クリスマスが来る前にはあなたを振り向かせたいよ
(쿠리스마스가쿠루마에니와아나타오후리무카세타이요)
크리스마스가 오기 전에는 너를 돌아보게 하고 싶어
友達以上恋人未満 そんな関係を抜け出して
(토모다치이죠-코이비토미망 손나칸케이오누케다시테)
친구 이상 연인 미만 그런 관계를 빠져 나와서
街は宝石箱みたい 夜になれば輝きだす
(마치와호-세키바코미타이 요루니나레바카가야키다스)
거리는 보석 상자 같아 밤이 되면 빛나기 시작해
最後のチャンスと覚悟決めたらあとは運否天賦ね
(사이고노챤스토카쿠고키메타라아토와운푸텐푸네)
마지막 찬스라고 각오 했다면 다음에는 운에 달렸지
電話をかけた時のあなたはちょっぴりカゼひいた鼻声で
(뎅와오카케타토키노아나타와춋비리카제히이타하나고에데)
전화를 걸었더니 너는 약간 감기에 걸린 듯한 콧소리로
「今から会おう」って言ってくれた 心のしもやけが降りてきたよ
("이마카라아오-"ㅅ테잇테쿠레타 코코로노시모야케가후리테키타요)
"지금 만나자"라고 말해 주었어 마음의 동상이 녹아버렸어
もうすぐクリスマス 大切な日がやってくるね
(모-스구쿠리스마스 타이세츠나히가얏테쿠루네)
조금 있으면 크리스마스 중요한 날이 다가와
あなたとクリスマス 想像してる幸せな2人だけの笑い顔
(아나타토쿠리스마스 소-조-시테루시아와세나후타리다케노와라이카오)
너와의 크리스마스 상상하고 있어 행복한 두사람만의 웃는 얼굴
どんなにあなたが好きでも 早とちりだけは禁物
(돈나니아나타가스키데모 하야도치리다케와킨모츠)
아무리 네가 좋아도 오해는 금물
ちゃんと順序良く駆け引きもして 気持ちつかみとらなきゃ
(챤토쥰죠요쿠카케히키모시테 키모치츠카미토라나캬)
확실히 순서에 맞게 밀고 당기기도 해서 마음을 사로잡지 않으면 안 돼
だけどいつも口下手な私 言いたいことがうまく言えずに
(다케도이츠모쿠치헤타나와타시 이이타이코토가우마쿠이에즈니)
하지만 언제나 말주변이 없는 나 말하고 싶은 걸 제대로 말하지 못하고
あなたに振り回されてばかり
(아나타니후리마와사레테바카리)
너에게 휘둘리기만 할 뿐
くすぶってないでまだチャンスはあるから
(쿠스붓테나이데마다챤스와아루카라)
제자리 걸음만 하지마 아직 찬스는 있으니까
サンタはきっと誰のうちにもやってくるよ
(산타와킷토다레노우치니모얏테쿠루요)
산타는 분명히 누구에게나 찾아와
あなたもきっと私のもとへ一番に駆けつけてくれるはずね
(아나타모킷토와타시노모토에이치방카케츠케테쿠레루하즈네)
너도 분명히 내 곁으로 가장 빨리 뛰어와 줄거야
もうすぐクリスマス 肝心な日がやってくるね
(모-스구쿠리스마스 칸진나히가얏테쿠루네)
조금 있으면 크리스마스 중요한 날이 다가와
あなたとクリスマス 想像してる幸せな2人だけの笑い顔
(아나타토쿠리스마스 소-조-시테루시아와세나후타리다케노와라이카오)
너와의 크리스마스 상상하고 있어 행복한 두사람만의 웃는 얼굴
(쿠리스마스가쿠루마에니와아나타오후리무카세타이요)
크리스마스가 오기 전에는 너를 돌아보게 하고 싶어
友達以上恋人未満 そんな関係を抜け出して
(토모다치이죠-코이비토미망 손나칸케이오누케다시테)
친구 이상 연인 미만 그런 관계를 빠져 나와서
街は宝石箱みたい 夜になれば輝きだす
(마치와호-세키바코미타이 요루니나레바카가야키다스)
거리는 보석 상자 같아 밤이 되면 빛나기 시작해
最後のチャンスと覚悟決めたらあとは運否天賦ね
(사이고노챤스토카쿠고키메타라아토와운푸텐푸네)
마지막 찬스라고 각오 했다면 다음에는 운에 달렸지
電話をかけた時のあなたはちょっぴりカゼひいた鼻声で
(뎅와오카케타토키노아나타와춋비리카제히이타하나고에데)
전화를 걸었더니 너는 약간 감기에 걸린 듯한 콧소리로
「今から会おう」って言ってくれた 心のしもやけが降りてきたよ
("이마카라아오-"ㅅ테잇테쿠레타 코코로노시모야케가후리테키타요)
"지금 만나자"라고 말해 주었어 마음의 동상이 녹아버렸어
もうすぐクリスマス 大切な日がやってくるね
(모-스구쿠리스마스 타이세츠나히가얏테쿠루네)
조금 있으면 크리스마스 중요한 날이 다가와
あなたとクリスマス 想像してる幸せな2人だけの笑い顔
(아나타토쿠리스마스 소-조-시테루시아와세나후타리다케노와라이카오)
너와의 크리스마스 상상하고 있어 행복한 두사람만의 웃는 얼굴
どんなにあなたが好きでも 早とちりだけは禁物
(돈나니아나타가스키데모 하야도치리다케와킨모츠)
아무리 네가 좋아도 오해는 금물
ちゃんと順序良く駆け引きもして 気持ちつかみとらなきゃ
(챤토쥰죠요쿠카케히키모시테 키모치츠카미토라나캬)
확실히 순서에 맞게 밀고 당기기도 해서 마음을 사로잡지 않으면 안 돼
だけどいつも口下手な私 言いたいことがうまく言えずに
(다케도이츠모쿠치헤타나와타시 이이타이코토가우마쿠이에즈니)
하지만 언제나 말주변이 없는 나 말하고 싶은 걸 제대로 말하지 못하고
あなたに振り回されてばかり
(아나타니후리마와사레테바카리)
너에게 휘둘리기만 할 뿐
くすぶってないでまだチャンスはあるから
(쿠스붓테나이데마다챤스와아루카라)
제자리 걸음만 하지마 아직 찬스는 있으니까
サンタはきっと誰のうちにもやってくるよ
(산타와킷토다레노우치니모얏테쿠루요)
산타는 분명히 누구에게나 찾아와
あなたもきっと私のもとへ一番に駆けつけてくれるはずね
(아나타모킷토와타시노모토에이치방카케츠케테쿠레루하즈네)
너도 분명히 내 곁으로 가장 빨리 뛰어와 줄거야
もうすぐクリスマス 肝心な日がやってくるね
(모-스구쿠리스마스 칸진나히가얏테쿠루네)
조금 있으면 크리스마스 중요한 날이 다가와
あなたとクリスマス 想像してる幸せな2人だけの笑い顔
(아나타토쿠리스마스 소-조-시테루시아와세나후타리다케노와라이카오)
너와의 크리스마스 상상하고 있어 행복한 두사람만의 웃는 얼굴