月と太陽が全然交わらないみたいに
(츠키토타이요-가젠-젠-마지와라나이미타이니)
달과 태양이 전혀 뒤섞이지 않는 것처럼
アナタとは絶対交わらないみたいね、Baby Now
(아나타토와젯-따이마지와라나이미타이네,Baby Now)
지금 난, 너와 절대 함께 할 수 없을 것만 같아
I need a new 刺激
(I need a new 시게키)
난 새로운 자극이 필요해
I want a new 出会い
(I want a new 데아이)
난 새로운 만남을 원해
アイツとアイツにサンドウィッチにされた わたしハム?
(아이츠토아이츠니산-도잇-치니사레타 와타시하무?)
그 녀석들 사이에서 샌드위치 당했어 내가 햄이야?
I need a new スパイス!
(I need a new 스파이스!)
난 새로운 양념이 필요해!
I need some more ケチャップ!
(I need some more 케챱-뿌!)
난 케첩이 좀 더 필요해
Aow! えーっ!? ドゥビドゥビダダダ!
(Aow! 에-ㅅ!? 두비두비다다다!)
Aow! 엣!? 두비두비다다다
輪になって踊ろう 難しく考えてもムリ
(와니낫-떼오도로- 무즈카시쿠캉-가에테모무리)
동그라미가 되어 춤추자 어렵게 생각해봤자 무리야
もっともらしい答えも どうせ間違ってるよ
(못-또모라시이코타에모 도-세마치갓-떼루요)
그럴싸한 대답도 어차피 틀렸어
I need a new 刺激
(I need a new 시게키)
난 새로운 자극이 필요해
I want a new セオリー
(I want a new 세오리-)
난 새로운 이론을 원해
飽きちゃった毎日 ぶち壊そう 変なマニフェスト
(아키챳-따마이니치 부치코와소- 헨-나마니훼스토)
질려버린 일상 깨부수자 이상한 선언문(Manifest)
I need a new スパイス!
(I need a new 스파이스!)
난 새로운 양념이 필요해!
I want a new 音楽!
(I want a new 온-가쿠!)
난 새로운 음악이 필요해!
I want a とにかく楽しい未来!!
(I want a 토니카쿠타노시이미라이!!)
어쨌든 난 즐거운 내일을 원해!!
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に笑おう
(Rough 니와라오-)
껄껄거리며 크게 웃자
株価が落ちて社長さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가오치테샤쵸-상-두비두비다다다!!)
주가가 떨어져 사장님이 두비두비다다다!!
右手に太陽 左手に月
(미기테니타이요- 히다리테니츠키)
오른손엔 태양 왼손엔 달을
無敵なファイター
(무테키나화이타-)
무적 파이터
わたし そう無知 ドゥビドゥビダダダ!!
(와타시 소-무치 두비두비다다다!!)
난 그렇게 무식해 두비두비다다다!!
月と太陽が重なりあう奇蹟の瞬間
(츠키토타이요-가카사나리아우키세키노슌-칸-)
달과 태양이 함께 하는 기적의 순간
わたしにはいったい、いつ訪れるっていうの? Baby Now
(와타시니와잇-따이,이츠오토즈레룻-떼유-노? Baby Now)
내겐 도대체, 언제 찾아오는 걸까?
I Need a new 刺激
(I Need a new 시게키)
난 새로운 자극이 필요해
I want a new 奇蹟
(I want a new 키세키)
난 새로운 기적을 원해
アナタと一緒にサンドウィッチにされた わたしチーズ!
(아나타토잇-쇼-니산-도잇-치니사레타 와타시치-즈!)
너와 함께 샌드위치 됐어 난 치즈!
I need a new スパイス!
(I need a new 스파이스!)
난 새로운 양념이 필요해!
I am a loveholic!
난 사랑 중독자!
I want a とろける激しい恋!!
(I want a 토로케루하게시이코이!!)
난 황홀하고 격한 사랑을 원해
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に重なろう
(Rough 니카사나로-)
아무렇게나 계속 해보자
株価が上がってお父さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가아갓-떼오토-상-두비두비다다다!!)
주가가 올라 아버지도 두비두비다다다!!
右手に愛を 左手に詩を
(미기테니아이오 히다리테니시오)
오른손엔 사랑을 왼손엔 시를
無謀なファイタ
(무보-나화이타)
무모한 파이터
話題騒然 ドゥビドゥビダダダ!!
(카다이소-젠- 두비두비다다다!!)
화제 만발 두비두비다다다!!
