If you need me clap your hands
If you want me shake it up
視線の先 君は
(시센-노사키 키미와)
시선의 끝에 선 넌
意味ありげな 目で
(이미아리게나 메데)
뭔가 알고 있다는듯한 눈으로
Watch me, You watch me girl
この心全て 見透かされているみたい
(코노코코로스베테 미스카사레테이루미타이)
이 마음 모두 들켜버린 것 같아
ありがちな罠に はまりそう
(아리가치나와나니 하마리소-)
흔한 함정에 빠져버릴 것만 같아
手の中 どんなcards?
(테노나카 돈-나cards?)
손 안에는 어떤 cards?
ほら切り札はなんだっていい
(호라키리후다와난-닷-떼이이)
비장의 카드 따윈 뭐라도 좋아
そんな子供だまし 必要ない
(손-나코도모다마시 히츠요-나이)
그런 뻔한 속임수는 필요 없어
今回は ちょっと違う
(콩-카이와 춋-또치가우)
이번엔 좀 달라
寂しさ埋めたいだけなんじゃない
(사비시사우메타이다케난-쟈나이)
그저 외로움만 채우기 위한 게 아냐
※駆け引き楽しむだけ
(카케히키타노시무다케)
밀고 당기는 게임을 즐길 뿐이야
そんなGameは Don't wanna play
(손-나Game와 Don’t wanna play)
그런 Game은 Don't wanna play
本当の姿 見せ合いながら Make it real
(혼-또-노스가타 미세아이나가라 Make it real)
진실된 모습을 서로 보여주며 Make it real
手に触れて確かめて
(테니후레테타시카메테)
손으로 만져보며 확인해
この愛は Anotha level
(코노아이와 Anotha level)
이 사랑은 Anotha level
余計なものなんて
(요케이나모노난-떼)
쓸 데 없는 것 따윈
一つも見当たらない
(히토츠모미아타라나이)
단 하나도 눈에 띄지 않아
Love you like the way I do
Baby all I want is you, you, you
Baby all I want is you
最後の一滴まで
(사이고노잇-떼키마데)
최후의 한 방울까지
Give you all my love 朝まで
(Give you all my love 아사마데)
Give you all my love 아침까지
探してた答え
(사가시테따코타에)
해답을 찾았지
今から We can make it real※
(이마카라 We can make it real)
지금부터 We can make it real
そうやってさりげなく
(소-얏-떼사리게나쿠)
그렇게 아무렇지 않게
触れる指先 もっと
(후레루유비사키 못-또)
닿는 손 끝 좀 더
Touch me, You touch me girl
夢見てる通り
(유메미테루토오리)
꿈꾸는 것처럼
全部叶えてあげるから
(젠-부카나에테아게루카라)
전부 이루게 해줄 테니까
この先どんな風に 教えてよ
(코노사키돈-나후-니 오시에테요)
앞으로 어떤 식으로든 가르쳐 줘
今まで 未体験
(이마마데 미타이켄-)
지금까지는 체험해보지 못한
ねえそんな方法試してみない?
(네-손-나호-호-타메시테미나이?)
있잖아, 그런 방법으로 한 번 해보지 않을래?
後戻りは無理 この想いは
(아토모도리와무리 코노오모이와)
후퇴는 무리야 이 마음은
簡単に1,2,3とか
(칸-탄-니1,2,3또카)
간단하게 1,2,3이나 그런 것처럼
割り切れたりする感じじゃない
(와리키레타리스루칸-지쟈나이)
분명해지거나 하는 느낌이 아니야
(※くり返し)
見付けた 少しの隙もない関係
(미츠케타 스코시노스키모나이칸-케이)
찾아낸 작은 틈도 없는 관계
Close your eyes 重なる状況描いて
(Close your eyes 카사나루죠-쿄-에가이테)
Close your eyes 겹쳐지는 상황을 그리며
I can't get you out of my mind
今すぐここから二人で Make it real
(이마스구코코카라후타리데 Make it real)
지금 당장 우리 둘이서 Make it real
(※くり返し)
If you want me shake it up
視線の先 君は
(시센-노사키 키미와)
시선의 끝에 선 넌
意味ありげな 目で
(이미아리게나 메데)
뭔가 알고 있다는듯한 눈으로
Watch me, You watch me girl
この心全て 見透かされているみたい
(코노코코로스베테 미스카사레테이루미타이)
이 마음 모두 들켜버린 것 같아
ありがちな罠に はまりそう
(아리가치나와나니 하마리소-)
흔한 함정에 빠져버릴 것만 같아
手の中 どんなcards?
