One more time.
Don't cry more.
「涙は見せないんだね」 違うよもう涸れたんだよ
(「나미다와미세나인-다네」 치가우요모-카레탄-다요)
「눈물은 보이지 않네」 아냐 이제 말라버린 거야
目隠しの間違い探し 大好きだったのに
(메카쿠시노마치가이사가시 다이스키닷-따노니)
눈 가리고 틀린 그림 찾기 정말 좋아했는데
何が悪いとか 何がいけないとか
(나니가와루이토카 나니가이케나이토카)
뭐가 나쁘다던가 뭐가 안 된다던가
責めることしかできずに 泣いてばかりの私じゃ ダメだよね
(세메루코토시카데키즈니 나이테바카리노와타시쟈 다메다요네)
꾸짖는 것밖에 할 줄을 몰라서 울기만 하던 난 안되겠지
いつかは私もかわらなきゃ 泣かない強さ身につけなきゃ
(이츠카와와타시모카와라나캬 나카나이츠요사미니츠케나캬)
언젠가는 나도 바뀌지 않으면 안돼 울지 않는 강인함을 익히지 않으면 안돼
もう今はちゃんと言えるから さよならも ありがとうも
(모-이마와챵-또이에루카라 사요나라모 아리가토-모)
이제 지금은 확실히 말할 수 있으니까 작별인사도, 고맙다는 말도
あなたの優しささえ 気付けなくて嫌になる
(아나타노야사시사사에 키즈케나쿠테이야니나루)
너의 따스함마저 깨닫지 못하는 게 싫어져
そばにいて当たり前なんて バカみたいだったね
(소바니이테아타리마에난-떼 바카미타이닷-따네)
곁에 있어 너무도 당연하게만 참 바보 같았지
なんで ゴメンねも言えなくなって
(난-데 고멘-네모이에나쿠낫-떼)
왜 미안하다는 말도 하지 못하게 돼서
ただ会いたい会えない素直になれない こんな私じゃダメだよね
(타다아이타이아에나이스나오니나레나이 콘-나와타시쟈다메다요네)
그저 보고 싶어도 볼 수 없어 솔직해 지질 못해 이런 나로는 안되겠지
いつかはあなたを忘れなきゃ 明日はもっと笑わなくちゃ
(이츠카와아나타오와스레나캬 아시타와못-또와라와나쿠챠)
언젠간 널 잊지 않으면 안돼 내일은 좀 더 웃지 않으면 안돼
もう今はちゃんと言えるから さよならも ありがとうも
(모-이마와챵-또이에루카라 사요나라모 아리가토-모)
이제 지금은 확실히 말할 수 있으니까 작별 인사도 고맙다는 말도
あなたのせいじゃない 私のせいでもない
(아나타노세-쟈나이 와타시노세-데모나이)
네 탓이 아냐 내 탓도 아냐
忘れられる薬があったら そんなことばかり だからダメなんだね
(와스레라레루쿠스리가앗-따라 손-나코토바카리 다카라다메난-다네)
잊을 수 있는 약이 있다면 그런 생각뿐 그러니까 난 안 된다는 거야
いつかは私もかわらなきゃ 泣かない強さ身につけなきゃ
(이츠카와와타시모카와라나캬 나카나이츠요사미니츠케나캬)
언젠가는 나도 바뀌지 않으면 안돼 울지 않는 강인함을 익히지 않으면 안돼
もう今はちゃんと言えるから さよならも ありがとうも
(모-이마와챵-또이에루카라 사요나라모 아리가토-모)
이제 지금은 확실히 말할 수 있으니까 작별인사도, 고맙다는 말도
大好きだったよ
(다이스키닷-따요)
정말 사랑했어
Don't cry more.
「涙は見せないんだね」 違うよもう涸れたんだよ
(「나미다와미세나인-다네」 치가우요모-카레탄-다요)
「눈물은 보이지 않네」 아냐 이제 말라버린 거야
目隠しの間違い探し 大好きだったのに
(메카쿠시노마치가이사가시 다이스키닷-따노니)
눈 가리고 틀린 그림 찾기 정말 좋아했는데
何が悪いとか 何がいけないとか
(나니가와루이토카 나니가이케나이토카)
뭐가 나쁘다던가 뭐가 안 된다던가
責めることしかできずに 泣いてばかりの私じゃ ダメだよね
(세메루코토시카데키즈니 나이테바카리노와타시쟈 다메다요네)
꾸짖는 것밖에 할 줄을 몰라서 울기만 하던 난 안되겠지
いつかは私もかわらなきゃ 泣かない強さ身につけなきゃ
(이츠카와와타시모카와라나캬 나카나이츠요사미니츠케나캬)
언젠가는 나도 바뀌지 않으면 안돼 울지 않는 강인함을 익히지 않으면 안돼
もう今はちゃんと言えるから さよならも ありがとうも
(모-이마와챵-또이에루카라 사요나라모 아리가토-모)
이제 지금은 확실히 말할 수 있으니까 작별인사도, 고맙다는 말도
あなたの優しささえ 気付けなくて嫌になる
(아나타노야사시사사에 키즈케나쿠테이야니나루)
너의 따스함마저 깨닫지 못하는 게 싫어져
そばにいて当たり前なんて バカみたいだったね
(소바니이테아타리마에난-떼 바카미타이닷-따네)
곁에 있어 너무도 당연하게만 참 바보 같았지
なんで ゴメンねも言えなくなって
(난-데 고멘-네모이에나쿠낫-떼)
왜 미안하다는 말도 하지 못하게 돼서
ただ会いたい会えない素直になれない こんな私じゃダメだよね
(타다아이타이아에나이스나오니나레나이 콘-나와타시쟈다메다요네)
그저 보고 싶어도 볼 수 없어 솔직해 지질 못해 이런 나로는 안되겠지
いつかはあなたを忘れなきゃ 明日はもっと笑わなくちゃ
(이츠카와아나타오와스레나캬 아시타와못-또와라와나쿠챠)
언젠간 널 잊지 않으면 안돼 내일은 좀 더 웃지 않으면 안돼
もう今はちゃんと言えるから さよならも ありがとうも
(모-이마와챵-또이에루카라 사요나라모 아리가토-모)
이제 지금은 확실히 말할 수 있으니까 작별 인사도 고맙다는 말도
あなたのせいじゃない 私のせいでもない
(아나타노세-쟈나이 와타시노세-데모나이)
네 탓이 아냐 내 탓도 아냐
忘れられる薬があったら そんなことばかり だからダメなんだね
(와스레라레루쿠스리가앗-따라 손-나코토바카리 다카라다메난-다네)
잊을 수 있는 약이 있다면 그런 생각뿐 그러니까 난 안 된다는 거야
いつかは私もかわらなきゃ 泣かない強さ身につけなきゃ
(이츠카와와타시모카와라나캬 나카나이츠요사미니츠케나캬)
언젠가는 나도 바뀌지 않으면 안돼 울지 않는 강인함을 익히지 않으면 안돼
もう今はちゃんと言えるから さよならも ありがとうも
(모-이마와챵-또이에루카라 사요나라모 아리가토-모)
이제 지금은 확실히 말할 수 있으니까 작별인사도, 고맙다는 말도
大好きだったよ
(다이스키닷-따요)
정말 사랑했어