Ghost
歌手:Gackt
作詞:Gackt.C
作曲:Gackt.C
「今すぐ・・・壊して・・・」
(이마스구 코와시테)
「이제 곧… 무너진다…」
そう呟くのは
(소우 츠부야쿠노와)
그렇게 중얼대는 건
今更遅すぎる神への冒涜
(이마사라 오소스기루 카미에노 보우토쿠)
새삼스레 늦어버린 신을 향한 모독
Get lost!!!
残酷な出来事が退屈を癒す
(잔코쿠나 데키고토가 타이쿠츠오 이야스)
잔혹한 일들이 무료함을 가시게 한다
野蛮なとろける愛撫に悶えろ
(야반나 토로케루 아이부니 모다에로)
야만적이고 이성 잃은 애무로 번민해라
目を見開いたまま溺れたいなら
(메오 미히라이타마마 오보레타이나라)
눈을 부릅뜨고 익사한다면
Get lost out of my head
You`ve god to find the help of GOD
Until we`re allowed to be free…
突き刺さるプラグに悶え
(츠키사사루 프라구니 모다에)
꽂히는 플러그에 번민하며
もっと手を伸ばして激しく僕を癒しておくれ
(못토 테오 노바시테 하게시쿠 보쿠오 이야시테오쿠레)
좀 더 손을 뻗어 세차게 나를 달래어 보내라
Isaid we got no guaranty
散切れる躯を抱きしめ
(치기레루 카라다오 다키시메)
갈기갈기 찢어져 나가는 몸을 껴안고
もっと目を開いて激しく壊れておくれ
(못토 메오 히라이테 하게시쿠 코와레테오쿠레)
좀 더 눈을 부릅뜨고 세차게 부수어 보내라
Until we`re allowed to be free…
突き刺さるプラグに悶え
(츠키사사루 프라구니 모다에)
꽂히는 플러그에 번민하며
もっと手を伸ばして激しく僕を癒しておくれ
(못토 테오 노바시테 하게시쿠 보쿠오 이야시테오쿠레)
좀 더 손을 뻗어 세차게 나를 달래어 보내라
歌手:Gackt
作詞:Gackt.C
作曲:Gackt.C
「今すぐ・・・壊して・・・」
(이마스구 코와시테)
「이제 곧… 무너진다…」
そう呟くのは
(소우 츠부야쿠노와)
그렇게 중얼대는 건
今更遅すぎる神への冒涜
(이마사라 오소스기루 카미에노 보우토쿠)
새삼스레 늦어버린 신을 향한 모독
Get lost!!!
残酷な出来事が退屈を癒す
(잔코쿠나 데키고토가 타이쿠츠오 이야스)
잔혹한 일들이 무료함을 가시게 한다
野蛮なとろける愛撫に悶えろ
(야반나 토로케루 아이부니 모다에로)
야만적이고 이성 잃은 애무로 번민해라
目を見開いたまま溺れたいなら
(메오 미히라이타마마 오보레타이나라)
눈을 부릅뜨고 익사한다면
Get lost out of my head
You`ve god to find the help of GOD
Until we`re allowed to be free…
突き刺さるプラグに悶え
(츠키사사루 프라구니 모다에)
꽂히는 플러그에 번민하며
もっと手を伸ばして激しく僕を癒しておくれ
(못토 테오 노바시테 하게시쿠 보쿠오 이야시테오쿠레)
좀 더 손을 뻗어 세차게 나를 달래어 보내라
Isaid we got no guaranty
散切れる躯を抱きしめ
(치기레루 카라다오 다키시메)
갈기갈기 찢어져 나가는 몸을 껴안고
もっと目を開いて激しく壊れておくれ
(못토 메오 히라이테 하게시쿠 코와레테오쿠레)
좀 더 눈을 부릅뜨고 세차게 부수어 보내라
Until we`re allowed to be free…
突き刺さるプラグに悶え
(츠키사사루 프라구니 모다에)
꽂히는 플러그에 번민하며
もっと手を伸ばして激しく僕を癒しておくれ
(못토 테오 노바시테 하게시쿠 보쿠오 이야시테오쿠레)
좀 더 손을 뻗어 세차게 나를 달래어 보내라