えて
오로라유라메쿠 지쿠우코에테
오로라 흔들리는 시공을 넘어
飛び込む 迷走する Parallel world
토비쿠무 메이소오스루 Parallel world
뛰어들고 미주하는 Parallel world
On the road 誰も旅の途中
On the road 다레모타비노토츄우
On the road 누구나 여행 도중
本当の自分自身 出逢うため
혼토오노지분지신 데아우타메
진짜 자기 자신과 만나기 위해
歩き続けるのさ今を We're all travelers
아루키츠즈케루노사이마오 We're all travelers
계속 걸어가는 거야 지금을 We're all travelers
僕の目の前に広がる
보쿠노메노마에니히로가루
내 눈 앞에 펼쳐지는
9つの道はいつか 重なって
코코노츠노미치와이츠카 카사낫테
아홉개의 길은 언젠가 겹쳐져
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
아타라시이요아케에토츠즈쿠 미치니카와루노다로오
새로운 새벽으로 이어지는 길로 변하겠지
目撃せよ Journey through the decade
모쿠게키세요 Journey through the decade
목격해 봐 Journey through the decade
レンズ越しに 切り取った景色を 見つめても
렌즈고시니 키리톳타케시키오 미츠메테모
렌즈 너머로 잘라낸 경치를 바라봐도
真実とは 心の目の中に 映る物さ
신지츠토와 코코로노메노나카니 우츠루모노사
진실이란 마음의 눈 속에 비춰지는 거야
どこかで 戦いの幕が開(あ)き
도코카데 타타카이노마쿠가아키
어디선가 싸움의 막이 올라
僕という 現実さらう Halation
보쿠토이우 겐지츠사라우 Halation
나라는 이름의 현실을 빼앗는 Halation
On the road 旅に出る理由は
On the road 타비니데루리유우와
On the road 여행을 떠난 이유는
世界が滅びる未来 変えるため
세카이가호로비루미라이 카에루타메
세상이 멸망하는 미래를 바꾸기 위해
もっと強く夢を抱(いだ)け We're all dreamers
못토츠요쿠유메오이다케 We're all dreamers
더욱 세게 꿈을 끌어안아 We're all dreamers
僕の運命はかならず
보쿠노운메이와카나라즈
내 운명은 반드시
10度目に立ち上がった その時に
쥬도메니타치아갓타 소노토키니
10번을 다시 일어선 그 때에
新しい風通り抜ける 道がひらくのだろう
아타라시이카제토오리누케루 미치가히라쿠노다로오
새로운 바람을 빠져나가는 길이 열리는거겠지
目撃せよ Journey through the decade
모쿠게키세요 Journey through the decade
목격해 봐 Journey through the decade
自分が瞬間ごとに
지분가슌칸고토니
자신이 매 순간에
決断する そのすべてで
케츠단스루 소노스베테데
결단하는 그 모든것으로
未来は 理想にも絶望にも
미라이와 리소니모제츠보오니모
미래는 이상으로도 절망으로도
変わってゆく だからきっと
카왓테유쿠 다카라킷토
변하는거야 그러니 분명하게
信じた道走れ
신지타미치하시레
믿고있는 길을 달려
On the road 誰も旅の途中
On the road 다레모타비노토츄우
On the road 누구나 여행 도중
本当の自分自身 出逢うため
혼토오노지분지신 데아우타메
진짜 자기 자신과 만나기 위해
歩き続けるのさ今を We're all travelers
아루키츠즈케루노사이마오 We're all travelers
계속 걸어가는 거야 지금을 We're all travelers
僕の目の前に広がる
보쿠노메노마에니히로가루
내 눈 앞에 펼쳐지는
9つの道はいつか 重なって
코코마츠노미치와이츠카 카사낫테
아홉개의 길은 언젠가 겹쳐져
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
아타라시이요아케에토츠즈쿠 미치니카와루노다로오
새로운 새벽으로 이어지는 길로 변하겠지
目撃せよ Journey through the decade
모쿠게키세요 Journey through the decade
목격해 봐 Journey through the decade
作詞 Shoko Fujibayashi
作曲 Ryo
見上げる星 それぞれの歴史が 輝いて
미아게루호시 소레조레노레키시가 카가야이테
올려다본 별에 가지각색의 역사가 반짝이며