マンネリに感じる日々も
(만-네리니칸-지루히비모)
똑같이 느껴지는 날들도
あなたがいてキラキラ輝いていく
(아나타가이테키라키라카가야이테이쿠)
네가 있어 반짝반짝 빛나
能天気な my sweet dog
(노-텐-키나 my sweet dog)
촐랑거리는 내 귀여운 강아지
でたらめに顔をなめる・・・!?
(데타라메니카오오나메루・・・!?)
엉망으로 얼굴을 핥아・・・!?
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に笑おう
(Rough 니와라오-)
껄껄거리며 웃자
株価が落ちて社長さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가오치테샤쵸-상-두비두비다다다!!)
주가가 떨어져 사장님이 두비두비다다다!!
右手に太陽 左手に月
(미기테니타이요- 히다리테니츠키)
오른손엔 태양 왼손엔 달을
無敵なファイター
(무테키나화이타-)
무적 파이터
わたし そう無知 ドゥビドゥビダダダ!!
(와타시 소-무치 두비두비다다다!!)
난 그렇게 무식해 두비두비다다다!!
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に重なろう
(Rough 니카사나로-)
아무렇게나 계속 해보자
株価が上がってお父さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가아갓-떼오토-상-두비두비다다다!!)
주가가 올라 아버지도 두비두비다다다!!
右手に愛を 左手に詩を
(미기테니아이오 히다리테니시오)
오른손엔 사랑을 왼손엔 시를
無謀なファイタ
(무보-나화이타)
무모한 파이터
話題騒然 ドゥビドゥビダダダ!!
(카다이소-젠- 두비두비다다다!!)
화제 만발 두비두비다다다!!
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に笑おう
(Rough 니와라오-)
껄껄거리며 웃자
株価が落ちて社長さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가오치테샤쵸-상-두비두비다다다!!)
주가가 떨어져 사장님이 두비두비다다다!!
右手に太陽 左手に月
(미기테니타이요- 히다리테니츠키)
오른손엔 태양 왼손엔 달을
無敵なファイター
(무테키나화이타-)
무적 파이터
わたし そう無知 ドゥビドゥビダダダ!!
(와타시 소-무치 두비두비다다다!!)
난 그렇게 무식해 두비두비다다다!!
(츠키토타이요-가젠-젠-마지와라나이미타이니)
달과 태양이 전혀 뒤섞이지 않는 것처럼
アナタとは絶対交わらないみたいね、Baby Now
(아나타토와젯-따이마지와라나이미타이네,Baby Now)
지금 난, 너와 절대 함께 할 수 없을 것만 같아
I need a new 刺激
(I need a new 시게키)
난 새로운 자극이 필요해
I want a new 出会い
(I want a new 데아이)
난 새로운 만남을 원해
アイツとアイツにサンドウィッチにされた わたしハム?
(아이츠토아이츠니산-도잇-치니사레타 와타시하무?)
그 녀석들 사이에서 샌드위치 당했어 내가 햄이야?
I need a new スパイス!
(I need a new 스파이스!)
난 새로운 양념이 필요해!
I need some more ケチャップ!
(I need some more 케챱-뿌!)
난 케첩이 좀 더 필요해
Aow! えーっ!? ドゥビドゥビダダダ!
(Aow! 에-ㅅ!? 두비두비다다다!)
Aow! 엣!? 두비두비다다다
輪になって踊ろう 難しく考えてもムリ
(와니낫-떼오도로- 무즈카시쿠캉-가에테모무리)
동그라미가 되어 춤추자 어렵게 생각해봤자 무리야
もっともらしい答えも どうせ間違ってるよ
(못-또모라시이코타에모 도-세마치갓-떼루요)
그럴싸한 대답도 어차피 틀렸어
I need a new 刺激
(I need a new 시게키)
난 새로운 자극이 필요해
I want a new セオリー
(I want a new 세오리-)
난 새로운 이론을 원해
飽きちゃった毎日 ぶち壊そう 変なマニフェスト
(아키챳-따마이니치 부치코와소- 헨-나마니훼스토)
질려버린 일상 깨부수자 이상한 선언문(Manifest)
I need a new スパイス!
(I need a new 스파이스!)
난 새로운 양념이 필요해!
I want a new 音楽!
(I want a new 온-가쿠!)
난 새로운 음악이 필요해!
I want a とにかく楽しい未来!!
(I want a 토니카쿠타노시이미라이!!)
어쨌든 난 즐거운 내일을 원해!!
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に笑おう
(Rough 니와라오-)
껄껄거리며 크게 웃자
株価が落ちて社長さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가오치테샤쵸-상-두비두비다다다!!)
