[木村カエラ] Phone

by Automatic posted Jan 29, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
作詞:木村カエラ・渡邊忍
作曲:渡邊忍

Call me now また待ちぼうけ地団駄
(Call me now 마타마치보-케지단다)
(Call me now 다시 기다림에 지쳐서 좌절해)
Talking about 話そうよ長電話
(Talking about 하나소-요나가뎅와)
Talking about 통화로 길게 이야기하자

顔会わせてもそっけない
(카오카와세테모솟케나이)
얼굴을 마주봐도 무뚝뚝해
目を見ても合わさらない
(메오미테모아와사라나이)
눈을 봐도 보지 않을려고 해
声ならば恥じらいはない
(코에나라바하지라이와나이)
목소리라면 수줍음은 없어
唯一二人通じ合える術
(유이-츠후타리츠-지아에루스베)
유일한 서로가 통할 수 있는 방법

Show me now まだ本音小出ししてんの?
(Show me now 마다혼네코다시시텐노?)
Show me now 아직 속마음을 조금씩 보여주고 있는거야?
Telling about 話してみてよ不安も
(Telling about 하나시테미테요후안모)
Telling about 이야기해봐 불안도

文字じゃよく伝わらない
(모지쟈요쿠츠타와라나이)
문자로는 제대로 전해지지 않아
まして絵文字も入れない
(마시테에모지모이레나이)
더욱 더 이모티콘도 넣지 않아
声ならば間違いはない
(코에나라바마치가이와나이)
목소리라면 실수는 없어
You, it's time to prevail

できる事ならすぐにでも逢いに行きたいよ
(데키루코토나라스구니데모아이니이키타이요)
가능한 일이면 금방이라도 만나러 가고싶어
それにはまだ勇気がないの
(소레니와마다유-키가나이노)
하지만 그런거에는 아직 용기가 없어
あーでもない
(아-데모나이)
저렇지도 않고
こーでもない
(코-데모나이)
이렇지도 않아
なんだかんだパニクっちゃうよ
(난다칸다파니쿳챠우요)
여러가지로 당황해버려

Call me now また待ちぼうけ地団駄
(Call me now 마타마치보-케지단다)
(Call me now 다시 기다림에 지쳐서 좌절해)
Talking about 話そうよ長電話
(Talking about 하나소-요나가뎅와)
Talking about 통화로 길게 이야기하자
Mail 見ても足りないコミュニケーション
(Mail 미테모타리나이코뮤니케-숀)
Mail 봐도 부족한 커뮤니케이션
Feel me 耳で温めたいよエモーション
(Feel me 미미데아타타메타이요에모숀)
Feel me 귀로 감정을 녹이고 싶어

顔会わせてもそっけない
(카오카와세테모솟케나이)
얼굴을 마주봐도 무뚝뚝해
目を見ても合わさらない
(메오미테모아와사라나이)
눈을 봐도 보지 않을려고 해
声ならば恥じらいはない
(코에나라바하지라이와나이)
목소리라면 수줍음은 없어
唯一二人通じ合える
(유이-츠후타리츠-지아에루)
유일한 서로가 통할 수 있어
文字じゃよく伝わらない
(모지쟈요쿠츠타와라나이)
문자로는 제대로 전해지지 않아
まして絵文字も入れない
(마시테에모지모이레나이)
더욱 더 이모티콘도 넣지 않아
声ならば間違いはない
(코에나라바마치가이와나이)
목소리라면 실수는 없어
You, it's time to prevail

こんがらがって熱中症
(콘가라갓테넷츄-쇼-)
복잡해져서 열사병에 걸려
待ち受けばっか見てるEveryday
(마치우케밧카미테루Everyday)
휴대폰 대기화면만 보고 있는Everyday
電波ん乗って Let you know
(덴파놋테 Let you know)
전파를 타고 Let you know
One push でつながる僕らのWay
(One push 데츠나가루보쿠라노Way)
One push 로 이어지는 우리들의Way


※ 오역, 오타 지적해주세요. (댓글은 잘 확인하지 않으므로 쪽지로 지적해주세요!)
※あーでもない, こーでもない 이 부분을 어떡해 해석 해야 하는지 모르겠습니다;;
지적해주실 분 쪽지 부탁드려요!