これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
年上な態度決めてみた 大人ぶってみた
(토시우에나타이도키메테미타 오토나붓-떼미타)
연상다운 태도로 어른인척 해 봤지
「どこへ行こうか?」今日は年下の君のエスコート 何かが始まるTake off
(「도코에이코-카?」쿄-와토시시타노키미노에스코-토 나니카가하지마루Take off)
「어디로 갈까?」 오늘은 연하인 너의 호위 속에 뭔가가 시작돼 Take off
ねぇドキドキが触れた手にこぼれてる さっきからずっと君の手に伝わってる
(네-도키도키가후레타테니코보레테루 삿-키카라즛-또키미노테니츠타왓-떼루)
있지, 두근거림이 떨리는 손으로 내려와 아까부터 계속 네 손에 전달돼
I just lovin' U まだ Can't say to U でももっとstay with U
(I just lovin' U 마다 Can't say to U 데모못-또stay with U)
I just lovin' U 아직은 Can't say to U 하지만 좀 더 stay with U
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
Baby Everytime 君の着信が不安さらってく
(Baby Everytime 키미노챠쿠신-가후안-사랏-떼쿠)
Baby Everytime 너의 전화가 불안감을 가져가 버려
臆病だった気持ちにbye bye It's in my mind もう手に負えない 隠せない
(오쿠뵤-닷-따키모치니bye bye It's in my mind 모-테니오에나이 카쿠세나이)
겁쟁이 같던 마음에 bye bye It's in my mind 이제 힘에 부쳐 숨길 수 없어
ねぇだんだんととけてゆく傷跡は 君へのReality これは本当の恋だから
(네-단-단-토토케테유쿠키즈아토와 키미에노Reality 코레와혼-또-노코이다카라)
있지, 점점 사라져 가는 상처는 너에게로의 Reality 이건 진실된 사랑이니까
今君にLovin' U だからJust fall in U そうBaby only U
(이마키미니Lovin' U 다카라Just fall in U 소-Baby only U)
지금 너를 Lovin' U 그러니까 Just fall in U 그래 Baby only U
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
U and I こんな気持ち 確信に変わってく My LOVE
(U and I 콘-나키모치 카쿠신-니카왓-떼쿠 My LOVE)
U and I 이런 마음은 확신으로 바뀌어 가 My LOVE
Tell me why? こんな私だけどホントにいいの?
(Tell me why? 콘-나와타시다케도혼-또니이이노?)
Tell me why? 이런 나라도 정말 괜찮은 거야?
ずっと近くて遠い場所で君は心の窓叩いてくれた
(즛-또치카쿠테토오이바쇼데키미와코코로노마도타타이테쿠레타)
항상 가까우면서도 먼 곳에서 넌 마음의 창을 두들겨 주었지
知らない間に増えてるメールの数も オヤスミの後にひとつだけ赤いハートも
(시라나이아이다니후에테루메-루노카즈모 오야스미노아토니히토츠다케아카이하-토모)
모르는 사이에 늘어가는 메일의 수도, 잘 자라는 인사 뒤에 하나만 붙인 빨간 하트도
二人だけが知る秘密のセリフ・暗号 全部x3…あなただけ
(후타리다케가시루히미츠노세리후・안-고- 젠-부x3…아나타다케)
둘만이 아는 비밀의 말・암호 전부…너뿐이야
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
年上な態度決めてみた 大人ぶってみた
(토시우에나타이도키메테미타 오토나붓-떼미타)
연상다운 태도로 어른인척 해 봤지
「どこへ行こうか?」今日は年下の君のエスコート 何かが始まるTake off
(「도코에이코-카?」쿄-와토시시타노키미노에스코-토 나니카가하지마루Take off)
「어디로 갈까?」 오늘은 연하인 너의 호위 속에 뭔가가 시작돼 Take off
ねぇドキドキが触れた手にこぼれてる さっきからずっと君の手に伝わってる
(네-도키도키가후레타테니코보레테루 삿-키카라즛-또키미노테니츠타왓-떼루)
있지, 두근거림이 떨리는 손으로 내려와 아까부터 계속 네 손에 전달돼
I just lovin' U まだ Can't say to U でももっとstay with U
(I just lovin' U 마다 Can't say to U 데모못-또stay with U)
I just lovin' U 아직은 Can't say to U 하지만 좀 더 stay with U
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
Baby Everytime 君の着信が不安さらってく
(Baby Everytime 키미노챠쿠신-가후안-사랏-떼쿠)
Baby Everytime 너의 전화가 불안감을 가져가 버려
臆病だった気持ちにbye bye It's in my mind もう手に負えない 隠せない
(오쿠뵤-닷-따키모치니bye bye It's in my mind 모-테니오에나이 카쿠세나이)
겁쟁이 같던 마음에 bye bye It's in my mind 이제 힘에 부쳐 숨길 수 없어
ねぇだんだんととけてゆく傷跡は 君へのReality これは本当の恋だから
(네-단-단-토토케테유쿠키즈아토와 키미에노Reality 코레와혼-또-노코이다카라)
있지, 점점 사라져 가는 상처는 너에게로의 Reality 이건 진실된 사랑이니까
今君にLovin' U だからJust fall in U そうBaby only U
(이마키미니Lovin' U 다카라Just fall in U 소-Baby only U)
지금 너를 Lovin' U 그러니까 Just fall in U 그래 Baby only U
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
U and I こんな気持ち 確信に変わってく My LOVE
(U and I 콘-나키모치 카쿠신-니카왓-떼쿠 My LOVE)
U and I 이런 마음은 확신으로 바뀌어 가 My LOVE
Tell me why? こんな私だけどホントにいいの?
(Tell me why? 콘-나와타시다케도혼-또니이이노?)
Tell me why? 이런 나라도 정말 괜찮은 거야?
ずっと近くて遠い場所で君は心の窓叩いてくれた
(즛-또치카쿠테토오이바쇼데키미와코코로노마도타타이테쿠레타)
항상 가까우면서도 먼 곳에서 넌 마음의 창을 두들겨 주었지
知らない間に増えてるメールの数も オヤスミの後にひとつだけ赤いハートも
(시라나이아이다니후에테루메-루노카즈모 오야스미노아토니히토츠다케아카이하-토모)
모르는 사이에 늘어가는 메일의 수도, 잘 자라는 인사 뒤에 하나만 붙인 빨간 하트도
二人だけが知る秘密のセリフ・暗号 全部x3…あなただけ
(후타리다케가시루히미츠노세리후・안-고- 젠-부x3…아나타다케)
둘만이 아는 비밀의 말・암호 전부…너뿐이야
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
これでもう大丈夫 君がいればもう大丈夫
(코레데모-다이죠-부 키미가이레바모-다이죠-부)
이걸로 이제 괜찮아 너만 있으면 이제 괜찮아
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
やっと気づいたMy LOVE "好きだよ" 今なら言えるよ
(얏-또키즈이타My LOVE “스키다요” 이마나라이에루요)
이제야 깨달았어 My LOVE “사랑해” 지금이라면 말할 수 있어
있잖아요 거기서
今なら言えるよ
이마나라이에루요
지금이라면 말할 수 있어
이부분 안나오고 스키다요를 한번더 불러요.....