Baby girl, みせてみなよ shake ya booty like
(Baby girl, 미세테미나요 shake ya booty like)
Baby girl, 보여줘 봐 shake ya booty like
Ciara, Beyonce, Janet みたいな
(Ciara, Beyonce, Janet 미타이나)
Ciara, Beyonce, Janet 처럼
Boy toy のアイコンぶり
(Boy toy 노아이콘-부리)
Boy toy의 아이콘
Show me whachu got (all you got)
Hey girl, 乗せてみなよ you got me so high
(Hey girl, 노세테미나요 you got me so high)
Hey girl, 태워줘 봐 you got me so high
Honey 何の真似?
(Honey 난-노마네?)
Honey 무슨 짓이야?
But, I ain't got no money, no
Give it to me babe, かしてみ babe
(Give it to me babe, 카시테미 babe)
Give it to me babe, 빌려줘 봐 babe
みんな狙ってるものだけに
(민-나네랏-떼루모노다케니)
모두들 노리고 있는 것에만
Gotta make you be mine 必ず落としたい
(Gotta make you be mine 카나라즈오토시타이)
Gotta make you be mine 꼭 따내고 싶어
本気になってるこの賭けに
(혼-키니낫-떼루코노카케니)
진지하게 이 도박에서
Wanna take ya cloth off
踏み込む未知のゾーン
(후미코무미치노존-)
미지의 Zone으로 발을 들여 놔
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노스키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
Baby, gimme some more, take it to the front
秘めた本能出す
(히메타혼-노-다스)
감춰둔 본능을 보여
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케히라케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어
これがやっぱりはったりなんてダメ
(코레가얍-빠리핫-따리난-떼다메)
이것이 역시 허세는 안 통해
今後の二人の為もうちょっと教えて
(콩-고노후타리노타메모-춋-또오시에테)
앞으로의 둘을 위해서 좀 더 가르쳐 줘
You know how we do
息が止まりそうに make your body hot
(이키가토마리소-니 make your body hot)
숨이 멎을 것만 같이 make your body hot
離れられない
(하나레라레나이)
놓을 수 없어
C'mon shorty 止めないで don't stop
(C'mon shorty 야메나이데 don't stop)
C'mon shorty 멈추지 마 don't stop
Give it to me babe, かしてみ babe
(Give it to me babe, 카시테미 babe)
Give it to me babe, 빌려줘 봐 babe
みんな狙ってるものだけに
(민-나네랏-떼루모노다케니)
모두들 노리고 있는 것에만
Gotta make you be mine 必ず落としたい
(Gotta make you be mine 카나라즈오토시타이)
Gotta make you be mine 꼭 따내고 싶어
本気になってるこの賭けに
(혼-키니낫-떼루코노카케니)
진지하게 이 도박에서
Wanna take ya cloth off
踏み込む未知のゾーン
(후미코무미치노존-)
미지의 Zone으로 발을 들여 놔
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노스키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
Baby, gimme some more, take it to the front
秘めた本能出す
(히메타혼-노-다스)
감춰둔 본능을 보여
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케히라케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어
Shake, shake, shake it up 飽きもせず
(Shake, shake, shake it up 아키모세즈)
Shake, shake, shake it up 질리지도 않고
Shake, shake, shake it up 揺さぶれ
(Shake, shake, shake it up 유사부레)
Shake, shake, shake it up 흔들어
When you drop it drop it, you're so sexy
釘付けなアングルで you turn me on
(쿠기즈케나앙-구르데 you turn me on)
옴짝달싹할 수 없는 각도에서 you turn me on
その誘いに遊びつくのは男の性
(소노사소이니아소비츠쿠노와오토코노세이)
그 유혹에 놀아나는 건 남자의 본성
答えるのがマナー
(코타에루노가마나-)
답해주는 게 매너
Can I get it?
Shake, shake, shake it up
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노게키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
Shake, shake, shake it up
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케아케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어
Wanna take ya cloth off
踏み込む未知のゾーン
(후미코무미치노존-)
미지의 Zone으로 발을 들여 놔
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노스키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케히라케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어
(Baby girl, 미세테미나요 shake ya booty like)
Baby girl, 보여줘 봐 shake ya booty like
Ciara, Beyonce, Janet みたいな
(Ciara, Beyonce, Janet 미타이나)
Ciara, Beyonce, Janet 처럼
Boy toy のアイコンぶり
(Boy toy 노아이콘-부리)
Boy toy의 아이콘
Show me whachu got (all you got)
Hey girl, 乗せてみなよ you got me so high
(Hey girl, 노세테미나요 you got me so high)
Hey girl, 태워줘 봐 you got me so high
Honey 何の真似?
