つなぐ指先 わけ合うぬくもり
(츠나구유비사키 와케아우누쿠모리)
잡은 손끝으로 함께 나누는 온기
君の隣は 僕だけのもの
(키미노토나리와 보쿠다케노모노)
네 곁에는 나만의 것이
まだ見ぬ明日へ まだ見ぬ未来へ
(마다미누아스에 마다미누미라이에)
아직 보이지 않는 내일로, 아직 보이지 않는 미래로
君を連れて行く 今 come with me
(키미오츠레테유쿠 이마 come with me)
널 지금 데려 가 come with me
すべて 離さない
(스베테 하나사나이)
모든 걸 놓지 않아
触れ合う肩も 眩しい横顔も
(후레아우카타모 마부시이요코가오모)
맞닿은 어깨도, 눈부시는 옆모습도
※いつでも close to you
(이츠데모 close to you)
언제나 close to you
そばにいて ただ声を聞かせて
(소바니이테 타다코에오키카세테)
곁에 있어 줘 그냥 그렇게 목소리를 들려 줘
誰より I miss you
(다레요리 I miss you)
누구보다도 I miss you
届けたい ほほえみをあげたい
(토도케타이 호호에미오아게타이)
전하고 싶어 미소를 주고 싶어
I wanna go into your eyes
その視線で 抱き締めて欲しいよ
(소노시센-데 다키시메테호시이요)
그 시선으로 안아주길 바래
何度も fall in love
(난-도모 fall in love)
몇 번이고 fall in love
この恋に 溺れたい 二人で※
(코노코이니 오보레타이 후타리데)
이 사랑에 빠지고 싶어 단 둘이서
会えない夜は 夢の中までも
(아에나이요루와 유메노나카마데모)
만날 수 없는 밤에는 꿈 속까지도
君を探すよ 迎えにいくよ
(키미오사가스요 무카에니유쿠요)
널 찾을게 데리러 갈게
どんな小さな 涙も孤独も
(돈-나치이사나 나미다모코도쿠모)
어떠한 작은 눈물도 고독도
見つめているから 拭うから
(미츠메테이루카라 누구우카라)
알고 있으니까, 닦아줄 테니까
誰も ほどけない
(다레모 호도케나이)
누구도 풀 수 없어
固く結ばれた 二人の心を
(카타쿠무스바레타 후타리노코코로오)
단단히 엮인 둘의 마음을
いつでも close to you
(이츠데모 close to you)
언제나 close to you
変わらずに 同じ空見上げて
(카와라즈니 오나지소라미아게테)
변치 말고 같은 하늘을 바라보며
誰より I need you
(다레요리 I need you)
누구보다도 I need you
好きだから 君だけが欲しいよ
(스키다카라 키미다케가호시이요)
사랑하니까 너만을 원해
I only wanna be with you
この出会い 偶然じゃないから
(코노데아이 구-젠-쟈나이카라)
이 만남은 우연이 아니니까
このまま think of you
(코노마마 think of you)
이대로 think of you
君の名を 呼び続けていたい
(키미노나오 요비츠즈케테이타이)
너의 이름을 계속 부르고 싶어
(※くり返し)
(츠나구유비사키 와케아우누쿠모리)
잡은 손끝으로 함께 나누는 온기
君の隣は 僕だけのもの
(키미노토나리와 보쿠다케노모노)
네 곁에는 나만의 것이
まだ見ぬ明日へ まだ見ぬ未来へ
(마다미누아스에 마다미누미라이에)
아직 보이지 않는 내일로, 아직 보이지 않는 미래로
君を連れて行く 今 come with me
(키미오츠레테유쿠 이마 come with me)
널 지금 데려 가 come with me
すべて 離さない
(스베테 하나사나이)
모든 걸 놓지 않아
触れ合う肩も 眩しい横顔も
(후레아우카타모 마부시이요코가오모)
맞닿은 어깨도, 눈부시는 옆모습도
※いつでも close to you
(이츠데모 close to you)
언제나 close to you
そばにいて ただ声を聞かせて
(소바니이테 타다코에오키카세테)
곁에 있어 줘 그냥 그렇게 목소리를 들려 줘
誰より I miss you
(다레요리 I miss you)
누구보다도 I miss you
届けたい ほほえみをあげたい
(토도케타이 호호에미오아게타이)
전하고 싶어 미소를 주고 싶어
I wanna go into your eyes
その視線で 抱き締めて欲しいよ
(소노시센-데 다키시메테호시이요)
그 시선으로 안아주길 바래
何度も fall in love
(난-도모 fall in love)
몇 번이고 fall in love
この恋に 溺れたい 二人で※
(코노코이니 오보레타이 후타리데)
이 사랑에 빠지고 싶어 단 둘이서
会えない夜は 夢の中までも
(아에나이요루와 유메노나카마데모)
만날 수 없는 밤에는 꿈 속까지도
君を探すよ 迎えにいくよ
(키미오사가스요 무카에니유쿠요)
널 찾을게 데리러 갈게
どんな小さな 涙も孤独も
(돈-나치이사나 나미다모코도쿠모)
어떠한 작은 눈물도 고독도
見つめているから 拭うから
(미츠메테이루카라 누구우카라)
알고 있으니까, 닦아줄 테니까
誰も ほどけない
(다레모 호도케나이)
누구도 풀 수 없어
固く結ばれた 二人の心を
(카타쿠무스바레타 후타리노코코로오)
단단히 엮인 둘의 마음을
いつでも close to you
(이츠데모 close to you)
언제나 close to you
変わらずに 同じ空見上げて
(카와라즈니 오나지소라미아게테)
변치 말고 같은 하늘을 바라보며
誰より I need you
(다레요리 I need you)
누구보다도 I need you
好きだから 君だけが欲しいよ
(스키다카라 키미다케가호시이요)
사랑하니까 너만을 원해
I only wanna be with you
この出会い 偶然じゃないから
(코노데아이 구-젠-쟈나이카라)
이 만남은 우연이 아니니까
このまま think of you
(코노마마 think of you)
이대로 think of you
君の名を 呼び続けていたい
(키미노나오 요비츠즈케테이타이)
너의 이름을 계속 부르고 싶어
(※くり返し)