つま先立ちで(笑)
작사 槇原敬之 (마키하라 노리유키 / Noriyuki Makihara)
작곡 槇原敬之 (마키하라 노리유키 / Noriyuki Makihara)
노래 槇原敬之 (마키하라 노리유키 / Noriyuki Makihara)
すべて知ってる気になっても
스베테싯테루키니낫테모
모두 알고 있는 듯 하지만
少し高い場所に立ったとたん
스코시다카이바쇼니탓타토탄
조금 높은 곳에 올라가자 곧,
今まで見えなかった世界が
이마마데미에나캇타세카이가
지금껏 보지 못했던 세계가
見つめる先に突然現れる
미츠메루사키니토츠젠아라와레루
눈 앞에 갑자기 나타나
たった一つの知らないことですべて
탓타히토츠노시라나이코토데스베테
단 하나의 모르는 것으로 모든걸
知ってる自分じゃなくなる
싯테루지분쟈나쿠나루
알고있는 내가 아니게 돼
でもそんなこと恐れながら生きるのって
데모손나코토오소레나가라이키루놋테
하지만 그런 걸 두려워하며 살아가는 거,
辛くない?
츠라쿠나이 ?
괴롭지 않니?
知らないことを探していこう
시라나이코토오사가시테유코-
모르는 것을 찾으러 가자!
いろんな人たちに会いに行こう
이론나히토타치니아이니유코-
수많은 사람들을 만나러 가자!
知らないことって実はすてきだね
시라나이코톳테지츠와스테키다네
알지 못한다는 것, 사실은 근사한거야
違うことはその人の魅力だね
치가우코토와소노히토노미료쿠다네
다르다는 것은 그 사람의 매력인거야
つま先立ちの心で行こう!
츠마사키타치노코코로데이코-!
까치발 선 마음으로 가자!
今はまだ小さい君の世界の
이마와마다치이사이키미노세카이노
지금은 아직 자그마한 너의 세계의
ほんのちょっと先を見ていこう
혼노춋토사키오미테유코-
아주 조금 앞을 보며
たった一つの知らないことですべて
탓타히토츠노시라나이코토데스베테
단 하나의 모르는 것으로 모든걸
知ってる自分じゃなくなる
싯테루지분쟈나쿠나루
알고있는 내가 아니게 돼
でもそんなこと恐れながら生きるのって
데모손나코토오소레나가라이키루놋테
하지만 그런 걸 두려워하며 살아가는 거,
辛くない?
츠라쿠나이 ?
괴롭지 않니?
知らないことを探していこう
시라나이코토오사가시테유코-
모르는 것을 찾으러 가자!
いろんな人たちに会いに行こう
이론나히토타치니아이니유코-
수많은 사람들을 만나러 가자!
知らないことって実はすてきだね
시라나이코톳테지츠와스테키다네
알지 못한다는 것, 사실은 근사한거야
違うことはその人の魅力だね
치가우코토와소노히토노미료쿠다네
다르다는 것은 그 사람의 매력인거야
つま先立ちの心で行こう!
츠마사키타치노코코로데이코-!
까치발 선 마음으로 가자!
小さかった君の世界が
치이사캇타키미노세카이가
자그마했던 너의 세계가
この星全部になるまで
코노호시젠부니나루마데
이 별 전체가 될 때 까지
(知らないことを探していこう)
(시라나이코토오사가시테유코-)
(모르는 것을 찾으러 가자!)
(いろんな人たちに会いに行こう)
(이론나히토타치니아이니유코-)
(수많은 사람들을 만나러 가자!)
( 블로그 Personal Soundtracks - http://mackey.tistory.com )
작사 槇原敬之 (마키하라 노리유키 / Noriyuki Makihara)
작곡 槇原敬之 (마키하라 노리유키 / Noriyuki Makihara)
노래 槇原敬之 (마키하라 노리유키 / Noriyuki Makihara)
すべて知ってる気になっても
스베테싯테루키니낫테모
모두 알고 있는 듯 하지만
少し高い場所に立ったとたん
스코시다카이바쇼니탓타토탄
조금 높은 곳에 올라가자 곧,
今まで見えなかった世界が
이마마데미에나캇타세카이가
지금껏 보지 못했던 세계가
見つめる先に突然現れる
미츠메루사키니토츠젠아라와레루
눈 앞에 갑자기 나타나
たった一つの知らないことですべて
탓타히토츠노시라나이코토데스베테
단 하나의 모르는 것으로 모든걸
知ってる自分じゃなくなる
싯테루지분쟈나쿠나루
알고있는 내가 아니게 돼
でもそんなこと恐れながら生きるのって
데모손나코토오소레나가라이키루놋테
하지만 그런 걸 두려워하며 살아가는 거,
辛くない?
츠라쿠나이 ?
괴롭지 않니?
知らないことを探していこう
시라나이코토오사가시테유코-
모르는 것을 찾으러 가자!
いろんな人たちに会いに行こう
이론나히토타치니아이니유코-
수많은 사람들을 만나러 가자!
知らないことって実はすてきだね
시라나이코톳테지츠와스테키다네
알지 못한다는 것, 사실은 근사한거야
違うことはその人の魅力だね
치가우코토와소노히토노미료쿠다네
다르다는 것은 그 사람의 매력인거야
つま先立ちの心で行こう!
츠마사키타치노코코로데이코-!
까치발 선 마음으로 가자!
今はまだ小さい君の世界の
이마와마다치이사이키미노세카이노
지금은 아직 자그마한 너의 세계의
ほんのちょっと先を見ていこう
혼노춋토사키오미테유코-
아주 조금 앞을 보며
たった一つの知らないことですべて
탓타히토츠노시라나이코토데스베테
단 하나의 모르는 것으로 모든걸
知ってる自分じゃなくなる
싯테루지분쟈나쿠나루
알고있는 내가 아니게 돼
でもそんなこと恐れながら生きるのって
데모손나코토오소레나가라이키루놋테
하지만 그런 걸 두려워하며 살아가는 거,
辛くない?
츠라쿠나이 ?
괴롭지 않니?
知らないことを探していこう
시라나이코토오사가시테유코-
모르는 것을 찾으러 가자!
いろんな人たちに会いに行こう
이론나히토타치니아이니유코-
수많은 사람들을 만나러 가자!
知らないことって実はすてきだね
시라나이코톳테지츠와스테키다네
알지 못한다는 것, 사실은 근사한거야
違うことはその人の魅力だね
치가우코토와소노히토노미료쿠다네
다르다는 것은 그 사람의 매력인거야
つま先立ちの心で行こう!
츠마사키타치노코코로데이코-!
까치발 선 마음으로 가자!
小さかった君の世界が
치이사캇타키미노세카이가
자그마했던 너의 세계가
この星全部になるまで
코노호시젠부니나루마데
이 별 전체가 될 때 까지
(知らないことを探していこう)
(시라나이코토오사가시테유코-)
(모르는 것을 찾으러 가자!)
(いろんな人たちに会いに行こう)
(이론나히토타치니아이니유코-)
(수많은 사람들을 만나러 가자!)
( 블로그 Personal Soundtracks - http://mackey.tistory.com )