僕らはみんな生きている
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから 歌うんだ
(이키테이루카라 우타운다)
살아있으니까 노래하는거야
僕らはみんな生きている
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから 悲しいんだ
(이키테이루카라 카나시인다)
살아있으니까 슬픈거야
手のひらを太陽に 透かしてみれば
(테노히라오타이요-니 스카시테미레바)
손바닥을 태양으로 비추어보면
真っ赤に流れる 僕の血潮
(맛카니나가레루 보쿠노치시오)
새빨갛게 흐르는 나의 피(열정)
みみずだって おけらだって あめんぼだって
(미미츠닷테 오케라닷테 아멘보닷테)
지렁이라도 땅강아지라도 소금쟁이라도
みんなみんな 生きているんだ 友達なんだ
(민나민나 이키테이룬다 토모다치난다)
모두 모두 살아있어 모두 모두 친구야
僕らはみんな生きている
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから 笑うんだ
(이키테이루카라 와라운다)
살아있으니까 웃는거야
僕らはみんな生きている
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから うれしいんだ
(이키테이루카라 우레시인다)
살아있으니까 기쁜거야
手のひらを太陽に 透かしてみれば
(테노히라오타이요-니 스카시테미레바)
손바닥을 태양으로 비추어보면
真っ赤に流れる 僕の血潮
(맛카니나가레루 보쿠노치시오)
새빨갛게 흐르는 나의 피(열정)
とんぼだって かえるだって みつばちだって
(톤보닷테 카에루닷테 미츠바치닷테)
잠자리라도 개구리라도 꿀벌이라도
みんなみんな 生きているんだ 友達なんだ
(민나민나 이키테이룬다 토모다치난다)
모두 모두 살아있어 모두 모두 친구야
手のひらを太陽に 透かしてみれば
(테노히라오타이요-니 스카시테미레바)
손바닥을 태양으로 비추어보면
真っ赤に流れる 僕の血潮
(맛카니나가레루 보쿠노치시오)
새빨갛게 흐르는 나의 피(열정)
みみずだって おけらだって あめんぼだって
(미미츠닷테 오케라닷테 아멘보닷테)
지렁이라도 땅강아지라도 소금쟁이라도
みんなみんな 生きているんだ 友達なんだ
(민나민나 이키테이룬다 토모다치난다)
모두 모두 살아있어 모두 모두 친구야
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから 歌うんだ
(이키테이루카라 우타운다)
살아있으니까 노래하는거야
僕らはみんな生きている
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから 悲しいんだ
(이키테이루카라 카나시인다)
살아있으니까 슬픈거야
手のひらを太陽に 透かしてみれば
(테노히라오타이요-니 스카시테미레바)
손바닥을 태양으로 비추어보면
真っ赤に流れる 僕の血潮
(맛카니나가레루 보쿠노치시오)
새빨갛게 흐르는 나의 피(열정)
みみずだって おけらだって あめんぼだって
(미미츠닷테 오케라닷테 아멘보닷테)
지렁이라도 땅강아지라도 소금쟁이라도
みんなみんな 生きているんだ 友達なんだ
(민나민나 이키테이룬다 토모다치난다)
모두 모두 살아있어 모두 모두 친구야
僕らはみんな生きている
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから 笑うんだ
(이키테이루카라 와라운다)
살아있으니까 웃는거야
僕らはみんな生きている
(보쿠라와민나이키테이루)
우리들은 모두 살아있어
生きているから うれしいんだ
(이키테이루카라 우레시인다)
살아있으니까 기쁜거야
手のひらを太陽に 透かしてみれば
(테노히라오타이요-니 스카시테미레바)
손바닥을 태양으로 비추어보면
真っ赤に流れる 僕の血潮
(맛카니나가레루 보쿠노치시오)
새빨갛게 흐르는 나의 피(열정)
とんぼだって かえるだって みつばちだって
(톤보닷테 카에루닷테 미츠바치닷테)
잠자리라도 개구리라도 꿀벌이라도
みんなみんな 生きているんだ 友達なんだ
(민나민나 이키테이룬다 토모다치난다)
모두 모두 살아있어 모두 모두 친구야
手のひらを太陽に 透かしてみれば
(테노히라오타이요-니 스카시테미레바)
손바닥을 태양으로 비추어보면
真っ赤に流れる 僕の血潮
(맛카니나가레루 보쿠노치시오)
새빨갛게 흐르는 나의 피(열정)
みみずだって おけらだって あめんぼだって
(미미츠닷테 오케라닷테 아멘보닷테)
지렁이라도 땅강아지라도 소금쟁이라도
みんなみんな 生きているんだ 友達なんだ
(민나민나 이키테이룬다 토모다치난다)
모두 모두 살아있어 모두 모두 친구야