長いトンネルの真ん中で
(나가이톤-네루노만-나카데)
기나 긴 터널 한 가운데에서
ガス欠しちゃった車みたい
(가스케츠시챳-따쿠루마미타이)
연료가 바닥나버린 차 같아
気づくと溜め息ついてばかり 何かヤダ
(키즈쿠토타메이키츠이테바카리 난-카야다)
뒤늦게 알아차리면 그저 한숨만 왠지 싫어
愛されていないと困って止まっちゃうよ
(아이사레테이나이토코맛-떼토맛-챠우요)
사랑 받고 있지 않다는 힘겨움에 멈춰버려
だからわたしから
(다카라와타시카라)
그러니까 내가 먼저
100回も練習して できそうな気がした
(햣-카이모렌-슈-시테 데키소-나키가시타)
백 번도 더 연습해서 할 수 있을 것 같은 기분이 들어
もう朝が来るから 少し眠らなきゃ
(모-아사가쿠루카라 스코시네무라나캬)
이제 내일이 올 테니까 좀 더 쉬지 않으면 안돼
決戦まで getting there
(켓-센-마데 getting there)
결전까지 꼭 갈 테니까
あれ? こんなはずじゃない
(아레? 콘-나하즈쟈나이)
어라? 이럴 생각은 아니었는데
わたしはもう余裕で笑って会えるはず
(와타시와모-요유-데와랏-떼아에루하즈)
난 이제 여유 있게 웃으며 만날 수 있을 거라 생각했어
何? これ! 違う! まゆげ決まんない 涙目
(나니? 코레! 치가우! 마유게키만-나이 나미다메)
뭐야, 이거! 아냐아냐! 눈썹정리가 안돼 눈물 가득 고인 눈
愛されていないと困って死んじゃうって
(아이사레테이나이토코맛-떼신-쟈웃-떼)
사랑 받고 있지 않다는 힘겨움에 죽어버리자고
キミに言わせたい
(키미니이와세타이)
너에게 듣고 싶어
100回も練習して 寝不足気味だけど
(햣-카이모렌-슈-시테 네부소쿠기미다케도)
백 번도 더 연습해서 수면 부족 상태가 와도
勇気出して手を ギュッとつなぎとめるよ
(유-키다시테테오 귯-또츠나기토메루요)
용기 내서 손을 꼭 잡고 있어줄게
ゴールまで getting there
(고-루마데 getting there)
목표까지 꼭 갈 테니까
小さなことでケンカになって泣くのは
(치이사나코토데켄-카니낫-떼나쿠노와)
작은 일로 싸우게 되도 우는 건
好きだからなんだけど
(스키다카라난-다케도)
너무 좋아하니까 그런 거지만
知ってるくせに
(싯-떼루쿠세니)
알고 있으면서
イジワルするとこ それも好き
(이지와루스루토코 소레모스키)
심술부리는 그 점도 난 좋아
愛されていないと困って止まっちゃうよ
(아이사레테이나이토코맛-떼토맛-챠우요)
사랑 받고 있지 않다는 힘겨움에 멈춰버려
だからわたしから
(다카라와타시카라)
그러니까 내가 먼저
100回のキスでも絶対に目覚めない
(햣-카이노키스데모젯-따이니메자메나이)
백 번의 키스에도 절대 눈 뜰 수 없어
びっくりさせるんだ
(빗-꾸리사세룬-다)
놀라게 해 줄거야
反撃だよ 今
(한-게키다요 이마)
지금 반격하는 거야
決戦まで getting there
(켓-센-마데 getting there)
결전까지 꼭 갈 테니까
(나가이톤-네루노만-나카데)
기나 긴 터널 한 가운데에서
ガス欠しちゃった車みたい
(가스케츠시챳-따쿠루마미타이)
연료가 바닥나버린 차 같아
気づくと溜め息ついてばかり 何かヤダ
(키즈쿠토타메이키츠이테바카리 난-카야다)
뒤늦게 알아차리면 그저 한숨만 왠지 싫어
愛されていないと困って止まっちゃうよ
(아이사레테이나이토코맛-떼토맛-챠우요)
사랑 받고 있지 않다는 힘겨움에 멈춰버려
だからわたしから
(다카라와타시카라)
그러니까 내가 먼저
100回も練習して できそうな気がした
(햣-카이모렌-슈-시테 데키소-나키가시타)
백 번도 더 연습해서 할 수 있을 것 같은 기분이 들어
もう朝が来るから 少し眠らなきゃ
(모-아사가쿠루카라 스코시네무라나캬)
이제 내일이 올 테니까 좀 더 쉬지 않으면 안돼
決戦まで getting there
(켓-센-마데 getting there)
결전까지 꼭 갈 테니까
あれ? こんなはずじゃない
(아레? 콘-나하즈쟈나이)
어라? 이럴 생각은 아니었는데
わたしはもう余裕で笑って会えるはず
(와타시와모-요유-데와랏-떼아에루하즈)
난 이제 여유 있게 웃으며 만날 수 있을 거라 생각했어
何? これ! 違う! まゆげ決まんない 涙目
(나니? 코레! 치가우! 마유게키만-나이 나미다메)
뭐야, 이거! 아냐아냐! 눈썹정리가 안돼 눈물 가득 고인 눈
愛されていないと困って死んじゃうって
(아이사레테이나이토코맛-떼신-쟈웃-떼)
사랑 받고 있지 않다는 힘겨움에 죽어버리자고
キミに言わせたい
(키미니이와세타이)
너에게 듣고 싶어
100回も練習して 寝不足気味だけど
(햣-카이모렌-슈-시테 네부소쿠기미다케도)
백 번도 더 연습해서 수면 부족 상태가 와도
勇気出して手を ギュッとつなぎとめるよ
(유-키다시테테오 귯-또츠나기토메루요)
용기 내서 손을 꼭 잡고 있어줄게
ゴールまで getting there
(고-루마데 getting there)
목표까지 꼭 갈 테니까
小さなことでケンカになって泣くのは
(치이사나코토데켄-카니낫-떼나쿠노와)
작은 일로 싸우게 되도 우는 건
好きだからなんだけど
(스키다카라난-다케도)
너무 좋아하니까 그런 거지만
知ってるくせに
(싯-떼루쿠세니)
알고 있으면서
イジワルするとこ それも好き
(이지와루스루토코 소레모스키)
심술부리는 그 점도 난 좋아
愛されていないと困って止まっちゃうよ
(아이사레테이나이토코맛-떼토맛-챠우요)
사랑 받고 있지 않다는 힘겨움에 멈춰버려
だからわたしから
(다카라와타시카라)
그러니까 내가 먼저
100回のキスでも絶対に目覚めない
(햣-카이노키스데모젯-따이니메자메나이)
백 번의 키스에도 절대 눈 뜰 수 없어
びっくりさせるんだ
(빗-꾸리사세룬-다)
놀라게 해 줄거야
反撃だよ 今
(한-게키다요 이마)
지금 반격하는 거야
決戦まで getting there
(켓-센-마데 getting there)
결전까지 꼭 갈 테니까