ON/OFF
サガシモノ
작사 : 川村サイコ (카와무라 사이코)
작곡 : 馬場一嘉 (우마바 카즈요시)
僕が見た いつもと違う朝
(보쿠가 미타 이츠모토 치가우 아사)
내가 보고 싶은 언제나와 다른 아침
鳴りやまぬシグナルが
(나리야마누 시그나루가)
그치지 않는 시그널이
頭の中消えず まとわりつく
(아타마노 나카 시에즈 마토와리츠쿠)
머리 속에서 지워지지않고 달라 붙어 있어
遠くすり抜けた 懐かしい君の声
(토오쿠 스리누케테 나츠카시이 키미노 코에)
멀게 빠져나간 그리운 그대의 소리
止まった記憶が 今蘇る
(토맛타 키오쿠가 이마 요미가에루)
멈춘 기억이 지금 되살아 나
愛さずにいられない
(아이사즈니 이라레나이)
사랑하지 않을 수는 없어
光る星を見つめ心つかんで
(히카루 호시 미츠메 코코로 츠칸데)
빛나는 별을 바라보며 마음을 다잡아
側にいられなくても
(소바니 이라레나쿠테모)
곁에 있을 수 없어도
君はわかる 不思議なくらい
(키미와 와카루 후시기나 쿠라이)
너는 알아 신기할 정도로
感じてる つながる証を
(칸지테루 츠나가루 아카시오)
느끼고 있는 이어지는 증거를
君が見た 夢の中でそっと
(키미가 미타 유메노 나카데 솟토)
네가 본 꿈 속에서 살그머니
見つめてたその先に
(미츠메테타 소노 사키니)
응시하고 있었던 그 앞에
変わらないぬくもり 探している
(카와라나이 누쿠모리 사가시테 이루)
변하지 않는 따뜻함을 찾고 있어
心のどこかで 本当は気づいてる
(코코로노 도코카데 혼토와 키즈이테루)
마음의 어디선가 사실은 눈치채고 있어
開いた扉を 今飛び越える
(히라이타 토비라오 이마 토비코에루)
열린 문을 지금 뛰어넘어
求めずにいられない
(모토메즈니 이라레나이)
원하지 않을 수는 없어
同じ空を見つめ願い重ねて
(오나지 소라오 미츠메 네가이 카사네테)
같은 하늘을 바라보며 소원을 겹쳐
引き寄せられて二人
(히키요세라레테 후타리)
끌어 들일 수 있어 둘을
きっといつか 目覚めてゆく
(킷토 이츠카 메자시테 유쿠)
반드시 언젠가 목포를 해서 나아가
始まりを 信じた未来に
(하지마리오 신지타 미라이니)
시작을 믿은 미래에
愛さずにいられない
(아이사즈니 이라레나이)
사랑하지 않을 수는 없어
光る星を見つめ心つかんで
(히카루 호시 미츠메 코코로 츠칸데)
빛나는 별을 바라보며 마음을 다잡아
側にいられなくても
(소바니 이라레나쿠테모)
곁에 있을 수 없어도
君はわかる 不思議なくらい
(키미와 와카루 후시기나 쿠라이)
너는 알아 신기할 정도로
感じてる つながる証を
(칸지테루 츠나가루 아카시오)
느끼고 있는 이어지는 증거를
サガシモノ
작사 : 川村サイコ (카와무라 사이코)
작곡 : 馬場一嘉 (우마바 카즈요시)
僕が見た いつもと違う朝
(보쿠가 미타 이츠모토 치가우 아사)
내가 보고 싶은 언제나와 다른 아침
鳴りやまぬシグナルが
(나리야마누 시그나루가)
그치지 않는 시그널이
頭の中消えず まとわりつく
(아타마노 나카 시에즈 마토와리츠쿠)
머리 속에서 지워지지않고 달라 붙어 있어
遠くすり抜けた 懐かしい君の声
(토오쿠 스리누케테 나츠카시이 키미노 코에)
멀게 빠져나간 그리운 그대의 소리
止まった記憶が 今蘇る
(토맛타 키오쿠가 이마 요미가에루)
멈춘 기억이 지금 되살아 나
愛さずにいられない
(아이사즈니 이라레나이)
사랑하지 않을 수는 없어
光る星を見つめ心つかんで
(히카루 호시 미츠메 코코로 츠칸데)
빛나는 별을 바라보며 마음을 다잡아
側にいられなくても
(소바니 이라레나쿠테모)
곁에 있을 수 없어도
君はわかる 不思議なくらい
(키미와 와카루 후시기나 쿠라이)
너는 알아 신기할 정도로
感じてる つながる証を
(칸지테루 츠나가루 아카시오)
느끼고 있는 이어지는 증거를
君が見た 夢の中でそっと
(키미가 미타 유메노 나카데 솟토)
네가 본 꿈 속에서 살그머니
見つめてたその先に
(미츠메테타 소노 사키니)
응시하고 있었던 그 앞에
変わらないぬくもり 探している
(카와라나이 누쿠모리 사가시테 이루)
변하지 않는 따뜻함을 찾고 있어
心のどこかで 本当は気づいてる
(코코로노 도코카데 혼토와 키즈이테루)
마음의 어디선가 사실은 눈치채고 있어
開いた扉を 今飛び越える
(히라이타 토비라오 이마 토비코에루)
열린 문을 지금 뛰어넘어
求めずにいられない
(모토메즈니 이라레나이)
원하지 않을 수는 없어
同じ空を見つめ願い重ねて
(오나지 소라오 미츠메 네가이 카사네테)
같은 하늘을 바라보며 소원을 겹쳐
引き寄せられて二人
(히키요세라레테 후타리)
끌어 들일 수 있어 둘을
きっといつか 目覚めてゆく
(킷토 이츠카 메자시테 유쿠)
반드시 언젠가 목포를 해서 나아가
始まりを 信じた未来に
(하지마리오 신지타 미라이니)
시작을 믿은 미래에
愛さずにいられない
(아이사즈니 이라레나이)
사랑하지 않을 수는 없어
光る星を見つめ心つかんで
(히카루 호시 미츠메 코코로 츠칸데)
빛나는 별을 바라보며 마음을 다잡아
側にいられなくても
(소바니 이라레나쿠테모)
곁에 있을 수 없어도
君はわかる 不思議なくらい
(키미와 와카루 후시기나 쿠라이)
너는 알아 신기할 정도로
感じてる つながる証を
(칸지테루 츠나가루 아카시오)
느끼고 있는 이어지는 증거를