[阿部真央] 情けない男の唄

by 카에데 posted Feb 23, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
情けない男の唄

好きなものだけ食べて 好きなだけ笑って
스키나 모노다케 타베테 스키나다케 와랏테
좋아하는 것만 먹고 내키는 대로 웃고
好きな唄だけ歌って 好きなだけ寝よう
스키나 우타다케 우탓테 스키나다케 네요오
좋아하는 노래만 부르고 내키는 대로 자자

好きな人だけ愛して 好きなだけキスして
스키나 히토다케 아이시테 스키나다케 키스시테
좋아하는 사람만 사랑하고 좋아하는 만큼 키스하고
そんな感じで生きられたら どれだけ素敵なことでしょう
손나 칸지데 이키라레타라 도레다케 스나오나 코토데쇼오
그렇게 살 수 있으면 얼마나 멋진 일일까

何をしてても考えてるんだ あなたのこと
나니오 시테테모 캉가에테룬다 아나타노코토
무엇을 해도 생각하고 있어 당신에 대해
何にででも当てはめちゃうんだ あなたのこと
난니니데모 아테하메챠운다 아나타노코토
뭐든지 들어맞아버려 당신  

大好きさ こんなに愛しているよ
다이스키사 콘나니 아이시테루요
정말 좋아해 이렇게 사랑하고 있어
こんなに本気な俺って、すげぇ久しぶりだよ
콘나니 혼키나 오렛테 스게 히사시부리다요
이렇게 진신인 나는 정말 오랜만이야
どうしてさ? こっち見てくんないの?
도오시테사 콧치 미테 쿤나이노
어째서 여기 봐주지 않는 거야?
どうか気づいとくれよ 情けない男の唄に
도오카 키즈이토쿠레요 나사케나이 오토코노 우타니
제발 알아차려줘 처량한 남자의 노래에

何をやってもダメなんだ つまづいちゃうよ
나니오 얏테모 다메난다 츠마즈이챠우요
무엇을 해도 안 돼 실패해버려
何をやっても上手くいかないんだ 貴方のせいだ
나니오 얏테모 우마쿠 이카나인다 아나타노 세이다
무엇을 해도 잘 되지 않아 당신 때문이야

大好きさ こんなに愛しているよ
다이스키사 콘나니 아이시테 이루요
정말 좋아해 이렇게 사랑하고 있어
こんなに本気な俺って、すげぇ久しぶりだよ
콘나니 혼키나 오렛테 스게 히사시부리다요
이렇게 진신임 나는 정말 오랜만이야
なんでかな? うまく伝わらないよ
난데카나 우마쿠 츠타와라나이요
왜일까? 잘 전해지지 않아
だから唄にのせるよ 情けない男の唄に
다카라 우타니 노세루요 나사케나이 오토코노 우타니
그러니까 노래에 실어 쳐량한 남자의 노래에

ハッピーエンドのラブソング 貴方とこんな風に
핫피엔도노 라부송구 아나타토 콘나 후우니
해피엔딩인 러브송 당신과 이런 식으로
恋がしたいんだよ あぁ
코이가 시타인다요 아
사랑이 하고 싶어

大好きさ こんなに愛しているよ
다이스키사 콘나니 아이시테 이루요
정말 좋아해 이렇게 사랑하고 있어
こんなに本気な俺って、すげぇ久しぶりだよ
콘나니 혼키나 오렛테 스게 히사시부리다요
이렇게 진신임 나는 정말 오랜만이야
どうしてさ? こっち見てくんないの?
도오시테사 콧치 미테 쿤나이노
어째서 여기 봐주지 않는 거야?
どうか気づいとくれよ 情けない男の唄に
도오카 키즈이토쿠레요 나사케나이 오토코노 우타니
제발 알아차려줘 처량한 남자의 노래에