不安にさせて、ごめんね
(후안-니사세테,고멘-네)
불안하게 해서, 미안
愛してるって 上手く言えない
(아이시테룻-떼 우마쿠이에나이)
사랑한다고 제대로 말할 수가 없어
求めてばかり、ごめんね
(모토메테바카리,고멘-네)
해주길 바랄 뿐, 미안해
ぎこちないジレンマ 身動きとれない
(기코치나이지렌-마 미우고키토레나이)
어색한 분위기 속에 딜레마 몸을 움직일 수 없어
気持ち探り合って
(키모치사구리앗-떼)
서로 눈치만 보며
嫌いなとこだってあるけど ICE & FIRE
(키라이나토코닷-떼아루케도 ICE & FIRE)
싫은 점도 있지만 ICE&FIRE
お互ねき放そうとしても またふたり
(오타가이츠키하나소-토시테모 마타후타리)
서로 놓아주려 해도 또 다시
引き寄せられてく
(히키요세라레테쿠)
이끌리는 둘
ふたりなら弱くなれる
(후타리나라요와쿠나레루)
둘이라면 약해져
だからこそもっと 強くなれる
(다카라코소못-또 츠요쿠나레루)
그러니까 더 강해질 수 있어
ずっとあなたのそばに
(즛-또아나타노소바니)
영원히 네 곁에서
それすら今は 難しいけど
(소레스라이마와 무즈카시이케도)
그것마저 지금은 어렵지만
つないだ手は温かい
(츠나이다테와아타타카이)
잡은 손은 따스해
嫌いなとこだってあるけど ICE & FIRE
(키라이나토코닷-떼아루케도 ICE & FIRE)
싫은 점도 있지만 ICE&FIRE
お互ねき放そうとしても またふたり
(오타가이츠키하나소-토시테모 마타후타리)
서로 놓아주려 해도 또 다시
引き寄せられてく
(히키요세라레테쿠)
이끌리는 둘
ひとりで生きていくくらい I feel fine
(히토리데이키테유쿠쿠라이 I feel fine)
홀로 살아가는 거 정도, 난 괜찮아
行き先は気にしない I'm feeling alright
(이키사키와키니시나이 I'm feeling alright)
목적지는 신경 쓰지 않아 난 괜찮으니까
傷つけ合って
(키즈츠케앗-떼)
서로에게 상처 입히고
抱きしめ合って
(다키시메앗-떼)
서로 안아주며
そして 近づいていく
(소시테 치카즈이테유쿠)
그렇게 가까이 다가가
嫌いなとこだってあるけど ICE & FIRE
(키라이나토코닷-떼아루케도 ICE & FIRE)
싫은 점도 있지만 ICE&FIRE
お互ねき放そうとしても またふたり
(오타가이츠키하나소-토시테모 마타후타리)
서로 놓아주려 해도 또 다시
引き寄せられてく
(히키요세라레테쿠)
이끌리는 둘
私しかあなたを守れない
(와타시시카아나타오마모레나이)
나만이 널 지킬 수 있어
-------------------------------------------------------------------
영국 출신의 개성있는 싱어송라이터 Corine Bailey Rae가 써 준 곡이네요.
보컬 스타일이 이 곡에서만 비슷해지는게 재미있습니다.^^;
-------------------------------------------------------------------
(후안-니사세테,고멘-네)
불안하게 해서, 미안
愛してるって 上手く言えない
(아이시테룻-떼 우마쿠이에나이)
사랑한다고 제대로 말할 수가 없어
求めてばかり、ごめんね
(모토메테바카리,고멘-네)
해주길 바랄 뿐, 미안해
ぎこちないジレンマ 身動きとれない
(기코치나이지렌-마 미우고키토레나이)
어색한 분위기 속에 딜레마 몸을 움직일 수 없어
気持ち探り合って
(키모치사구리앗-떼)
서로 눈치만 보며
嫌いなとこだってあるけど ICE & FIRE
(키라이나토코닷-떼아루케도 ICE & FIRE)
싫은 점도 있지만 ICE&FIRE
お互ねき放そうとしても またふたり
(오타가이츠키하나소-토시테모 마타후타리)
서로 놓아주려 해도 또 다시
引き寄せられてく
(히키요세라레테쿠)
이끌리는 둘
ふたりなら弱くなれる
(후타리나라요와쿠나레루)
둘이라면 약해져
だからこそもっと 強くなれる
(다카라코소못-또 츠요쿠나레루)
그러니까 더 강해질 수 있어
ずっとあなたのそばに
(즛-또아나타노소바니)
영원히 네 곁에서
それすら今は 難しいけど
(소레스라이마와 무즈카시이케도)
그것마저 지금은 어렵지만
つないだ手は温かい
(츠나이다테와아타타카이)
잡은 손은 따스해
嫌いなとこだってあるけど ICE & FIRE
(키라이나토코닷-떼아루케도 ICE & FIRE)
싫은 점도 있지만 ICE&FIRE
お互ねき放そうとしても またふたり
(오타가이츠키하나소-토시테모 마타후타리)
서로 놓아주려 해도 또 다시
引き寄せられてく
(히키요세라레테쿠)
이끌리는 둘
ひとりで生きていくくらい I feel fine
(히토리데이키테유쿠쿠라이 I feel fine)
홀로 살아가는 거 정도, 난 괜찮아
行き先は気にしない I'm feeling alright
(이키사키와키니시나이 I'm feeling alright)
목적지는 신경 쓰지 않아 난 괜찮으니까
傷つけ合って
(키즈츠케앗-떼)
서로에게 상처 입히고
抱きしめ合って
(다키시메앗-떼)
서로 안아주며
そして 近づいていく
(소시테 치카즈이테유쿠)
그렇게 가까이 다가가
嫌いなとこだってあるけど ICE & FIRE
(키라이나토코닷-떼아루케도 ICE & FIRE)
싫은 점도 있지만 ICE&FIRE
お互ねき放そうとしても またふたり
(오타가이츠키하나소-토시테모 마타후타리)
서로 놓아주려 해도 또 다시
引き寄せられてく
(히키요세라레테쿠)
이끌리는 둘
私しかあなたを守れない
(와타시시카아나타오마모레나이)
나만이 널 지킬 수 있어
-------------------------------------------------------------------
영국 출신의 개성있는 싱어송라이터 Corine Bailey Rae가 써 준 곡이네요.
보컬 스타일이 이 곡에서만 비슷해지는게 재미있습니다.^^;
-------------------------------------------------------------------