(Honey 난-노마네?)
Honey 무슨 짓이야?
But, I ain't got no money, no
Give it to me babe, かしてみ babe
(Give it to me babe, 카시테미 babe)
Give it to me babe, 빌려줘 봐 babe
みんな狙ってるものだけに
(민-나네랏-떼루모노다케니)
모두들 노리고 있는 것에만
Gotta make you be mine 必ず落としたい
(Gotta make you be mine 카나라즈오토시타이)
Gotta make you be mine 꼭 따내고 싶어
本気になってるこの賭けに
(혼-키니낫-떼루코노카케니)
진지하게 이 도박에서
Wanna take ya cloth off
踏み込む未知のゾーン
(후미코무미치노존-)
미지의 Zone으로 발을 들여 놔
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노스키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
Baby, gimme some more, take it to the front
秘めた本能出す
(히메타혼-노-다스)
감춰둔 본능을 보여
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케히라케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어
これがやっぱりはったりなんてダメ
(코레가얍-빠리핫-따리난-떼다메)
이것이 역시 허세는 안 통해
今後の二人の為もうちょっと教えて
(콩-고노후타리노타메모-춋-또오시에테)
앞으로의 둘을 위해서 좀 더 가르쳐 줘
You know how we do
息が止まりそうに make your body hot
(이키가토마리소-니 make your body hot)
숨이 멎을 것만 같이 make your body hot
離れられない
(하나레라레나이)
놓을 수 없어
C'mon shorty 止めないで don't stop
(C'mon shorty 야메나이데 don't stop)
C'mon shorty 멈추지 마 don't stop
Give it to me babe, かしてみ babe
(Give it to me babe, 카시테미 babe)
Give it to me babe, 빌려줘 봐 babe
みんな狙ってるものだけに
(민-나네랏-떼루모노다케니)
모두들 노리고 있는 것에만
Gotta make you be mine 必ず落としたい
(Gotta make you be mine 카나라즈오토시타이)
Gotta make you be mine 꼭 따내고 싶어
本気になってるこの賭けに
(혼-키니낫-떼루코노카케니)
진지하게 이 도박에서
Wanna take ya cloth off
踏み込む未知のゾーン
(후미코무미치노존-)
미지의 Zone으로 발을 들여 놔
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노스키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
Baby, gimme some more, take it to the front
秘めた本能出す
(히메타혼-노-다스)
감춰둔 본능을 보여
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케히라케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어
Shake, shake, shake it up 飽きもせず
(Shake, shake, shake it up 아키모세즈)
Shake, shake, shake it up 질리지도 않고
Shake, shake, shake it up 揺さぶれ
(Shake, shake, shake it up 유사부레)
Shake, shake, shake it up 흔들어
When you drop it drop it, you're so sexy
釘付けなアングルで you turn me on
(쿠기즈케나앙-구르데 you turn me on)
옴짝달싹할 수 없는 각도에서 you turn me on
その誘いに遊びつくのは男の性
(소노사소이니아소비츠쿠노와오토코노세이)
그 유혹에 놀아나는 건 남자의 본성
答えるのがマナー
(코타에루노가마나-)
답해주는 게 매너
Can I get it?
Shake, shake, shake it up
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노게키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
Shake, shake, shake it up
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케아케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어
Wanna take ya cloth off
踏み込む未知のゾーン
(후미코무미치노존-)
미지의 Zone으로 발을 들여 놔
スレスレの隙間の奥まで ギリギリ届くまで
(스레스레노스키마노오쿠마데 기리기리토도쿠마데)
숨 막히는 틈바구니 속에서 간신히 닿을 때까지
どれだけ開けるのか試す 突き抜ければボーダーレス
(도레다케히라케루노카타메스 츠키누케레바보-다-레스)
얼마나 열리는지 시험해 보네 꿰뚫어 볼 수 있다면 한계는 없어