[AAA] HORIZON

by Automatic posted Feb 04, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
作詞:カミカオル
Rap詞:日高光啓
作曲:カミカオル・Tomokazu Matsuzawa


きらめくseasonは流れて
(키라메쿠season와나가레테)
반짝이는season은 흘러서
変わってきた自分はwho I am?
(카왓테키타지붕와who I am?)
바뀐 자신은who I am?
もう何回も 問いかけてたよ yeah
(모-난카이모 토이카케테타요 yeah)
벌써 몇회라도 물어봤어 yeah

敢えてgoodbye決めたのは
(아에테goodbye키메타노와)
무리하게goodbye를 정한것은
地平線の向こう側
(치헤-센노무코-가와)
지평선의 맞은 편을
見てみたいんだ 何があるのか
(미테미타인다 나니가아루노카)
보고싶어 무엇이 있을지
とりあえずやりきってみるよ
(토레아에즈야리킷테미루요)
우선 해보고싶어

※clap your honds! さぁここで手たたいて
(clap your honds! 사-코코데테타타이테)
clap your honds! 자 여기서 손을 쳐
いつものshow timeがはじまるね
(이츠모노show time가하지마루네)
언제나의show time이 시작돼
笑顔のまんまで手をふって
(에가오노만마데테오훗테)
웃는 얼굴 그대로 손을 흔들어
僕らはまたつながるよね※
(보쿠라와마타츠나가루요네)
우리들은 다시 이어지는 거야

ねぇあんなにも一緒にいたから
(네-안나니모잇쇼니이타카라)
있잖아..이렇게도 함께 있고 싶으니까
サヨナラは言わずに これでit's over
(사요나라와이와즈니 코레데it's over)
이별을 고하지 않고 이걸로it's over
少し会えなくなるけど
(스코시아에나쿠나루케도)
조금 만날 수 없게 되지만
忘れない キミが誰よりも恋しくなるだろう
(와스레나이 키미가다레요리모코이시쿠나루다로-)
잊지않아 너가 누구보다도 그리워질거야
baby それでもgotta go 行かなきゃ
(baby 소레데모gotta go 이카나캬)
baby 하지만gotta go 가야해
地平線にsun comes up!
(치헤-센니sun comes up!)
지평선에sun comes up!

大地はつながってるから
(다이치와츠나갓테루카라)
대지는 이어져 있으니까
自分はそうそう変わらないから
(지붕와소-소-카와라나이카라)
나는 그렇게 그렇게 변하지 않으니까
また同じ場所に帰ってくるのかもしれないね
(마타오나지바쇼니카엣테쿠루노카모시레나이네)
다시 같은 장소에 돌아올지도 몰라

いつもfreshでいたいだけ
(이츠모fresh데이타이다케)
언제나fresh로 있고싶어
期待・不安 イロイロだね
(키타이・후안 이로이로다네)
기대・불안 여러가지네
地球の裏側で笑いたい
(치큐-노우라가와데와라이타이)
지구의 뒷쪽에서 웃고싶어
未来はまだjust like start over now!
(미라이와마다just like start over now!)
미래는 아직just like start over now!

日が暮れて 陽が昇って
(히가쿠레테 히가노봇테)
날이 지고 해가 뜨고
時が経って
(토키가탓테)
시간이 지나서
そう 終わらないよ beginning の our story…
(소- 오와라나이요 beginning 노 our story…)
그래 끝나지 않아 beginning의 our story…
そうじゃあ これから!
(소-쟈- 코레카라!)
그러면 지금부터!

(※반복)

ねぇあんなにも一緒にいたから
(네-안나니모잇쇼니이타카라)
있잖아..이렇게도 함께 있고 싶으니까
サヨナラは言わずに これでit's over
(사요나라와이와즈니 코레데it's over)
이별을 고하지 않고 이걸로it's over
はじまりのstepになる
(하지마리노step나나루)
처음의step이 되는
忘れない あの日々何より恋しくなるだろう
(와스레나이 아노히비나니요리코이시쿠나루다로-)
잊지않아 그 날들이 무엇보다도 그리워질거야
baby それでもgotta go 新しい
(baby 소레데모gotta go 아타라시이)
baby 하지만gotta go 새로운
場所へkeep on going…
(바쇼에keep on going…)
장소에keep on going…

日が暮れて 陽が昇って
(히가쿠레테 히가노봇테)
날이 지고 해가 뜨고
時が経って
(토키가탓테)
시간이 지나서
そう 終わらないよ beginning の our story…
(소- 오와라나이요 beginning 노 our story…)
그래 끝나지 않아 beginning의 our story…

終らないストーリー通りすぎた 昨日に笑われない様に
(오와라나이스토리토-리스기타 키노-니와라와레나이요-니)
끝나지 않는 이야기를 지나쳐 어제에 비웃음 당하지 않도록
進むよ自分のChoiceの通り
(스스무지붕노Choice노도-리)
나아가는 자신의Choice대로
all my homie といつもの様に
(all my homie 토이츠모노요-니)
all my homie 와 언제나같이
笑い合う光景に背を向けてだって一歩向こうに
(와라이아우코-케니세오무케테닷테잇뽀무코-니)
서로 웃는 광경에 등을 돌려 한 걸음 저 편으로 나아가
見えるHORIZONの先を見たいよ
(미에루HORIZON노사키오미타이요)
보이는HORIZON의 앞을 보고싶어
そりゃサヨナラで終わりじゃ悲しい
(소랴사요나라데오와리쟈카나시이)
그건 이별로 마지막이라면 슬퍼
新しい世界 新しい未来 新しい気分 新しい自分
(아타라시이세카이 아타라시이미라이 아타라시이키붕 아타라시이지붕)
새로운 세계 새로운 미래 새로운 기분 새로운 자신을
手にしたら見せたいなアナタに
(테니시타라미세타이나아나타니)
손에 넣으면 너에게 보여주고 싶어
だからもっとでかくなって
(다카라못토데카쿠낫테)
그러니까 더 커져서
また会おうぜ I gotta go
(마타아오-제 I gotta go)
다시 만나자 I gotta go


※ 오역, 오타 지적해주세요. (댓글은 잘 확인하지 않으므로 쪽지로 지적해주세요!)