[J Soul Brothers] My Babygirl

by 눈사람 posted Mar 07, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
いつか君がおしえてくれたあの Love song comes from the radio
(이츠카키미가오시에테쿠레타아노 Love song comes from the radio)
언젠가 네가 가르쳐 주었던 그 Love song comes from the radio

聞き覚えのあるフレーズ It's like baby
(키키오보에노아루후레-즈 It's like baby)
귀에 낯익은 어느 프레이즈(phrase) It's like baby

流れて来るメロディ もうすでに動き出した二人
(나가레테쿠루메로디 모-스데니우고키다시타후타리)
흘러 나오는 멜로디 이미 움직이고 있는 두 사람


何気ない仕草も たわいない言葉も
(나니게나이시구사모 타와이나이코토바모)
아무렇지 않은 몸짓도, 의미 없는 말들도

Every lil' things u do いつも輝きに変えるCRYSTAL
(Every lil' things u do 이츠모카가야키니카에루CRYSTAL)
Every lil' things u do 언제나 빛으로 바뀌는 CRYSTAL

まばたきする事も ためらってしまうほど
(마바타키스루코토모 타메랏-떼시마우호도)
눈 깜빡이는 것도 주저할 정도로

I'm gonna fallin' love wit' u so come wit' me girl


※今なら歩き出せるよ My babygirl
(이마나라아루키다세루요 My babygirl)
지금이라면 걸어갈 수 있어 My babygirl

道に迷ってしまっても ふたりなら
(미치니마욧-떼시맛-떼모 후타리나라)
길을 헤매고 있어도 둘이 함께라면

どうしたら伝わる? I'm all for u, no one but u
(도-시타라츠타와루? I'm all for u, no one but u)
어떻게 하면 전해질까? I'm all for u, no one but u

Oh girl I never gonna let you go※


会えない日々が重なってしまったのなら
(아에나이히비가카사낫-떼시맛-따노나라)
만날 수 없는 날이 늘어만 간다면

瞳閉じて君に会いに行くから
(히토미토지테키미니아이니유쿠카라)
눈 감고 널 만나러 갈 테니까

It's like baby 口ずさむ spells make magic
(It's like baby 쿠치즈사무 spells make magic)
It's like baby 흥얼거려 spells make magic

もうすでに繋がったDESTINY
(모-스데니츠나갓-따DESTINY)
이미 이어진 DESTINY


When it rains, or if it's fine day
I will love you day by day

いつでも君の居場所はここにはあるから
(이츠데모키미노이바쇼와코코니와아루카라)
항상 네가 있을 곳이 여기엔 있으니까

繋いだ手と手の温度忘れても
(츠나이다테토테노온-도와스레테모)
잡은 손과 손의 온도를 잊어도

思い出させるよ so come wit' me girl
(오모이다사세루요 so come wit' me girl)
생각나게 할거야 so come wit' me girl


(※くり返し)


何度も同じあやまち繰り返したけど
(난-도모오나지아야마치쿠리카에시타케도)
몇 번을 같은 실수를 반복하면서도

今なら迷わずに歩けるから
(이마나라마요와즈니아루케루카라)
지금이라면 망설이지 않고 걸어갈 수 있으니까

never let it go, so come wit' me girl


今なら歩き出せるよ My babygirl
(이마나라아루키다세루요 My babygirl)
지금이라면 걸어갈 수 있어 My Babygirl

道に迷ってしまっても 君とだから
(미치니마욧-떼시맛-떼모 키미토다카라)
길을 헤매고 있어도 너와 함께하니까

どうしたら伝わる? I'm all for u, no one but u
(도-시타라츠타와루? I'm all for u, no one but u)
어떻게 하면 전해질까? I'm all for u, no one but u

温度届く距離にいるから
(온-도토도쿠쿄리니이루카라)
온도가 전해지는 거리에 있으니까


今なら歩きだせるよ My babygirl
(이마나라아루키다세루요 My babygirl)
지금이라면 걸어갈 수 있어 My babygirl

道に迷ってしまっても no need to worry, baby
(미치니마욧-떼시맛-떼모 no need to worry, baby)
길을 헤매고 있어도 no need to worry, baby

どうしたら伝わる? I'm all for u, no one but u
(도-시타라츠타와루? I'm all for u, no one but u)
어떻게 하면 전해질까? I'm all for u, no one but u

言葉で伝えきれない想いを…
(코토바데츠타에키레나이오모이오…)
말로는 다 전할 수 없는 이 마음을…