[奥井雅美] LOVE SHIELD

by MAYA posted Mar 15, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
< LOVE SHIELD >


作詞 : 奥井雅美 / 作曲 : Monta / 編曲 : MACARONI☆


君と紡ぐ軌跡こそ…護りぬくRight way
(키미토츠무구 키세키코소 마모리누쿠 Right way)
너와 자아내는 궤적이야 말로 끝까지 지켜내겠어

初めて君と出逢った日 風が吹いてた
(하지메테 키미토 데앗-타히 카제가 후이테타)
처음으로 너와 만난 날은 바람이 불었지
舞散る花びら紅く 何かを予感した
(마이치루 하나비라아카쿠 나니카오요칸-시타)
흩날리는 붉은 꽃잎에 무언가를 예감했어

見えない糸に誘われて
(미에나이이토니 이자나와레테)
보이지 않는 실에 이끌려
"愛しい人"見つけたんだと気づく…
(이토시이히토 미츠케탄-다토 키즈쿠)
“사랑하는 사람”을 찾아냈다고 깨달은 거야

仮面の下に隠した真実を知る勇気
(카멘-노시타니카쿠시타 신-지츠오 시루유우키)
가면 뒤에 숨긴 진실을 알아낼 용기
何も怖くはないから…すべてをあげよう
(나니모 코와쿠와나이카라 스베테오 아게요오)
아무것도 두렵지 않으니까 모든 걸 줄게
抱き合う瞬間
(이다키아우도키)
포옹하는 순간

強気な瞳が時に 儚げになる
(츠요키나히토미가 도키니 하카나게니나루)
적극적인 눈동자가 가끔 허무한 빛을 띄어
言葉に出来ない気持ち 不安を隠してる?
(코토바니데키나이기모치 후안-오카쿠시테루)
말로 표현하라 수 없는 기분.. 불안을 감추고 있는 거니?

触れた手の温かさを
(후레타테노 아타타카사오)
닿았던 손의 따스함을
忘れるな!離れててもずっと…
(와스레루나 하나레테테모 즛-토)
잊지 마! 헤어지더라도 계속…

仮面の下に眠った獣を目覚めさせた
(카멘-노시타니네뭇-타 케모노오 메자메사세타)
가면 뒤에 잠든 야수를 깨웠어
怪しいゴーストさえ誰も手を出せないくらい
(아야시이 고-스토사에다레모 테오다세나이쿠라이)
괴상한 유령조차 누구도 손댈 수 없을 정도로
危険なLove Shield
(키켄-나 Love Shield)
위험한 Love Shield

君の中隠した真実を知る勇気
(키미노나카카쿠시타 신-지츠오 시루유우키)
네 안에 감춘 진실을 알아 낼 용기
何も怖くはないから…すべてをあげたい
(나니모 코와쿠와나이카라 스베테오 아게타이)
아무것도 두렵지 않으니까 모든 걸 주고 싶어

仮面の下に眠った獣を目覚めさせた
(카멘-노시타니네뭇-타 케모노오 메자메사세타)
가면 뒤에 잠든 야수를 깨웠어
怪しいゴーストさえ誰も手を出せないくらい
(아야시이고-스토사에다레모 테오 다세나이쿠라이)
괴상한 유령조차 누구도 손댈 수 없을 정도로
My love is danger!

仮面の下に隠した真実を解き放つ
(카멘-노시타니카쿠시타 신-지츠오 토키하나츠)
가면 뒤에 감춘 진실을 해방시킬 거야
君と紡ぐ軌跡こそ…護りぬくRight way
(키미토츠무구키세키코소 마모리누쿠 Right way)
너와 자아내는 궤적이야 말로 끝까지 지켜내겠어
Love is just like a 'LOVE SHIELD'