作詞:DAIGO
作曲:DAIGO
夢を見ていた 無邪気に笑って
유메오미테이타 무쟈키니와랏테
천진난만하게 웃고 꿈을 꾸며
いつでも弾けまくったあの頃の僕たち
이츠데모하지케마쿳타아노코로노보쿠타치
언제나 부딪혀왔던 그 때의 우리들
目覚めるとそこはゴールが見えていて
메자메루토소코와고-루가미에테이테
눈을 뜨면 그 곳의 Goal이 보여
もう残り少ない青き日々を感じてる
모-노코리스쿠나이아오키히비오칸지테루
얼마 남지 않은 청춘의 나날들
君と過ごしたこの制服(ふく)ももうすぐお別れだけど
키미토스고시타코노후쿠모모-스구오와카레다케도
너와 함께했던 이 교복과도 이제 곧 이별이지만
最後まで楽しもうぜ♪
사이고마데타노시모-제
마지막까지 즐겨보자고♪
さあ僕らのラストステージさ
사아보쿠라노라스토스테-지사
자, 우리들의 마지막 무대야
共演者は君と僕
쿄-엔샤와키미토보쿠
공연자는 너와 나
ソレ以外は全部外野さ
소레이가이와젠부가이야사
그외에는 전부 제3자야
グランドフィナーレにふさわしい紙吹雪を撒いて
그란도휘나-레니후사와시이카미후부키오마이테
GRAND FINALE에 어울리는 종이조각을 흩날려줘
くだらないことで 喧嘩もしたけど
쿠다라나이코토데 켄카모시타케도
사소한 일로 다툼도 벌였었지만
今となっては全部宝石のように輝いて
이마토낫테와젠부호-세키노요-니카카야이테
지금 생각해보면 전부 보석처럼 반짝이고 있었어
同じ人を好きになったり そんなこともあったねと
오나지히토오스키니낫타리 손나코토모앗타네토
동시에 한사람을 좋아했던적도 있었고
笑い合えるからいいね いつの日だって
와라이아에루카라이이네 이츠노히닷테
언제나 함께 웃을 수 있어서 좋았지
さあ僕らのラストスパートさ
사아보쿠라노라스토스파-토사
자, 우리들의 마지막 스퍼트야
共演者は君と僕
쿄-엔샤와키미토보쿠
공연자는 너와 나
ソレ以外は全部外野さ
소레이가이와젠부가이야사
그외에는 전부 제3자야
誰になんと言われてたって構わない
다레니난토이와레테탓테카마와나이
누구에게 어떤 말을 듣는다해도 신경쓰지 않아
消えることないこのキズナは強くてめっちゃブッといんだ
키에루코토나이코노키즈나와츠요쿠테멧챠붓토인다
사라지지 않을 이 유대는 엄청 강하게 이어질테니까!
君とどんな時も全力で
키미토돈나토키모젠료쿠데
어떤 때라도 전력으로 너와
泣いて笑ってバカして一緒にいたいよ
나이테와랏테바카시테잇쇼니이타이요
울고 웃으며 바보같지만 함께 하고 싶어
ずっと
즛토
언제나
何度でも訪れる卒業
난도데모오토즈레루소츠교
여러번 맞이하게 되는 졸업
だけどそれはきっと新しいステージへのスタートだ
다케도소레와킷토아타라시이스테-지에노스타-토다
하지만 그건 틀림없는 새로운 무대를 향한 시작이야
さあ最後のラストステージさ
사아사이고노라스토스테-지사
자, 최후의 마지막 무대야
共演者は君と僕
쿄-엔샤와키미토보쿠
공연자는 너와 나
ソレ以外は全部外野さ
소레이가이와젠부가이야사
그외에는 전부 제3자야
ベルが鳴ったら感動のフィナーレだ
베루가낫타라칸도-노휘나-레다
벨이 울리면 감동의 피날레 무대야
もう戻れないこの瞬間(とき)を後悔したくないから
모-모도레나이코노토키오코카이시타쿠나이카라
다시 되돌릴 수 없는 이 순간을 후회하고 싶지 않아
君とどんな時も全力で
키미토돈나토키모젠료쿠데
어떤 때라도 전력으로 너와
泣いて笑ってバカしてそうさいつだって
나이테와랏테바카시테소-사이츠닷테
울고 웃으며 바보같지만 그래, 언제나
青春デイズ
세이슌데이즈
청춘Days
09/2/24
정식가사로 수정 완료
