http://blogfiles15.naver.net/data33/2008/8/9/206/%B7%CE%B7%CE%B7%CE%B0%ED%B0%ED%A4%
原曲 ヒロト(HIROTO)
作曲 アリス九號.(alicenine.)
作詞 将(SHOU)
夜風がヴェールを揺らすように
밤 바람이 벨을 흔들도록
解けた 髪、揺れた。
풀려있던 머리카락, 흔들렸어
綺麗な物程、儚い
아름다운 것 일수록 덧 없이
そんな君の横顔は愛しく、夢を観させていた
그런 너의 옆 얼굴은 사랑스럽게 꿈을 꾸게 해 주었어
凍えて、飛べない揚羽蝶、
얼어서 날 수 없는 호랑나비
花には、辿り着けず
꽃에는 도착할 수도 없이
想えば想う程、届かない
생각하면 생각 할 수록 닿지않아
弱すぎた僕には、空は 深く、高すぎて…
나약한 나에게 하늘은 너무나 깊고 높아서…
只、透明な、心の羽で…
다만, 투명한 마음의 날개로…
今、幾千の、夜を越えてゆく
지금 수천개의 밤을 넘어 가
花に、銀河に、見劣りしない程。
꽃에 은하에 뒤쳐지지 않을 정도로
上手に飛べたなら……。
능숙하게 날아올랐다면…….
「やがて」
「머지않아」
永訣の朝、蝶は眠る
영결의 아침 나비는 잠들어
今、幾千の記憶、連れ添って
지금 수천개의 기억이 짝 지어
落ちた花弁、優しく、降り積もった
떨어진 꽃잎 상냥하게 내려 쌓였어
景色───は「花と蝶」
펼쳐진 풍경은「꽃과 나비」
http://blog.naver.com/shj_b
출처입니다 !
뢍님!
原曲 ヒロト(HIROTO)
作曲 アリス九號.(alicenine.)
作詞 将(SHOU)
夜風がヴェールを揺らすように
밤 바람이 벨을 흔들도록
解けた 髪、揺れた。
풀려있던 머리카락, 흔들렸어
綺麗な物程、儚い
아름다운 것 일수록 덧 없이
そんな君の横顔は愛しく、夢を観させていた
그런 너의 옆 얼굴은 사랑스럽게 꿈을 꾸게 해 주었어
凍えて、飛べない揚羽蝶、
얼어서 날 수 없는 호랑나비
花には、辿り着けず
꽃에는 도착할 수도 없이
想えば想う程、届かない
생각하면 생각 할 수록 닿지않아
弱すぎた僕には、空は 深く、高すぎて…
나약한 나에게 하늘은 너무나 깊고 높아서…
只、透明な、心の羽で…
다만, 투명한 마음의 날개로…
今、幾千の、夜を越えてゆく
지금 수천개의 밤을 넘어 가
花に、銀河に、見劣りしない程。
꽃에 은하에 뒤쳐지지 않을 정도로
上手に飛べたなら……。
능숙하게 날아올랐다면…….
「やがて」
「머지않아」
永訣の朝、蝶は眠る
영결의 아침 나비는 잠들어
今、幾千の記憶、連れ添って
지금 수천개의 기억이 짝 지어
落ちた花弁、優しく、降り積もった
떨어진 꽃잎 상냥하게 내려 쌓였어
景色───は「花と蝶」
펼쳐진 풍경은「꽃과 나비」
http://blog.naver.com/shj_b
출처입니다 !
뢍님!