星座のよう 線で結ぶ瞬間 始まるLegend
세이자노요오 센데무스부슌칸 하지마루Legend
성좌와 같이 선으로 이어지는 순간 시작되는Legend
オーロラ揺らめく 時空越えて
오로라유라메쿠 지쿠우코에테
오로라 흔들리는 시공을 넘어
飛び込む 迷走する Parallel world
토비쿠무 메이소오스루 Parallel world
뛰어들고 미주하는 Parallel world
On the road 誰も旅の途中
On the road 다레모타비노토츄우
On the road 누구나 여행 도중
本当の自分自身 出逢うため
혼토오노지분지신 데아우타메
진짜 자기 자신과 만나기 위해
歩き続けるのさ今を We're all travelers
아루키츠즈케루노사이마오 We're all travelers
계속 걸어가는 거야 지금을 We're all travelers
僕の目の前に広がる
보쿠노메노마에니히로가루
내 눈 앞에 펼쳐지는
9つの道はいつか 重なって
코코노츠노미치와이츠카 카사낫테
아홉개의 길은 언젠가 겹쳐져
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
아타라시이요아케에토츠즈쿠 미치니카와루노다로오
새로운 새벽으로 이어지는 길로 변하겠지
目撃せよ Journey through the decade
모쿠게키세요 Journey through the decade
목격해 봐 Journey through the decade
レンズ越しに 切り取った景色を 見つめても
렌즈고시니 키리톳타케시키오 미츠메테모
렌즈 너머로 잘라낸 경치를 바라봐도
真実とは 心の目の中に 映る物さ
신지츠토와 코코로노메노나카니 우츠루모노사
진실이란 마음의 눈 속에 비춰지는 거야
どこかで 戦いの幕が開(あ)き
도코카데 타타카이노마쿠가아키
어디선가 싸움의 막이 올라
僕という 現実さらう Halation
보쿠토이우 겐지츠사라우 Halation
나라는 이름의 현실을 빼앗는 Halation
On the road 旅に出る理由は
On the road 타비니데루리유우와
On the road 여행을 떠난 이유는
世界が滅びる未来 変えるため
세카이가호로비루미라이 카에루타메
세상이 멸망하는 미래를 바꾸기 위해
もっと強く夢を抱(いだ)け We're all dreamers
못토츠요쿠유메오이다케 We're all dreamers
더욱 세게 꿈을 끌어안아 We're all dreamers
僕の運命はかならず
보쿠노운메이와카나라즈
내 운명은 반드시
10度目に立ち上がった その時に
쥬도메니타치아갓타 소노토키니
10번을 다시 일어선 그 때에
新しい風通り抜ける 道がひらくのだろう
아타라시이카제토오리누케루 미치가히라쿠노다로오
새로운 바람을 빠져나가는 길이 열리는거겠지
目撃せよ Journey through the decade
모쿠게키세요 Journey through the decade
목격해 봐 Journey through the decade
自分が瞬間ごとに
지분가슌칸고토니
자신이 매 순간에
決断する そのすべてで
케츠단스루 소노스베테데
결단하는 그 모든것으로
未来は 理想にも絶望にも
미라이와 리소니모제츠보오니모
미래는 이상으로도 절망으로도
変わってゆく だからきっと
카왓테유쿠 다카라킷토
변하는거야 그러니 분명하게
信じた道走れ
신지타미치하시레
믿고있는 길을 달려
On the road 誰も旅の途中
On the road 다레모타비노토츄우
On the road 누구나 여행 도중
本当の自分自身 出逢うため
혼토오노지분지신 데아우타메
진짜 자기 자신과 만나기 위해
歩き続けるのさ今を We're all travelers
아루키츠즈케루노사이마오 We're all travelers
계속 걸어가는 거야 지금을 We're all travelers
僕の目の前に広がる
보쿠노메노마에니히로가루
내 눈 앞에 펼쳐지는
9つの道はいつか 重なって
코코마츠노미치와이츠카 카사낫테
아홉개의 길은 언젠가 겹쳐져
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
아타라시이요아케에토츠즈쿠 미치니카와루노다로오
새로운 새벽으로 이어지는 길로 변하겠지
目撃せよ Journey through the decade
모쿠게키세요 Journey through the decade
목격해 봐 Journey through the decade