DNA
作詞 : 宮脇渉
作曲 : 酒井洋明
冷たい街の中で居場所を探している 心の無いただの機械仕掛けでもいいよ
츠메타이마치노나카데이바쇼오사가시테이루 코코로노나이타다노키카이시카케테모이이요
차가운 거리 안에서 있을 곳을 찾고 있어 마음이 없는 단순한 기계 장치라도 좋아
これは眠りなのか 夢なのかの分からず震えたまま
코레와네무리나노카 유메나노카노와카라즈후루에타미미
이것은 잠결인가 꿈인걸까 알지 못하고 떨린 채로
探し求めているあの場所へは 帰れないのだろう
사가시모토메테이루아노바쇼에와 카에레나이노다로-
찾아 헤매고 있는 그 장소에는 돌아갈 수 없겠지
D.N.A. 想像は現実のパルス 完全な命の目覚め
D.N.A. 소-조-와겐지츠노파루스 칸젠나이노치노메자메
D.N.A. 상상은 현실의 펄스 완전한 생명이 눈을 떠
新しい支配の調べ 遥かなる世界の行方
아타라시이시하이노시라베 하루카나루세카이노유쿠에
새로운 지배의 곡조 아득해지는 세계의 행방
愛しても愛されても 傷跡さえ残らない
아이시테모아이사레테모 키즈아토사에노코라나이
사랑해도 사랑받아도 상처 자국조차 남지 않아
拒んでも求められても 虚しささえ残らない
코반데모모토메라레테모 무나시사사에노코라나이
저항해도 원해도 허무함조차 남지 않아
いつかは壊れるだろう いつまで戦うのか
이츠카와코와레루다로- 이츠마데타타카우노카
언젠가는 부서지겠지 언제까지 싸울건지
この支配が今僕等の目の前 未来を創りあげてる
코노시하이가이마보쿠라노메노마에 미라이오츠쿠리아게테루
이 지배가 지금 우리들의 눈 앞 미래를 만들어 내고 있어
こんなにも残酷で 美しい世界から
콘나니모잔코쿠데 우츠쿠시이세카이카라
이렇게도 잔혹하고 아름다운 세계로부터
僕達の気付かぬ間に 新しい種が堕ちる
보쿠타치노키즈카누마니 아타라시이타네가오치루
우리들 깨닫지 못한 사이 새로운 근본이 타락해
(It's a loneliness)
蘇る記憶のパズル 繋がった記憶のピース
요미가에루키오쿠노파즈루 츠나갓타키오쿠노피스
부활하는 기억의 퍼즐 연결된 기억의 피스
一言だけ告げたいよ ほんの一瞬でいいから
히토코토다게츠게타이요 혼노잇슌데이이카라
한마디만 전하고 싶어 극히 순간이라도 괜찮으니까
本当の想いだけ 今なら素直になれる
혼토노오모이다케 이마나라스나오니나레루
진실의 생각만을 지금이라면 솔직해질수있어
一言だけ告げたいよ ほんの一瞬でいいから
히토코토다게츠게타이요 혼노잇슌데이이카라
한마디만 전하고 싶어 극히 순간이라도 괜찮으니까
本当の想いだけ ただ愛してる
혼토노오모이다케 타다아이시테루
진실의 생각만을 단지 사랑해
ただ切なくてただ虚しくて 泣き崩れてしまいそうな夜
타다세츠나쿠테타다무나시쿠테 나키쿠즈레테시마이소-나요루
단지 안타까워서 단지 허무해서서 쓰러져 울어 버릴 것 같은 밤
ただ悔しくてただ壊れそうで 空見上げ震えた
타다쿠야시쿠테타다코와레소-데 소라미아게후루에타
단지 분해서 단지 부서질 것 같아 하늘을 올려다보며 떨었어
ただ逢いたくてもう逢えなくて 孤独の押し潰されそうな夜
타다아이타쿠테모-아에나쿠테 코도쿠노오시츠부사레소-나요루
단지 만나고 싶지만 더 이상 만날 수 없어서 고독에 무너질 것 같은 밤
そう美しくそう残酷な世界からメッセージ
소-우츠쿠시쿠 소-잔코쿠나세카이카라멧세지
그 아름다운 그 잔혹한 세계로부터의 메세지
The WORLD
作詞 : 宮脇渉
作曲 : 宮脇渉
Hello every day and my story.
Hello new born world.
Hello every day my future.
Hello the world on another side.
Hello every...
