[soulja] 花、ゆらり

by SSooo posted Jan 29, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
季節が流れて行く中 今が消える前に
키세츠가나가레테유쿠나카 이마가키에루마에니
계절이 흘러가는 동안 지금이 사라지기 전에

この日々がやがて思い出になる前に 伝えたい
코노히비가야가테오모이데니나루마에니 츠타에타이
이 날들이 머지않아 추억이 되기 전에 전하고싶어

涙よ去れよ 溶ける雪のよう流れ川へと 咲かせよ花を
나미다요사레요 토케루유키노요- 나가레카와에토 사카세요하나오
눈물아 떠나라 녹는 눈처럼 흐르는 강에 꽃을 피우자



昔からある公園のベンチで一人座り当時を思い出し
무카시카라아루 코-엔노벤치데 히토리스와리토-지오 오모이다시
옛날부터 있던 공원 벤치에 혼자 않아 그때를 생각해내

空気吸い込み 目を閉じれば今でも君たちが聞こえそうだ
쿠-키 스이코미 메오토지레바 이마데모 키미타치가 키코에소-다
공기를 들이마시고 눈을 감으면 지금도 너희들이 들릴 것 같아

学校抜け出してよく遊んだ空き地も今ではビルが建った中
각코-누케다시테 요쿠아손다 아키치모 이마데와비루가 타텟타나카
학교를 빠져나와 자주 놀던 공터도 지금은 빌딩이 세워진 중에

君たちとよく歩いた道辿りながら 口ずさんでた
키미타치토 요쿠아루이타 미치타도리나가라 쿠치즈산데타
너희들과 자주 걸었던 길 더듬으면서 흥얼거리고 있었어

友達との思い出の歌をよく歌ってたカラオケ屋は今 潰れちまった寂しさの中 店前の階段たたずんでた
토모다치토노오모이데노우타오 요쿠우탓테타카라오케야와이미 츠부레치맛타사미시사노나카 미세마에노카이단 타타즌데타
친구와의 추억의 노래를 자주 불렀던 노래방은 지금은 부서져버렸어 외로운 가운데 가게앞의 계단에 잠시 멈춰있어

今じゃすっかり数も減った 意味もなくかかるダチからの電話って思いながら 無意識にかけた電話の向こう側では...
이마쟈슷카리 카즈모헷타 이미모나쿠카카루다치카라노뎅왓테 오모이나가라 무이시키니카케타뎅와노무코-소바데와...
지금은 확실히 횟수도 줄어든 의미없이 걸린 친구로부터의 전화라고 생각하면서 무의식중에 걸려온 전화의 저쪽편서에는..

ゆらりゆらりと 風にゆらりと花びらのように 咲く友よ
유라리유라리토 카제니유라리토 하나비라노요-니 사쿠토모요
흔들흔들거리며 바람에 흔들거리며 꽃잎처럼 피는 친구여

涙よ去れよ 溶ける雪のよう流れ川へと 咲かせよ花を
나미다요사레요 토케루유키노요- 나가레카와에토 사카세요하나오
눈물이여 떠나라 녹아내리는 눈과같이 흐르는 강에 꽃을 피우자



マジ笑っちまうよなあんなにグレてた あいつが今じゃネクタイしめて就職したとか
마지와랏치마우요나안나니구레테타 아이츠가이마쟈 네쿠타이시메테 슈-쇼쿠시타토카
정말로 웃어버릴꺼같애 그렇게 삐딱했던 그녀석이 지금은 넥타이를 매고 취직했다던가

しかも今では二児のパパだそうだ
시카모이마데와 니지노파파다소-다
거기다 지금은 두 아이의 아빠래

そういや よく語り明かした丘の公園で流した涙
소-이야 요쿠카타리아카시타 오카노코-엔데나가시타나미다
그러고보니 자주 밤새 얘기했던 언덕의 공원에서 흘렸던 눈물

彼女と別れたり 親と喧嘩したり壁にあたり 悔しくって ガキみたいに泣いたりしてたお前が大人になってから
카노죠토와카레타리 오야토켄카시타리 카베니아타리쿠야시쿳테 가키미타이니나이타리시테타 오마에가오토나니낫테카라
여자친구랑 헤어졌다거나, 부모님과 싸웠다거나 벽에 부딪쳐 분해서 어린애처럼 울거나 했던 니가 어른이되고나서

子供が生まれて流したその涙は今までの悲しみがあるから流せた
코도모가우마레테나가시타소노나미다와 이마마데노카나시미가아루카라나가세타
아이가 태어나 흘린 그 눈물은 지금까지의 슬픔이 있기에 흘릴 수 있던거야

雪がとけて花を咲かす水となる涙は
유키가토케테하나오사카스 미즈토나루나미다와
눈이 녹고 꽃을 피우는 물이 되는 눈물은

今じゃyour笑い声だけが残る 昔の丘の上で気付けば 時の流れどこへまるで 昔のあのベンチの上...
이마쟈your와라이코에다케가노코루 무카시노오카노우에데 키즈케바토키노나가레도코에 마루데무카시노아노벤치노우에..
지금은 your 웃음소리만이남아 옛 언덕위에서 깨달으면 시간의 흐름은 어디에 마치 옛날 그 벤치의 위...



季節が流れて行く中 今が消える前に
키세츠가나가레테유쿠나카 이마가키에루마에니
계절이 흘러가는 동안 지금이 사라지기 전에

この日々がやがて思い出になる前に 伝えたい
코노히비가야가테오모이데니나루마에니 츠타에타이
이 날들이 머지않아 추억이 되기 전에 전하고싶어

涙よ去れよ 溶ける雪のよう流れ川へと 咲かせよ花を
나미다요사레요 토케루유키노요- 나가레카와에토 사카세요하나오
눈물아 떠나라 녹는 눈처럼 흐르는 강에 꽃을 피우자


ゆらりゆらりと 風にゆらりと花びらのように 咲く友よ
유라리유라리토 카제니유라리토 하나비라노요-니 사쿠토모요
흔들흔들거리며 바람에 흔들거리며 꽃잎처럼 피는 친구여

涙よ去れよ 溶ける雪のよう流れ川へと 咲かせよ花を
나미다요사레요 토케루유키노요- 나가레카와에토 사카세요하나오
눈물이여 떠나라 녹아내리는 눈과같이 흐르는 강에 꽃을 피우자

ゆらりゆらりと 風にゆらりと花びらのように 咲く友よ
유라리유라리토 카제니유라리토 하나비라노요-니 사쿠토모요
흔들흔들거리며 바람에 흔들거리며 꽃잎처럼 피는 친구여

涙よ去れよ 溶ける雪のよう流れ川へと 咲かせよ花を
나미다요사레요 토케루유키노요- 나가레카와에토 사카세요하나오
눈물이여 떠나라 녹아내리는 눈과같이 흐르는 강에 꽃을 피우자