주가가 떨어져 사장님이 두비두비다다다!!
右手に太陽 左手に月
(미기테니타이요- 히다리테니츠키)
오른손엔 태양 왼손엔 달을
無敵なファイター
(무테키나화이타-)
무적 파이터
わたし そう無知 ドゥビドゥビダダダ!!
(와타시 소-무치 두비두비다다다!!)
난 그렇게 무식해 두비두비다다다!!
月と太陽が重なりあう奇蹟の瞬間
(츠키토타이요-가카사나리아우키세키노슌-칸-)
달과 태양이 함께 하는 기적의 순간
わたしにはいったい、いつ訪れるっていうの? Baby Now
(와타시니와잇-따이,이츠오토즈레룻-떼유-노? Baby Now)
내겐 도대체, 언제 찾아오는 걸까?
I Need a new 刺激
(I Need a new 시게키)
난 새로운 자극이 필요해
I want a new 奇蹟
(I want a new 키세키)
난 새로운 기적을 원해
アナタと一緒にサンドウィッチにされた わたしチーズ!
(아나타토잇-쇼-니산-도잇-치니사레타 와타시치-즈!)
너와 함께 샌드위치 됐어 난 치즈!
I need a new スパイス!
(I need a new 스파이스!)
난 새로운 양념이 필요해!
I am a loveholic!
난 사랑 중독자!
I want a とろける激しい恋!!
(I want a 토로케루하게시이코이!!)
난 황홀하고 격한 사랑을 원해
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に重なろう
(Rough 니카사나로-)
아무렇게나 계속 해보자
株価が上がってお父さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가아갓-떼오토-상-두비두비다다다!!)
주가가 올라 아버지도 두비두비다다다!!
右手に愛を 左手に詩を
(미기테니아이오 히다리테니시오)
오른손엔 사랑을 왼손엔 시를
無謀なファイタ
(무보-나화이타)
무모한 파이터
話題騒然 ドゥビドゥビダダダ!!
(카다이소-젠- 두비두비다다다!!)
화제 만발 두비두비다다다!!
マンネリに感じる日々も
(만-네리니칸-지루히비모)
똑같이 느껴지는 날들도
あなたがいてキラキラ輝いていく
(아나타가이테키라키라카가야이테이쿠)
네가 있어 반짝반짝 빛나
能天気な my sweet dog
(노-텐-키나 my sweet dog)
촐랑거리는 내 귀여운 강아지
でたらめに顔をなめる・・・!?
(데타라메니카오오나메루・・・!?)
엉망으로 얼굴을 핥아・・・!?
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に笑おう
(Rough 니와라오-)
껄껄거리며 웃자
株価が落ちて社長さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가오치테샤쵸-상-두비두비다다다!!)
주가가 떨어져 사장님이 두비두비다다다!!
右手に太陽 左手に月
(미기테니타이요- 히다리테니츠키)
오른손엔 태양 왼손엔 달을
無敵なファイター
(무테키나화이타-)
무적 파이터
わたし そう無知 ドゥビドゥビダダダ!!
(와타시 소-무치 두비두비다다다!!)
난 그렇게 무식해 두비두비다다다!!
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に重なろう
(Rough 니카사나로-)
아무렇게나 계속 해보자
株価が上がってお父さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가아갓-떼오토-상-두비두비다다다!!)
주가가 올라 아버지도 두비두비다다다!!
右手に愛を 左手に詩を
(미기테니아이오 히다리테니시오)
오른손엔 사랑을 왼손엔 시를
無謀なファイタ
(무보-나화이타)
무모한 파이터
話題騒然 ドゥビドゥビダダダ!!
(카다이소-젠- 두비두비다다다!!)
화제 만발 두비두비다다다!!
気ままに Lose Control
(키마마니 Lose Control)
자제하지 말고 원하는 만큼
Rough に笑おう
(Rough 니와라오-)
껄껄거리며 웃자
株価が落ちて社長さんドゥビドゥビダダダ!!
(카부카가오치테샤쵸-상-두비두비다다다!!)
주가가 떨어져 사장님이 두비두비다다다!!
右手に太陽 左手に月
(미기테니타이요- 히다리테니츠키)
오른손엔 태양 왼손엔 달을
無敵なファイター
(무테키나화이타-)
무적 파이터
わたし そう無知 ドゥビドゥビダダダ!!
(와타시 소-무치 두비두비다다다!!)
난 그렇게 무식해 두비두비다다다!!