출처 : http://www.uverland.com (UVERLAND) Words:TAKUYA∞ Music:彰,TAKUYA∞ 戻れないことを覚悟して YURA YURAと揺れる至純の光で 모도레나이코토오카쿠고시테 유라유라토유레루시쥰노히카리데 돌아올 수 없다는 것을 각오하고 흔들흔들 흔들리는 지순한 빛으로 最後の言葉を探す 美しさの中で 사이고노코토바오사가스 우츠쿠시사노나카데 마지막 말을 찾는다 아름다움 속에서 あたりを見渡しても この世にいくらの価値も見当たらない 아타리오미와타시테모 코노요니이쿠라노카치모미아타라나이 주위를 훑어봐도 이 세상에 얼마의 가치도 눈에 띄지 않아 一瞬で消えるような 浅はかな愛ばかり 잇슌데키에루요-나 아사하카나아이바카리 한순간에 사라질 듯한 가벼운 사랑뿐 嘘をつけば あの世で舌を引き抜かれて償いなんてね 우소오츠케바 아노요데시타오히키누카레테츠구나이난테네 거짓말을 하면 저 세상에서 혀를 뽑히는 속죄라니 それこそが 償われるべき嘘 소레코소가 츠구나와레루베키우소 그것이야말로 속죄해야할 거짓말 泣く暇も無いくらい 悲しい歌 求めてんだね 나쿠히마모나이쿠라이 카나시-우타 모토메텐다네 울 틈도 없을 정도로 슬픈 노래를 원하고 있어 時代に似合わない歌を 探して歩く 지다이니니아와나이우타오 사가시테아루쿠 시대에 어울리지 않는 노래를 찾으며 걸어 戻れないことを覚悟して YURA YURAと揺れるカゲロウを抜け 모도레나이코토오카쿠고시테 유라유라토유레루카게로-오누케 돌아올 수 없다는 것을 각오하고 흔들흔들 흔들리는 아지랑이를 없애 右へならえをやめて 隠したナイフを見つめた 미기에나라에오야메테 카쿠시타나이후오미츠메타 오른쪽을 향해 나란히를 그만두고 숨겨놓은 나이프를 응시했어 胸をえぐる言葉貼り付け 庭で悪魔の育つ この街じゃ 무네오에구루코토바하리츠케 니와데아쿠마노소다츠 코노마치쟈 가슴을 도려내는 말을 붙여 뜰에서 악마가 자라는 이 거리라면 最後の言葉もCrying 사이고노코토바모Crying 마지막 말도 Crying 愛する人のことさえも ここぞってとき 아이스루히토노코토사에모 코코좃테토키 사랑하는 사람마저도 요즘 같은 땐 信じられなくなることも 人の弱さだろう 신지라레나쿠나루코토모 히토노요와사다로- 믿을 수 없게 되는 것도 인간의 나약함 때문이겠지 交わしたくは無いんだよ 結末が見える 카와시타쿠와나인다요 케츠마츠가미에루 주고받고 싶진 않아 결말이 보여 果たされないことが 大嫌いなんだ 하타사레나이코토가 다이키라이난다 이루어지지 않는 건 정말 싫어해 戻れないことを覚悟して 何もかもが汚れているけど 모도레나이코토오카쿠고시테 나니모카모가요고레테이루케도 돌아올 수 없다는 것을 각오하고 모든 것이 더러워져있지만 捨てたもんじゃないよと 美しさも歌っていたい 스테타몬쟈나이요토 우츠쿠시사모우탓테이타이 버린 게 아니라며 아름다움도 노래하고 싶어 歳を重ねるのも若さも 言葉にならぬ 本当の神秘さで 토시오카사네루노모와카사모 코토바니나라누 혼토-노신비사데 나이가 드는 것도 젊음도 말론 표현할 수 없는 진정한 신비함이고 強くて美しい tiny soul 츠요쿠테우츠쿠시- tiny soul 강하고 아름다운 tiny soul 揺れる心 今至純の光が導いたその先は 유레루코코로 이마시쥰노히카리가미치비이타소노사키와 흔들리는 마음 지금 지순한 빛이 이끄는 그 앞은 隠し持ったそのナイフで 自分の哀れさを突き刺す 카쿠시못타소노나이후데 지분노아와레사오츠키사스 숨겨놓은 그 나이프로 자신의 가련함을 찔러 戻れないことを覚悟して 何もかもが汚れているけど 모도레나이코토오카쿠고시테 나니모카모가요고레테이루케도 돌아올 수 없다는 것을 각오하고 모든 것이 더러워져있지만 捨てたもんじゃないよと 美しさも歌っていたい 스테타몬쟈나이요토 우츠쿠시사모우탓테이타이 버린 게 아니라며 아름다움도 노래하고 싶어 歳を重ねるのも若さも 言葉にならぬ 本当の神秘さで 토시오카사네루노모와카사모 코토바니나라누 혼토-노신비사데 나이가 드는 것도 젊음도 말론 표현할 수 없는 진정한 신비함이고 強くて美しい tiny soul 츠요쿠테우츠쿠시- tiny soul 강하고 아름다운 tiny soul ねぇもっと 悲しい歌なんかより 希望に満ちた声を聞かせたいよ 네- 못토 카나시-우타난카요리 키보-니미치타코에오키카세타이요 있잖아 좀 더 슬픈 노래보다 희망으로 가득 찬 목소리를 들려주고 싶어