(테노나카 돈-나cards?)
손 안에는 어떤 cards?
ほら切り札はなんだっていい
(호라키리후다와난-닷-떼이이)
비장의 카드 따윈 뭐라도 좋아
そんな子供だまし 必要ない
(손-나코도모다마시 히츠요-나이)
그런 뻔한 속임수는 필요 없어
今回は ちょっと違う
(콩-카이와 춋-또치가우)
이번엔 좀 달라
寂しさ埋めたいだけなんじゃない
(사비시사우메타이다케난-쟈나이)
그저 외로움만 채우기 위한 게 아냐
※駆け引き楽しむだけ
(카케히키타노시무다케)
밀고 당기는 게임을 즐길 뿐이야
そんなGameは Don't wanna play
(손-나Game와 Don’t wanna play)
그런 Game은 Don't wanna play
本当の姿 見せ合いながら Make it real
(혼-또-노스가타 미세아이나가라 Make it real)
진실된 모습을 서로 보여주며 Make it real
手に触れて確かめて
(테니후레테타시카메테)
손으로 만져보며 확인해
この愛は Anotha level
(코노아이와 Anotha level)
이 사랑은 Anotha level
余計なものなんて
(요케이나모노난-떼)
쓸 데 없는 것 따윈
一つも見当たらない
(히토츠모미아타라나이)
단 하나도 눈에 띄지 않아
Love you like the way I do
Baby all I want is you, you, you
Baby all I want is you
最後の一滴まで
(사이고노잇-떼키마데)
최후의 한 방울까지
Give you all my love 朝まで
(Give you all my love 아사마데)
Give you all my love 아침까지
探してた答え
(사가시테따코타에)
해답을 찾았지
今から We can make it real※
(이마카라 We can make it real)
지금부터 We can make it real
そうやってさりげなく
(소-얏-떼사리게나쿠)
그렇게 아무렇지 않게
触れる指先 もっと
(후레루유비사키 못-또)
닿는 손 끝 좀 더
Touch me, You touch me girl
夢見てる通り
(유메미테루토오리)
꿈꾸는 것처럼
全部叶えてあげるから
(젠-부카나에테아게루카라)
전부 이루게 해줄 테니까
この先どんな風に 教えてよ
(코노사키돈-나후-니 오시에테요)
앞으로 어떤 식으로든 가르쳐 줘
今まで 未体験
(이마마데 미타이켄-)
지금까지는 체험해보지 못한
ねえそんな方法試してみない?
(네-손-나호-호-타메시테미나이?)
있잖아, 그런 방법으로 한 번 해보지 않을래?
後戻りは無理 この想いは
(아토모도리와무리 코노오모이와)
후퇴는 무리야 이 마음은
簡単に1,2,3とか
(칸-탄-니1,2,3또카)
간단하게 1,2,3이나 그런 것처럼
割り切れたりする感じじゃない
(와리키레타리스루칸-지쟈나이)
분명해지거나 하는 느낌이 아니야
(※くり返し)
見付けた 少しの隙もない関係
(미츠케타 스코시노스키모나이칸-케이)
찾아낸 작은 틈도 없는 관계
Close your eyes 重なる状況描いて
(Close your eyes 카사나루죠-쿄-에가이테)
Close your eyes 겹쳐지는 상황을 그리며
I can't get you out of my mind
今すぐここから二人で Make it real
(이마스구코코카라후타리데 Make it real)
지금 당장 우리 둘이서 Make it real
(※くり返し)