2009.03.23 23:57

[JUNE] GAME

조회 수 1329 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
鍵を探してた。
(카기오사가시떼타。)
열쇠를 찾았어。

あのドアを あける鍵を。
(아노도아오 아케루카기오。)
저 문을 열 수 있는 키를。

どこにもないから、
(도코니모나이카라,)
어디에도 없어서,

途方に暮れて、しゃがんでみた。
(토호-니쿠레테,샤간-데미타。)
방법이 없어서, 웅크리고 앉았지。


冷たいコンクリート。
(츠메타이콘-크리-토。)
차디 찬 콘크리트。

くだらねぇ、て吐いた言葉、
(쿠다라네,떼하이타코토바,)
시시해, 라며 내뱉은 말,

靴にはりついた。
(쿠츠니하리츠이타。)
신발에 달라붙었어。

くだらねぇ、のは自分だった。
(쿠다라네,노와지분-닷-따。)
시시한 건 바로 나였지。


(Can't you see?)

始まってしまったゲーム、
(하지맛-떼시맛-따게-무,)
시작해버린 게임,

振り出しには戻れない。
(후리다시니와모도레나이。)
출발점으로는 되돌릴 수 없어。

(Take my hand)

闘う前に負けんなよ。
(타타카우마에니마켄-나요。)
싸우기 전에는 지면 안돼。

迷い続けよう。
(마요이츠즈케요-。)
이길 방법을 계속 생각 해보자。


Break out! Break out!

待ちくたびれた 顔するな baby
(마치쿠타비레타 카오스루나 baby)
기다림에 지친 얼굴 하지 마 baby

Break out! Break out!

何もないよ ココには
(나니모나이요 코코니와)
별 거 아냐 여기에서는

きっと きっと
(킷-또 킷-또)
분명히 꼭

出口は最初からどこにもない。
(데쿠치와사이쇼-카라도코니모나이。)
출구는 처음부터 어디에도 없었어。

Break out! Break out!

壊してしまえ 昨日を。
(코와시테시마에 키노-오。)
부숴버려 어제를。


「ドアは開かないよ」顔のない男が笑う。
(「도아와아카나이요」카오노나이오토코가와라우。)
「문은 열리지 않아」얼굴 없는 남자가 웃어。

「鍵はあそこだよ!」少女が指をさしてる。
(「카기와아소코다요!」쇼-죠가유비오사시테루。)
「열쇠는 거기에 있어!」소녀가 손으로 가리켜。

「何が本当なの?」また、途方に暮れてしまう。
(「나니가혼-또-나노?」마타,토호-니쿠레테시마우。)
「뭐가 진짜야?」또, 어쩔 줄 몰라 해。

「君が持ってるよ」「君の手の中にあるよ」
(「키미가못-떼루요」「키미노테노나카니아루요」)
「네가 갖고 있잖아」「네 손 안에 있다구」


(Can't you see?)

正しかったはずのルール、
(타다시캇-따하즈노루-르,)
정확해야만 했던 룰,

間違いかもしれない。
(마치가이카모시레나이。)
틀렸을지도 몰라。

(Take my hand)

死んだみたいに生きんなよ。
(신-다미타이니이킨-나요。)
죽은 것처럼 살아갈 거 없어。

迷い続けよう。
(마요이츠즈케요-。)
이길 방법을 계속 생각 해보자。


Fake out! Fake out!

諦めたよな 顔するな baby
(아키라메타요나 카오스루나 baby)
포기했다는 듯한 얼굴 하지 마 baby

Fake out! Fake out!

何もないよ ソコには
(나니모나이요 소코니와)
별 거 아냐 거기엔

もっと もっと
(못-또 못-또)
좀 더, 좀 더

溺れて もがいて 沈んでみろよ
(오보레테 모가이테 시즌-데미로요)
물에 빠져, 발버둥치고, 가라앉아 봐

Fake out! Fake out!

「そこから何が見える?」
(「소코카라나니가미에루?」)
「거기에서 뭐가 보이니?」


「きっと きっと 君はどこかで忘れてきたんだ」
(「킷-또 킷-또 키미와도코카데와스레테키탄-다」)
「분명히 꼭 넌 어딘가에 잊고 온 거야」

「ずっと ずっと あんなに欲しかったのに」
(「즛-또 즛-또 안-나니호시캇-따노니」)
「항상 그렇게 원했으면서」

「もっと もっと 君がその眼で見たいものは何?」
(「못-또 못-또 키미가소노메데미타이모노와나니?」)
「좀 더, 좀 더 네가 그 눈으로 보고 싶은 건 뭐야?」

「もっと もっと……」
(「못-또 못-또……」)
「좀 더, 좀 더……」

ホントの光はどこ?
(혼-또노히카리와도코?)
진실의 빛은 어디에?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474784
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486135
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469864
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554373
» [JUNE] GAME 눈사람 2009.03.23 1329
26294 [Sadie] Swallow Rain 페키 2009.03.23 1442
26293 [Sadie] VIRTUAL FAKEMAN 1 페키 2009.03.22 1661
26292 [Sadie] Scarlet 1 페키 2009.03.22 1356
26291 [圭] Vesperbell 샤인 2009.03.22 1399
26290 [福井舞] Peace Friend 1 으따 2009.03.22 1587
26289 [AKB48] 桜色の空の下で 6 으따 2009.03.22 2473
26288 [DREAMS COME TRUE] a love song 2 16일 2009.03.22 1750
26287 [EXILE] 愛すべき未来へ 9 으따 2009.03.22 1884
26286 [風花] サクラサクナ 으따 2009.03.22 2373
26285 [浜崎あゆみ] LOVE 'n' HATE 3 倖田組 2009.03.22 1940
26284 [浜崎あゆみ] EnergizE 3 倖田組 2009.03.22 1844
26283 [Tacica] 黄色いカラス 도모토3세 2009.03.22 1530
26282 [DREAMS COME TRUE] ALMOST HOME 2 16일 2009.03.22 1759
26281 [Tacica] 人鳥哀歌 도모토3세 2009.03.22 1414
26280 [DREAMS COME TRUE] MIDDLE OF NOWHERE 1 16일 2009.03.22 1522
26279 [DREAMS COME TRUE] サヨナラメーター/タメイキカウンター 2 16일 2009.03.22 1703
26278 [12012] SYSTEM [0] DOWN 샤인 2009.03.22 1510
26277 [12012] I deal 샤인 2009.03.22 1494
26276 [DREAMS COME TRUE] あぁもう!! 1 16일 2009.03.22 2154
Board Pagination Prev 1 ... 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login