[YUKALI] Promise

by 눈사람 posted Feb 08, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
部屋を後にした
(헤야오아토니시타)
방을 뒤로 하고

帰り道のtrain
(카에리미치노train)
집으로 돌아가는 열차

笑顔でね...say good-bye
(에가오데네…say good-bye)
웃음 지으며…작별 인사를 고해

こらえきれない
(코라에키레나이)
견딜 수가 없어

broke my heart
무너지는 내 맘


人のざわめきに
(히토노자와메키니)
사람들의 소음 속에서

時間が止まったように
(지칸-가토맛-따요-니)
시간이 멈춘 것처럼

滲む景色には
(니지무케시키니와)
아로새겨진 풍경에는

音も感じない
(오토모칸-지나이)
아무 소리도 들리지 않아

もう覚えていない
(모-오보에테이나이)
더 이상 기억나지도 않아


babyまたいつかどこかで
(baby마타이츠카도코카데)
만약에 널 언젠가, 어딘가에서

会えたらいいね
(아에타라이이네)
다시 만날 수 있다면 좋겠어

不安な時
(후안-나토키)
불안할 때엔

思い出して側に
(오모이다시테소바니)
곁에서 추억해 줘

I'll feel for you
항상 널 느낄게

夜明けまでWe cry
(요아케마데We cry)
아침이 올 때까지 우린 흐느꼈지

Last kissそれは precious thing
(Last kiss소레와 precious thing)
마지막 키스, 그건 너무도 소중해

忘れられない
(와스레라레나이)
잊을 수 없어

ずっと変わらない
(즛-또카와라나이)
영원히 변치 않을

Promise
약속


もう戻らないPromise
(모-모도라나이Promise)
이제 돌이킬 수 없는 약속

新しいHappiness
(아타라시이Happiness)
새로운 행복

今日から二人
(쿄-카라후타리)
오늘부터 두 사람은

別々の扉開いてく
(베츠베츠노토비라히라이테쿠)
서로 다른 문을 열어 가

Baby, don't worry about me
이제 내 걱정은 마

思い出に変われるように
(오모이데니카와레루요-니)
추억으로 바뀔 수 있도록

移り変わる四季
(우츠리카와루시키)
변해가는 사계

そっと包まれていきますように
(솟-또츠츠마레테유키마스요-니)
살짝 안겨갈 수 있도록


最後はI close my eyes
(사이고와I close my eyes)
마지막은 내 눈을 감고

腕の中で Love...
(무네노나카데 Love…)
가슴 속에서 사랑을…

もう言葉なんていらない
(모-코토바난-떼이라나이)
더 이상 말 따윈 필요 없어

oh no このままいられたら
(oh no 코노마마이라레타라)
이대로 있을 수 있다면


時が戻せたなら
(토키가모도세타나라)
시간을 되돌릴 수 있다면

あの日の頃のように
(아노히노코로노요-니)
그 날, 그 때처럼

まるで映画のワンシーンのように
(마루데에이가노원-씬-노요-니)
마치 영화의 어느 한 씬(scene)처럼

流れていたHarmony
(나가레테이타Harmony)
흘러가고 있는 하모니


Baby どんなにI love youでも
(Baby 돈-나니I love you데모)
아무리 널 많이 사랑해도

違和感拭えない
(이와칸-누구에나이)
위화감을 지울 순 없어

張りつめたroom
(하리츠메타room)
얼어붙은 방

感情あらわにして
(칸-죠-아라와니시테)
감정을 드러내고

I'm sorry, hurt you uh no
널 아프게 해서 정말 미안해

刻まれていったhistory
(키자마레테잇-따history)
새겨져 간 시간들

嘘偽りない
(우소이츠와리나이)
거짓은 없어

果たせなかった
(하타세나캇-따)
이룰 수 없었어

二人の未来の
(후타리노미라이노)
둘의 미래의

Promise
약속


もう戻らないPromise
(모-모도라나이Promise)
이제 돌이킬 수 없는 약속

新しいHappiness
(아타라시이Happiness)
새로운 행복

今日から二人
(쿄-카라후타리)
오늘부터 두 사람은

別々の扉開いてく
(베츠베츠노토비라히라이테쿠)
서로 다른 문을 열어 가

Baby, don't worry about me
이제 내 걱정은 마

思い出に変われるように
(오모이데니카와레루요-니)
추억으로 바뀔 수 있도록

移り変わる四季
(우츠리카와루시키)
변해가는 사계

そっと包まれていきますように
(솟-또츠츠마레테유키마스요-니)
살짝 안겨갈 수 있도록


一度のyour phone call
(이치도노your phone call)
한 번 너에게 전화가 걸려온 날

ボタン一つでcall you back
(보탄-히토츠데call you back)
버튼 하나로 다시 전화를

出来るけどI know
(데키루케도I know)
걸 수도 있었지만

Cuz I'm loving you , my boo
널 너무 사랑하니까

大丈夫 信じてる
(다이죠-부 신-지테루)
괜찮아 믿고 있어

これが最後のPromiseだからこの涙
(코레가사이고노Promise다카라코노나미다)
이게 마지막 약속이니까 이 눈물

(miss you)そう (my love)
((miss you)소- (my love))
(그리워) 그래 (내 사랑)

胸にしまおう
(무네니시마오-)
가슴에 묻어 두자

crazy for you
널 너무 사랑하니까