[渡り廊下走り隊] 青い未来

by 16일 posted Mar 21, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
青い未来

唄 渡り廊下走り隊
作詞 秋元康
作曲 鈴木大輔

遠い地平線
(토오이치헤-센)
먼 지평선
手を差し伸べるように
(테오사시노베루요-니)
손을 내미는 것처럼
希望の陽が昇り
(키보-노히가노보리)
희망의 빛이 떠올라
今日が始まる
(쿄-가하지마루)
오늘이 시작돼
夢はいつだって
(유메와이츠닷테)
꿈은 언제나
ここから見えないもの
(코코카라미에나이모노)
여기서 볼 수 없는 것
確かめるためには
(타시카메루타메니와)
확인하기 위해서는
進むしかない
(스스무시카나이)
나아가는 수밖에 없어
もう 言い訳は
(모- 이이와케와)
이제 변명은
飲み込んで
(노미콘데)
삼켜버리고
一人 立ち上がろう
(히토리 타치아가로-)
혼자서 일어서자

青く染まれ! 君の未来
(아오쿠소마레! 키미노미라이)
파랗게 물들어라! 그대의 미래여
夜が明けて 続く道よ
(요루가아케테 츠즈쿠미치요)
밤이 지나고 계속되는 길이여
心の奥 不安を作る
(코코로노오쿠 후안오츠쿠루)
마음 한쪽에 불안을 만들어
その影を照らして欲しい
(소노카게오테라시테호시이)
그 그림자를 비춰주었으면 해
青く染まれ! 君の未来
(아오쿠소마레! 키미노미라이)
파랗게 물들어라! 그대의 미래여
見上げた空 眩しすぎる
(미아게타소라 마부시스기루)
올라다 본 하늘이 너무 눈부셔
いつかきっと 自分の足で
(이츠카킷토 지분노아시데)
언젠가 반드시 자신의 발로
地図もない約束の地へ
(치즈모나이야쿠소쿠노치에)
지도도 없는 약속의 땅으로

あきらめることは
(아키라메루코토와)
포기하는 건
一番簡単でも
(이치방칸탄데모)
가장 간단하지만
生まれた意味を知り
(우마레타이미오시리)
태어난 의미를 알고서는
目指したくなる
(메자시타쿠나루)
목표로 삼고 싶게 돼
傷ついたことや
(키즈츠이타코토야)
상처 받은 것도
傷つけたこともある
(키즈츠케타코토모아루)
상처 준 것도 있어
悲しみを抱いて
(카나시미오다이테)
슬픔을 안고
歩いて行こう
(아루이테이코-)
걸어가자
SO その涙
(SO 소노나미다)
SO 그 눈물을
拭いながら
(누구이나가라)
닦아가면서
愛を今叫ぼう!
(아이오이마사케보-!)
지금 사랑을 외치자!
青の時代 すべて忘れ
(아오노지다이 스베테와스레)
파랑의 시대에 모든걸 잊어버려
大事なのは 過去より今日
(다이지나노와 카코요리쿄-)
중요한 건 과거보다 오늘이야
見渡す限り 草の波よ
(미와타스카기리 쿠사노나미요)
멀리 바라보는 한 풀의 파도여
この風をチャンスにしたい
(코노카제오챤스니시타이)
이 바람을 찬스로 만들고 싶어
青の時代 すべて忘れ
(아오노지다이 스베테와스레)
파랑의 시대에 모든걸 잊어버려
長い人生 一度くらいは
(나가이진세- 이치도쿠라이와)
긴 인생 한번 쯤은
無我夢中で一つの色に…
(무가무츄-데히토츠노이로니…)
무언가에 열중해서 한가지 색으로…
迷いない決心の色
(마요이나이켓신노이로)
망설이지 않아 결심의 색

青く染まれ! 君の未来
(아오쿠소마레! 키미노미라이)
파랗게 물들어라! 그대의 미래여
夜が明けて 続く道よ
(요루가아케테 츠즈쿠미치요)
밤이 지나고 계속되는 길이여
心の奥 不安を作る
(코코로노오쿠 후안오츠쿠루)
마음 한쪽에 불안을 만들어
その影を照らして欲しい
(소노카게오테라시테호시이)
그 그림자를 비춰주었으면 해
青く染まれ! 君の未来
(아오쿠소마레! 키미노미라이)
파랗게 물들어라! 그대의 미래여
見上げた空 眩しすぎる
(미아게타소라 마부시스기루)
올라다 본 하늘이 너무 눈부셔
いつかきっと 自分の足で
(이츠카킷토 지분노아시데)
언젠가 반드시 자신의 발로
地図もない約束の地へ
(치즈모나이야쿠소쿠노치에)
지도도 없는 약속의 땅으로