[Dreams come true]Fantasia#1

by 부를수없는노래 posted Feb 22, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Fantasia#1

作詞 吉田美和
作曲 中村正人

それはとてもささやかな日常にある
(소레와토떼모사사야까나니찌죠오니아루)
그건 정말 소소한 일상 속에 있어
寝息たてるあなたの胸が静かに上下してる
(네이끼타떼루아나따노무네가시즈까니죠오게시떼루)
잠든 너의 가슴이 조용히 움직이고 있어

急に目が開いて私を探して髪を撫でて
(큐우니메가아이떼와따시오사가시떼카미오나데떼)
갑자기 눈을 떠 나를 찾곤 머리를 쓰다듬고
ひとりでうなずいたらまた眠ってる
(히또리데우나즈이따라마따네무웃떼루)
고개 끄덕이더니 다시 잠들어

Uh...明日朝がとても楽しみ...
(Uh...아시따아사가토떼모타노시미)
Uh...내일 아침이 너무 기대되는걸...

それはいつもさりげなく毎日にある
(소레와이츠모사리게나꾸마이니찌니아루)
그건 언제나 아무렇지 않은 매일 속에 있어
あなたのコート襟元に留った楓の果実
(아나따노코-토에리모또니토마앗따카에데노프로페라)
너의 코트 옷깃에 머문 낙엽의 프로펠러
放り上げた羽は空を切って回る
(호-리아게따하네와소라오키잇떼마와루)
하늘로 내던진 날개는 허공을 가르며 돌아가네

次々に出会う愛しい日々は
(츠기츠기니데아우이토시이히비와)
매일매일 만나는 사랑스런 날들은
風に乗って根を下ろす
(카제니노옷떼하네오오로스)
바람을 타고 뿌리 내리지

見慣れた景色にも昨日と同じものはない何も
(미나레따케시키니모키노-또오나지모노와나이나니모)
익숙한 풍경 속에도 어제와 같은 건 없어 아무것도

Uh...心踊るささやかな日々にそれはあなたといて生まれるファンタジー
(Uh...코코로오도루사사야까나히비니소레와아나따또이떼우마레루판타지-)
Uh...춤추는 마음 소소한 날들에 그것은 너와 함께 있어 태어나는 판타지


心(心)踊る(踊る)ささやかな日々に(Uh...)
(코코로(코코로)오도루(오도루)사사야카나히비니(Uh...))
마음이(마음이)춤추는(춤추는) 소소한 날들에(Uh...)
それは(それは)あなたといて(あなたといて)
(소레와(소레와)아나따또이떼(아나따또이떼))
그건(그건) 너와 함께 있어(너와 같이 있어)
生まれるファンタジー(ファンタジー)
(우마레루판타지-(판타지-))
태어나는 판타지(판타지)

羽を(羽を)抱いて(抱いて)生まれるファンタジー
(하네오(하네오)다이떼(다이떼)우마레루판타지-)
날개를 안고 태어나는 판타지
回る(回る)回る(回る)プロペラ
(마와루(마와루)마와루(마와루)프로페라
돌고 (도는) 돌고(도는) 프로펠러

少しロマンティックすぎかしら?Uh....
(스꼬시로만치꾸스기까시라?Uh...)
조금 로맨틱한걸까?