Faster, Deeper, Harder
壊れる寸前まで突き抜ける波動はどう
(코와레루슨-젠-마데츠키누케루하도-와도-)
부서지기 직전까지 꿰뚫고 나가는 파동은 어때
もうどうにもoh no止められない
(모-도-니모oh no토메라레나이)
이제 어떻게 해도 oh no 멈출 수 없어
急ぎ過ぎてsorryだけど君のせい
(이소기스기테sorry다케도키미노세이)
너무 서둘러서 sorry하지만 너 때문에
Faster, Deeper, and Harder
Ooh, when we woo - wee
センシティヴな反応が
(센-시티브나한-노-가)
민감한 반응이
証明しているクオリティー
(쇼-메이시테이루쿼리티-)
증명해주는 퀄리티
乗りこなせるのかって
(노리코나세루노캇-떼)
극복할 수 있냐며
Hey, I am not that tooty-fruity
But, 冷静な振りも無理
(But, 레이세-나후리모무리)
But, 냉정한 척하는 것도 무리
So, thru the night
飛ばしていく
(토바시테이쿠)
날아 가
好きな場所への扉
(스키나바쇼에노토비라)
좋아하는 곳으로 향하는 문
Knock!
開けさせて
(아케사세테)
열게 해 줘
吸い込まれて
(스이코마레테)
빨려 들어가
※Faster, Deeper, Harder
壊れる寸前まで突き抜ける波動はどう
(코와레루슨-젠-마데츠키누케루하도-와도-)
부서지기 직전까지 꿰뚫고 나가는 파동은 어때
もうどうにもoh no止められない
(모-도-니모oh no토메라레나이)
이제 어떻게 해도 oh no 멈출 수 없어
急ぎ過ぎてsorryだけど君のせい
(이소기스기테sorry다케도키미노세이)
너무 서둘러서 sorry하지만 너 때문에
Faster, Deeper, and Harder※
Ya!! 真夜中のハイウェイ 二人きりFreedom 密な関係 甘く
(Ya!! 마요나카노하이웨이 후타리키리Freedom 미츠나칸-케이 아마쿠)
Ya!! 한밤중의 고속도로 단 둘이서 Freedom 꿀 같은 관계 달콤하게
忘れさす時間 徐々に灯が灯り出す 朝まで
(와스레사스지칸- 죠죠니토모가아카리다스 아사마데)
모든 걸 잊게 하는 시간 서서히 빛이 밝아오는 아침까지
Non Stop! フルアクセルブレーキなし あびる月光がスポット
(Non Stop! 후루아쿠세루브레-키나시 아비루겟-꼬-가스폿-또)
Non Stop! 브레이크 없이 풀(full) 액셀러레이터를 밟고 비춰주는 달빛이 Spot
レッドゾーンに達するまで 今この場で 心裸で、、、hey
(렛-존-니탓-스루마데 이마코노바데 코코로하다카데、、、hey)
레드 존에 도착할 때까지 지금 이 곳에서 솔직한 마음으로、、、hey
Destination we don't care
やみくもに探しだすspot
(야미쿠모니사가시다스spot)
맹목적으로 찾아 내는 Spot
この陶酔はトランキライザー
(코노토-스이와토랑-키라이자-)
이 도취는 정신 안정제(tranqualizer)
揺らし合う間
(유라시아우마)
서로 흔들리는 사이에
C'mon baby raise up!
I am not that tooty-fruity
But, 冷静な振りも無理
(But, 레이세-나후리모무리)
But, 냉정한 척하는 것도 무리
So, thru the night
飛ばしていく
(토바시테이쿠)
날아 가
シラフにさせるようなルール
(시라후니사세루요-나루-르)
흰 반점으로 만드는 룰
Green light, red light
破らせて
(야부라세테)
찢어버리고
Can I please just go, go, go
(※くり返し)
Faster, Deeper, and Harder 触れ合う肌 まず何から
(Faster, Deeper, and Harder 후레아우하다 마즈나니카라)
Faster, Deeper, and Harder 맞닿는 살결 먼저 어떤 것부터
破裂寸前のこの思いはマジ? 遊びとは別格 これまさにマジック
(하레츠슨-젠-노코노오모이와마지? 아소비토와벳-카쿠 코레마사니마직끄)
파열 직전에 이 마음은 진심? 그냥 노는 거랑은 달라 이건 완전 마술 같은 것
そのタネ明かしは二人の心にある 真実かどうか確かめ合う
(소노네타아카시와후타리노코코로니아루 신-지츠카도-카타시카메아우)
그 트릭의 정답은 둘의 마음에 있어 진실인지 아닌지를 서로 확인해
ふけ上がるエキゾーストノートがMega Burnin'速度は増す
(후케아가루에키조-스토노-토가Mega Burnin’소쿠도와마스)
낡아가는 자동차 배기구가 Mega Burnin’ 속도는 빨라져
For the very first time
この世で一番
(코노요데이치방-)
이 세상에서 가장
深く暖かく包み込まれて
(후카쿠아타타카쿠츠츠미코마레테)
깊고 따스하게 감싸여
愛を知ったから
(아이오싯-따카라)
사랑을 알았으니까
Not just a sayin'
I love you
I love you…
(※くり返し)
壊れる寸前まで突き抜ける波動はどう
(코와레루슨-젠-마데츠키누케루하도-와도-)
부서지기 직전까지 꿰뚫고 나가는 파동은 어때
もうどうにもoh no止められない
(모-도-니모oh no토메라레나이)
이제 어떻게 해도 oh no 멈출 수 없어
急ぎ過ぎてsorryだけど君のせい
(이소기스기테sorry다케도키미노세이)
너무 서둘러서 sorry하지만 너 때문에
Faster, Deeper, and Harder
Ooh, when we woo - wee
センシティヴな反応が
(센-시티브나한-노-가)
민감한 반응이
証明しているクオリティー
(쇼-메이시테이루쿼리티-)
증명해주는 퀄리티
乗りこなせるのかって
(노리코나세루노캇-떼)
극복할 수 있냐며
Hey, I am not that tooty-fruity
But, 冷静な振りも無理
(But, 레이세-나후리모무리)
But, 냉정한 척하는 것도 무리
So, thru the night
飛ばしていく
(토바시테이쿠)
날아 가
好きな場所への扉
(스키나바쇼에노토비라)
좋아하는 곳으로 향하는 문
Knock!
