七ノ歌(7의 노래, なのか : 7일)
作詞者名 野田洋次郎
作曲者名 野田洋次郎
ア-ティスト RADWIMPS
Talking to my favorite songs and I'm about to fly
I wish that I'd be there next to closet by your side
‘So am I',Well so what
Reality knocks on my door and I'm about to cry
I tried to shut down the world but it's time to sat good-bye
tou and I will live and die,Well so what
Caz I wanna be with you
Caz I wanna be with you
Caz I wanna be with you
Until die
別にこれと言っていい顔だなんて思ったことはないんだけど
베츠니코레토잇테이이카오다난테오못타코토와나인다케도
딱히 이거라고 말해도 좋은 얼굴이다하고 생각한 적은 없지만
誓ってそれはないけど まぁ一度ぐらいならあるかもしれないけど
치캇테소레와나이케도 마아이치도구라이나라아루카모시레나이케도
맹세코 그건 아니지만 뭐 한번정도라면 있을지도 모르지만
ただそんなことはどうでもよくて お前がこの顔好きで
타다손나코토와도-데모요쿠테 오마에가코노카오스키데
그저 그런건 어찌되든 좋고 네가 이 얼굴을 좋아한다고
言ってくれるから ほめてくれるから そこんとこはオトンとオカンに
잇테쿠레루카라 호메테쿠레루카라 소콘토코와오톤토오칸니
말해주니까, 칭찬해주니까 그점은 엄마와 아빠에게
感謝です ほんと感謝です この俺の好きな人の好みに俺を
칸샤데스 혼토칸샤데스 코노오레노스키나히토노코노미니오레오
감사합니다. 정말 감사합니다. 이 내가 좋아하는 사람의 취향에 나를
作った二人は天才です どうやったらんなことできるんですか?
츠쿳타후타리와텐사이데스 도-얏타란나코토데키룬데스까?
만든 두사람은 천잽니다. 어떡하면 그런걸 할 수 있나요?
「まぐれです」なんて言われちゃったならそれまでだけどもコツがもし
「마구레데스」난테이와레챳타나라소레마데다케도모코츠가모시
「요행입니다」같은 말해버린다면 거기까지지만 요령이 만일
あればこっそり教えてほしい いつか俺に使わせてほしい
아레바콧소리오시에테호시이 이츠카오레니츠카와세테호시이
있다면 살짝 가르쳐주길 바래. 언젠가 내가 쓰고 싶어
俺の子供もそうあってほしい
오레노코도모모소-앗테호시이
내 아이도 그랬음 좋겠어
Caz I wanna be with you
Caz I wanna be with you
Caz I wanna be with you
Until die
俺は0でも1でも2でも3でも4でも5でも6でもないだから
오레와 제로데모이치데모니데모산데모욘데모고데모로쿠데모나이다카라
나는 0도 1도 2도 3도 4도 5도 6도 아니니까
ほんとはお前といるのは8でも9でも10でもない
혼토와오마에토이루노와 하치데모 큐-데모 쥬-데모나이
사실은 너와 있는건 8도 9도 10도 아닌
話なんだけど 分かっているけど こうなったらもう仕方がない
하나시난다케도 와캇테이루케도 코-낫타라모-시카타가나이
이야기겠지만, 알고있지만, 이렇게되면 이제 어쩔 수 없어
勿体なとは言わせない まぁ言われたところで気にしない
못타이나토와이와세나이 마아이와레타토코로데키니시나이
아깝다고는 말할 수 없어. 뭐 말해봤자 신경쓰지 않아
何されたって 言われたって どんな眼にされたって
나니사레탓테 이와레탓테 돈나메니사레탓테
뭘 하든, 말하든, 어떤 눈이 되든
明日、明後日、明々後日で俺の人生終わりだって
아시타, 아삿테, 시아삿테데오레노진세-오와리닷테
내일, 모레, 글피면 내 인생 끝이라고
言われたっていいんだって だって
이와레탓테이인닷테 닷테
말해도 상관없다고, 왜냐면
地球で一番大切な人の地球で一番大切な人になれた俺は地球で一番・・・
치큐-데이치방타이세츠나히토노치큐-데이치방타이세츠나히토니나레타오레와치
큐-데이치방・・・
지구에서 가장 소중한 사람의 지구에서 가장 소중한 사람이 된 나는 지구에서 제일・・・
この先は言わなくたっていいんだ 俺が思っているだけでいいんだ
코노사키와이와나쿠탓테이인다 오레가오못테이루다케데이인다
이 앞은 말하지 않아도 괜찮아, 내가 생각하고 있는 것만으로 족해
誰かと張り合うつもりもないし だけど負ける気もさらさらない
다레카토하리아우츠모리모나이시 다케도마케루키모사라사라나이
누군가와 다툴 생각도 없고 그치만 질 생각도 전혀 없어
から言っちゃおう やっぱ言っちゃおう でもどうしよう やっぱやめとこう
카라잇챠오- 얍파잇챠오- 데모도-시요- 얍파야메토코-
죄다 말해버리자 역시 말해버리자 그래도 어쩌지? 역시 그만두자
そもそも勝ち負けではないし 判定の仕方も分からないし
소모소모카치마케데와나이시 한테-노시카타모와카라나이시
원래 승패가 아니고 판정의 처신도 모르고
ところで話は戻るけど 6でもないとかいってたけども
토코로데하나시와모도루케도 로쿠데모나이토카잇테타케도모
그런데 이야기는 되돌아오지만 6도 아니라던지 말했었지만
ならばあなたは何なのよって 残すはもうあと一個でしょ
나라바아나타와난나노욧테 노코스와모-아토잇코데쇼
그렇다면 당신은 뭐냐고, 남은건 이제 딱 한개겠지?
言わずもがなと思うけども もちろんそれは7ですよ
이와즈모가나토오모우케도모 모치론소레와나나데스요
말하지 않으면 좋으련만 싶지만 물론 그건 7이에요
ご存じの通りこの僕の頭には ラッキーがついてるの
고존지노토-리코노보쿠노아타마니와 락키-가츠이테루노
보신대로 이 나의 머리에는 행운이 붙어있어
Caz I wanna be with you
Caz I wanna be with you
Caz I wanna be with you
Until die