作曲:DAIGO
夢を見ていた 無邪気に笑って
유메오미테이타 무쟈키니와랏테
천진난만하게 웃고 꿈을 꾸며
いつでも弾けまくったあの頃の僕たち
이츠데모하지케마쿳타아노코로노보쿠타치
언제나 부딪혀왔던 그 때의 우리들
目覚めるとそこはゴールが見えていて
메자메루토소코와고-루가미에테이테
눈을 뜨면 그 곳의 Goal이 보여
もう残り少ない青き日々を感じてる
모-노코리스쿠나이아오키히비오칸지테루
얼마 남지 않은 청춘의 나날들
君と過ごしたこの制服(ふく)ももうすぐお別れだけど
키미토스고시타코노후쿠모모-스구오와카레다케도
너와 함께했던 이 교복과도 이제 곧 이별이지만
最後まで楽しもうぜ♪
사이고마데타노시모-제
마지막까지 즐겨보자고♪
さあ僕らのラストステージさ
사아보쿠라노라스토스테-지사
자, 우리들의 마지막 무대야
共演者は君と僕
쿄-엔샤와키미토보쿠
공연자는 너와 나
ソレ以外は全部外野さ
소레이가이와젠부가이야사
그외에는 전부 제3자야
グランドフィナーレにふさわしい紙吹雪を撒いて
그란도휘나-레니후사와시이카미후부키오마이테
GRAND FINALE에 어울리는 종이조각을 흩날려줘
くだらないことで 喧嘩もしたけど
쿠다라나이코토데 켄카모시타케도
사소한 일로 다툼도 벌였었지만
今となっては全部宝石のように輝いて
이마토낫테와젠부호-세키노요-니카카야이테
지금 생각해보면 전부 보석처럼 반짝이고 있었어
同じ人を好きになったり そんなこともあったねと
오나지히토오스키니낫타리 손나코토모앗타네토
동시에 한사람을 좋아했던적도 있었고
笑い合えるからいいね いつの日だって
와라이아에루카라이이네 이츠노히닷테
언제나 함께 웃을 수 있어서 좋았지
さあ僕らのラストスパートさ
사아보쿠라노라스토스파-토사
자, 우리들의 마지막 스퍼트야
共演者は君と僕
쿄-엔샤와키미토보쿠
공연자는 너와 나
ソレ以外は全部外野さ
소레이가이와젠부가이야사
그외에는 전부 제3자야
誰になんと言われてたって構わない
다레니난토이와레테탓테카마와나이
누구에게 어떤 말을 듣는다해도 신경쓰지 않아
消えることないこのキズナは強くてめっちゃブッといんだ
키에루코토나이코노키즈나와츠요쿠테멧챠붓토인다
사라지지 않을 이 유대는 엄청 강하게 이어질테니까!
君とどんな時も全力で
키미토돈나토키모젠료쿠데
어떤 때라도 전력으로 너와
泣いて笑ってバカして一緒にいたいよ
나이테와랏테바카시테잇쇼니이타이요
울고 웃으며 바보같지만 함께 하고 싶어
ずっと
즛토
언제나
何度でも訪れる卒業
난도데모오토즈레루소츠교
여러번 맞이하게 되는 졸업
だけどそれはきっと新しいステージへのスタートだ
다케도소레와킷토아타라시이스테-지에노스타-토다
하지만 그건 틀림없는 새로운 무대를 향한 시작이야
さあ最後のラストステージさ
사아사이고노라스토스테-지사
자, 최후의 마지막 무대야
共演者は君と僕
쿄-엔샤와키미토보쿠
공연자는 너와 나
ソレ以外は全部外野さ
소레이가이와젠부가이야사
그외에는 전부 제3자야
ベルが鳴ったら感動のフィナーレだ
베루가낫타라칸도-노휘나-레다
벨이 울리면 감동의 피날레 무대야
もう戻れないこの瞬間(とき)を後悔したくないから
모-모도레나이코노토키오코카이시타쿠나이카라
다시 되돌릴 수 없는 이 순간을 후회하고 싶지 않아
君とどんな時も全力で
키미토돈나토키모젠료쿠데
어떤 때라도 전력으로 너와
泣いて笑ってバカしてそうさいつだって
나이테와랏테바카시테소-사이츠닷테
울고 웃으며 바보같지만 그래, 언제나
青春デイズ
세이슌데이즈
청춘Days
09/2/24
정식가사로 수정 완료