開けさせて
(아케사세테)
열게 해 줘
吸い込まれて
(스이코마레테)
빨려 들어가
※Faster, Deeper, Harder
壊れる寸前まで突き抜ける波動はどう
(코와레루슨-젠-마데츠키누케루하도-와도-)
부서지기 직전까지 꿰뚫고 나가는 파동은 어때
もうどうにもoh no止められない
(모-도-니모oh no토메라레나이)
이제 어떻게 해도 oh no 멈출 수 없어
急ぎ過ぎてsorryだけど君のせい
(이소기스기테sorry다케도키미노세이)
너무 서둘러서 sorry하지만 너 때문에
Faster, Deeper, and Harder※
Ya!! 真夜中のハイウェイ 二人きりFreedom 密な関係 甘く
(Ya!! 마요나카노하이웨이 후타리키리Freedom 미츠나칸-케이 아마쿠)
Ya!! 한밤중의 고속도로 단 둘이서 Freedom 꿀 같은 관계 달콤하게
忘れさす時間 徐々に灯が灯り出す 朝まで
(와스레사스지칸- 죠죠니토모가아카리다스 아사마데)
모든 걸 잊게 하는 시간 서서히 빛이 밝아오는 아침까지
Non Stop! フルアクセルブレーキなし あびる月光がスポット
(Non Stop! 후루아쿠세루브레-키나시 아비루겟-꼬-가스폿-또)
Non Stop! 브레이크 없이 풀(full) 액셀러레이터를 밟고 비춰주는 달빛이 Spot
レッドゾーンに達するまで 今この場で 心裸で、、、hey
(렛-존-니탓-스루마데 이마코노바데 코코로하다카데、、、hey)
레드 존에 도착할 때까지 지금 이 곳에서 솔직한 마음으로、、、hey
Destination we don't care
やみくもに探しだすspot
(야미쿠모니사가시다스spot)
맹목적으로 찾아 내는 Spot
この陶酔はトランキライザー
(코노토-스이와토랑-키라이자-)
이 도취는 정신 안정제(tranqualizer)
揺らし合う間
(유라시아우마)
서로 흔들리는 사이에
C'mon baby raise up!
I am not that tooty-fruity
But, 冷静な振りも無理
(But, 레이세-나후리모무리)
But, 냉정한 척하는 것도 무리
So, thru the night
飛ばしていく
(토바시테이쿠)
날아 가
シラフにさせるようなルール
(시라후니사세루요-나루-르)
흰 반점으로 만드는 룰
Green light, red light
破らせて
(야부라세테)
찢어버리고
Can I please just go, go, go
(※くり返し)
Faster, Deeper, and Harder 触れ合う肌 まず何から
(Faster, Deeper, and Harder 후레아우하다 마즈나니카라)
Faster, Deeper, and Harder 맞닿는 살결 먼저 어떤 것부터
破裂寸前のこの思いはマジ? 遊びとは別格 これまさにマジック
(하레츠슨-젠-노코노오모이와마지? 아소비토와벳-카쿠 코레마사니마직끄)
파열 직전에 이 마음은 진심? 그냥 노는 거랑은 달라 이건 완전 마술 같은 것
そのタネ明かしは二人の心にある 真実かどうか確かめ合う
(소노네타아카시와후타리노코코로니아루 신-지츠카도-카타시카메아우)
그 트릭의 정답은 둘의 마음에 있어 진실인지 아닌지를 서로 확인해
ふけ上がるエキゾーストノートがMega Burnin'速度は増す
(후케아가루에키조-스토노-토가Mega Burnin’소쿠도와마스)
낡아가는 자동차 배기구가 Mega Burnin’ 속도는 빨라져
For the very first time
この世で一番
(코노요데이치방-)
이 세상에서 가장
深く暖かく包み込まれて
(후카쿠아타타카쿠츠츠미코마레테)
깊고 따스하게 감싸여
愛を知ったから
(아이오싯-따카라)
사랑을 알았으니까
Not just a sayin'
I love you
I love you…
(※くり返し)