[福原美穗] ドリ-マ-

by 눈사람 posted Jan 30, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
だいだい色の空に映る ひとつの幼いネガイ
(다이다이이로노소라니우츠루 히토츠노오사나이네가이)
오렌지색 하늘이 비추는 하나의 철없는 바램이

蘇るわ不思議な程 この景色あの日々と重なり合う
(요미가에루와후시기나호도 코노케시키아노히비토카사나리아우)
되살아나네 이상할 정도로 오늘 풍경이 그 날들과 서로 겹치며


言葉にならない感情は知らぬ間に
(코토바니나라나이칸-죠-와시라누마니)
말로는 표현할 수 없는 감정은 모르는 사이에

Oh 失われてく? No...
(Oh 우시나와레테쿠? No…)
Oh 잃어가는 걸까? 안돼…


I wanna be ドリーマー ただのドリーマー
(I wanna be dreamer  타다노dreamer )
난 그저 꿈만 꾸는 사람이고 싶어

Don't wanna be a オトナ ただのオトナ
(Don’t wanna be a 오토나 타다노오토나)
그저 그런 어른 따윈 되고 싶지 않아

夢見てた少女よ変わらないで
(유메미테타쇼-죠요카와라나이데)
꿈꾸는 소녀여 변치 말아 줘

消えそうなあの日々に Sing......
(키에소-나아노히비니 Sing……)
사라질 것만 같은 그 날들에 노래해……


どれぐらい空を眺め 星を数えてきたのだろう
(도레구라이소라오나가메 호시오카조에테키타노다로-)
얼마나 하늘을 올려다보며 별을 세워왔을까

どこへ消えてゆくの風は?
(도코에키에테유쿠노카제와?)
바람은 어디로 사라져 가는 걸까?

移りゆくこの雲に語りかける
(우츠리유쿠코노쿠모니카타리카케루)
흘러가는 이 구름에 말을 걸어보네


永遠と言う感情はいつまでも
(에이엔-토유-칸-죠-와이츠마데모)
영원이라고 하는 감정은 언제까지나

Oh 見つからないの?
(Oh 미츠카라나이노?)
Oh 찾을 수 없는 거야?


I wanna be ドリーマー ただのドリーマー
(I wanna be dreamer  타다노dreamer )
난 그저 꿈만 꾸는 사람이고 싶어

Don't wanna be a オトナ ただのオトナ
(Don’t wanna be a 오토나 타다노오토나)
그저 그런 어른 따윈 되고 싶지 않아

夢見てた少女よ変わらないで
(유메미테타쇼-죠요카와라나이데)
꿈꾸는 소녀여 변치 말아 줘

消えそうなあの日々に Sing......
(키에소-나아노히비니 Sing……)
사라질 것만 같은 그 날들에 노래해……


変わりゆく日々にいつか
(카와리유쿠히비니이츠카)
변해가는 나날에 언젠가

変わらぬ思いが 行き場を失ってく
(카와라누오모이가 유키바오우시낫-떼쿠)
변치 않는 마음이 갈 곳을 잃어

時が経つ程見失う...?
(토키가타츠호도미우시나우…?)
시간이 흐를 정도로 모르고 지나가는 걸까…?


I wanna be ドリーマー ただのドリーマー
(I wanna be dreamer  타다노dreamer )
난 그저 꿈만 꾸는 사람이고 싶어

Don't wanna be a オトナ ただのオトナ
(Don’t wanna be a 오토나 타다노오토나)
그저 그런 어른 따윈 되고 싶지 않아

夢見てた少女よ変わらないで
(유메미테타쇼-죠요카와라나이데)
꿈꾸는 소녀여 변치 말아 줘

消えそうなあの日々に Sing......
(키에소-나아노히비니 Sing……)
사라질 것만 같은 그 날들에 노래해……