[AAA] 出逢いのチカラIII

by Automatic posted Feb 04, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form


作詞:Kenn Kato
作曲:BOUNCEBACK


ほら、悲しい顔をしないで
(호라, 카나시이카오오시나이데)
봐봐, 슬픈 얼굴을 하지말아줘
ごめん、涙が、止まらないよ…
(고멘, 나미다가, 토마라나이요…)
미안해, 눈물이, 멈추지 않아…
こんな時が来るなんてまだ、信じられない…
(콘나토키가쿠루난테마다, 신지라레나이…)
이런 시간이 온다는 것은 아직, 믿을 수 없어…

見つめて、もう一度
(미츠메테, 모-이치도)
다시 한번 나를 봐봐
あの日のように、まっすぐな瞳で
(아노히노요-니, 맛스구나히토미데)
그 날과 같이, 똑바른 눈동자로
ぼくらで決めた、答えだから
(보쿠라데키메타, 코타에다카라)
우리들이 정한, 답이니가

※出逢いのチカラで、めぐり会えたから
(데아이노치카라데, 메구리아에타카라)
만남의 힘으로, 우연히 만날 수 있었으니까
心に浮かぶ想い出は
(코코로니우카부오모이데와)
마음 속에 떠오른 추억은
悲しいくらい優しく輝く世界だね
(카나시이쿠라이야사시쿠카가야쿠세카이다네)
슬플 정도로 상냥하고 빛나는 세계야
まるで空が夕陽に染まるような
(마루데소라가유-히니소마루요-나)
마치 하늘이 석양에 물들듯이
出逢いのチカラが、伝えてくるんだ
(데아이노치카라가, 츠타에테쿠룬다)
만남의 힘이, 전해져와
一度でも愛したのなら
(이치도데모아이시타노나라)
한번이라도 사랑했었다면
そっと手を繋いで歩いた初めての夜
(솟토테오츠나이데아루이타하지메테노요루)
처음으로 살그머니 손을 잡고 걸은 밤
別れの日も、あの日のいとしさを
(와카레노히모, 아노히노이토시사오)
이별한 날도, 그 날의 그리움을
思い出して※
(오모이다시테)
떠올려

どうかしたの? らしくもないよ
(도-카시타노? 라시쿠모나이요)
무슨 일 있어? 너답지 않아
ゴメン、なんだか、泣けてくるんだ…情けないな
(고멘, 난다카, 나케테쿠룬다…나사케나이나)
미안해, 어쩐지, 눈물이 나올 것 같아…한심해
そんなことない、なんか嬉しい
(손나코토나이, 난카우레시이)
그렇지 않아, 왠지 기뻐

最初で最後だ
(사이쇼데사이고다)
처음이자 마지막인
私のために初めて見せたその
(와타시노타메니하지메테미세타소노)
나를 위해 처음으로 보여준 그
君の涙を、忘れないよ
(키미노나미다오, 와스레나이요)
너의 눈물을, 잊지않아

出逢いのチカラで、めぐり会えたのは
(데아이노치카라데, 메구리아에타노와)
만남의 힘으로, 우연히 만날 수 있었던것은
必ず理由があるから
(카나라즈리유-가아루카라)
분명히 이유가 있으니까
ともに過ごした時が教えてくれたことは
(토모니스고시타토키가오시에테쿠레타코토와)
같이 지냈던 때가 알려준 것은
そのすべてが自分自身になる
(소노스베테가지붕지신니나루)
그 모든 것이 자기자신이 돼
出逢いのチカラが、響いてくるんだ
(데아이노치카라가, 히비이테쿠룬다)
만남의 힘이, 울러퍼져
一度でも愛されたなら
(이치도데모아이사레타나라)
한번이라도 사랑 받았더라면
そのしあわせをそっと祈り続けることで
(소노시아와세오솟토이노리츠즈케루코토데)
그 행복을 조용히 계속 기도할거야
いつまででも、それぞれの心に
(이츠마데데모, 소레조레노코코로니)
언제까지라도, 각각의 마음의
生き続ける
(이키츠즈케루)
계속 살아가

これからの出逢いの一つ一つ
(코레카라노데아이노히토츠히토츠)
앞으로의 만남의 하나하나
大切にしてゆくから
(다이세츠니시테유쿠카라)
소중하게 여겨 갈테니까
その胸のどこか片隅で
(소노무네노도코카카타스미데)
그 가슴 속 어딘가에 한 구석에서
見守っているぼくがいる
(미마못테이루보쿠가이루)
지켜보고 있을 내가 있어

(※반복)

別れの日も、あの日のいとしさを
(와카레노히모, 아노히노이토시사오)
이별한 날도, 그 날의 그리움을
思い出して
(오모이다시테)
떠올려

※ 오역, 오타 지적해주세요. (댓글은 잘 확인하지 않으므로 쪽지로 지적해주세요!)