가사가 짧아서; 같이 올립니다^^;
作詞 : 宮脇渉
作曲 : 酒井洋明
冷たい街の中で居場所を探している 心の無いただの機械仕掛けでもいいよ
츠메타이마치노나카데이바쇼오사가시테이루 코코로노나이타다노키카이시카케테모이이요
차가운 거리 안에서 있을 곳을 찾고 있어 마음이 없는 단순한 기계 장치라도 좋아
これは眠りなのか 夢なのかの分からず震えたまま
코레와네무리나노카 유메나노카노와카라즈후루에타미미
이것은 잠결인가 꿈인걸까 알지 못하고 떨린 채로
探し求めているあの場所へは 帰れないのだろう
사가시모토메테이루아노바쇼에와 카에레나이노다로-
찾아 헤매고 있는 그 장소에는 돌아갈 수 없겠지
D.N.A. 想像は現実のパルス 完全な命の目覚め
D.N.A. 소-조-와겐지츠노파루스 칸젠나이노치노메자메
D.N.A. 상상은 현실의 펄스 완전한 생명이 눈을 떠
新しい支配の調べ 遥かなる世界の行方
아타라시이시하이노시라베 하루카나루세카이노유쿠에
새로운 지배의 곡조 아득해지는 세계의 행방
愛しても愛されても 傷跡さえ残らない
아이시테모아이사레테모 키즈아토사에노코라나이
사랑해도 사랑받아도 상처 자국조차 남지 않아
拒んでも求められても 虚しささえ残らない
코반데모모토메라레테모 무나시사사에노코라나이
저항해도 원해도 허무함조차 남지 않아
いつかは壊れるだろう いつまで戦うのか
이츠카와코와레루다로- 이츠마데타타카우노카
언젠가는 부서지겠지 언제까지 싸울건지
この支配が今僕等の目の前 未来を創りあげてる
코노시하이가이마보쿠라노메노마에 미라이오츠쿠리아게테루
이 지배가 지금 우리들의 눈 앞 미래를 만들어 내고 있어
こんなにも残酷で 美しい世界から
콘나니모잔코쿠데 우츠쿠시이세카이카라
이렇게도 잔혹하고 아름다운 세계로부터
僕達の気付かぬ間に 新しい種が堕ちる
보쿠타치노키즈카누마니 아타라시이타네가오치루
우리들 깨닫지 못한 사이 새로운 근본이 타락해
(It's a loneliness)
蘇る記憶のパズル 繋がった記憶のピース
요미가에루키오쿠노파즈루 츠나갓타키오쿠노피스
부활하는 기억의 퍼즐 연결된 기억의 피스
一言だけ告げたいよ ほんの一瞬でいいから
히토코토다게츠게타이요 혼노잇슌데이이카라
한마디만 전하고 싶어 극히 순간이라도 괜찮으니까
本当の想いだけ 今なら素直になれる
혼토노오모이다케 이마나라스나오니나레루
진실의 생각만을 지금이라면 솔직해질수있어
一言だけ告げたいよ ほんの一瞬でいいから
히토코토다게츠게타이요 혼노잇슌데이이카라
한마디만 전하고 싶어 극히 순간이라도 괜찮으니까
本当の想いだけ ただ愛してる
혼토노오모이다케 타다아이시테루
진실의 생각만을 단지 사랑해
ただ切なくてただ虚しくて 泣き崩れてしまいそうな夜
타다세츠나쿠테타다무나시쿠테 나키쿠즈레테시마이소-나요루
단지 안타까워서 단지 허무해서서 쓰러져 울어 버릴 것 같은 밤
ただ悔しくてただ壊れそうで 空見上げ震えた
타다쿠야시쿠테타다코와레소-데 소라미아게후루에타
단지 분해서 단지 부서질 것 같아 하늘을 올려다보며 떨었어
ただ逢いたくてもう逢えなくて 孤独の押し潰されそうな夜
타다아이타쿠테모-아에나쿠테 코도쿠노오시츠부사레소-나요루
단지 만나고 싶지만 더 이상 만날 수 없어서 고독에 무너질 것 같은 밤
そう美しくそう残酷な世界からメッセージ
소-우츠쿠시쿠 소-잔코쿠나세카이카라멧세지
그 아름다운 그 잔혹한 세계로부터의 메세지
The WORLD
作詞 : 宮脇渉
作曲 : 宮脇渉
Hello every day and my story.
Hello new born world.
Hello every day my future.
Hello the world on another side.
Hello every...
가사가 짧아서; 같이 올립니다^^;