작사 柚木美祐
작곡 Nieve
편곡 十川知司
もう一度
人波の中で 迷いそうな時は
深呼吸をして 少し休んで
どこかあなたも 頑張りすぎてるの
瞳の色さえ 疲れている
히또나미노 나까데 마요이소-나 토키와
싱코큐-오시떼 스꼬시 야슨데
도꼬까 아나따모 감바리스기떼루노
히토미노이로사에 쯔까레떼이루
인파 속에서 길을 잃을 것 같을 때에는
심호흡을 하고 조금 쉬어
뭔가 당신도 너무 열심히 하고있어
눈동자의 색마저 지쳐있어
近すぎて何も 見えてもないのね
本当の あなたはもっと 遠くにいるのに
치카스기떼 나니모 미에떼모 나이노네
혼또-노 아나따와 못또 토오쿠니 이루노니
너무 가까워서 아무것도 보이지도 않는거지
진실된 당신은 더 멀리 있는데
もう一度 確かめて あの頃のあの夢を
もう一度 もう一度 追いかけてどこまでも
そう 気づいてね 探し続けた
ゴール(未来)はあなたの 中にあるわ
모-이찌도 타시카메떼 아노코로노 아노유메오
모-이찌도 모-이찌도 오이카케떼 도꼬마데모
소- 키즈이떼네 사가시쯔즈케따
고-루와 아나따노 나까니 아루와
한번더 확인시켜줘 그 시절의 그 꿈을
한번더 한번더 좇아가 어디까지나
그래 알아차려줘 계속 찾아왔던
미래는 당신 안에 있어
上手くいかないと 焦るたびにきっと
夢があなたから 離れていくの
夢中になる時 キラキラとしていた
すてきな笑顔を 見せて欲しい
우마꾸 이까나이또 아세루타비니 킷또
유메가 아나따까라 하나레떼이꾸노
무츄-니 나루토키 키라키라또시떼이따
스테키나 에가오오 미세떼 호시-
일이 잘 안풀린다고 조바심 낼 때마다 분명
꿈이 당신에게서부터 멀어져가
몰두하고 있을 때 반짝반짝 하고있었어
멋진 웃음을 보여주길 원해
失くしたものなど 一つもないはず
今はただ あなたらしさ 忘れているだけ
나꾸시따모노나도 히또츠모 나이하즈
이마와타다 아나따라시사 와스레떼이루다께
잃어버린 것 따위 하나도 없을터
지금은 그저 당신다움 잊어버리고 있을 뿐
もう一度 抱きしめて あの頃のあの夢を
もう一度 もう一度 変わらないときめきで
そう いつまでも 輝くあなた
見つめていたいの ずっとそばで
모-이찌도 다키시메떼 아노코로노 아노유메오
모-이찌도 모-이찌도 카와라나이 토키메키데
소- 이쯔마데모 카가야쿠 아나따
미쯔메떼 이따이노 즛또 소바데
한번더 안아줘 그 시절의 그 꿈을
한번더 한번더 변함없는 두근거림으로
그래 언제까지나 빛나는 당신
지켜보고 있고 싶은거야 계속 옆에서
もう一度 確かめて あの頃のあの夢を
もう一度 もう一度 変わらないときめきで
そう いつまでも 輝くあなた
見つめていたいの ずっとそばで
ずっとそばで
모-이찌도 다키시메떼 아노코로노 아노유메오
모-이찌도 모-이찌도 카와라나이 토키메키데
소- 이쯔마데모 카가야쿠 아나따
미쯔메떼 이따이노 즛또 소바데
즛또 소바데
한번더 확인시켜줘 그 시절의 그 꿈을
한번더 한번더 좇아가 어디까지나
그래 언제까지나 빛나는 당신
지켜보고 있고 싶은거야 계속 옆에서
계속 옆에서
작곡 Nieve
편곡 十川知司
もう一度
人波の中で 迷いそうな時は
深呼吸をして 少し休んで
どこかあなたも 頑張りすぎてるの
瞳の色さえ 疲れている
히또나미노 나까데 마요이소-나 토키와
싱코큐-오시떼 스꼬시 야슨데
도꼬까 아나따모 감바리스기떼루노
히토미노이로사에 쯔까레떼이루
인파 속에서 길을 잃을 것 같을 때에는
심호흡을 하고 조금 쉬어
뭔가 당신도 너무 열심히 하고있어
눈동자의 색마저 지쳐있어
近すぎて何も 見えてもないのね
本当の あなたはもっと 遠くにいるのに
치카스기떼 나니모 미에떼모 나이노네
혼또-노 아나따와 못또 토오쿠니 이루노니
너무 가까워서 아무것도 보이지도 않는거지
진실된 당신은 더 멀리 있는데
もう一度 確かめて あの頃のあの夢を
もう一度 もう一度 追いかけてどこまでも
そう 気づいてね 探し続けた
ゴール(未来)はあなたの 中にあるわ
모-이찌도 타시카메떼 아노코로노 아노유메오
모-이찌도 모-이찌도 오이카케떼 도꼬마데모
소- 키즈이떼네 사가시쯔즈케따
고-루와 아나따노 나까니 아루와
한번더 확인시켜줘 그 시절의 그 꿈을
한번더 한번더 좇아가 어디까지나
그래 알아차려줘 계속 찾아왔던
미래는 당신 안에 있어
上手くいかないと 焦るたびにきっと
夢があなたから 離れていくの
夢中になる時 キラキラとしていた
すてきな笑顔を 見せて欲しい
우마꾸 이까나이또 아세루타비니 킷또
유메가 아나따까라 하나레떼이꾸노
무츄-니 나루토키 키라키라또시떼이따
스테키나 에가오오 미세떼 호시-
일이 잘 안풀린다고 조바심 낼 때마다 분명
꿈이 당신에게서부터 멀어져가
몰두하고 있을 때 반짝반짝 하고있었어
멋진 웃음을 보여주길 원해
失くしたものなど 一つもないはず
今はただ あなたらしさ 忘れているだけ
나꾸시따모노나도 히또츠모 나이하즈
이마와타다 아나따라시사 와스레떼이루다께
잃어버린 것 따위 하나도 없을터
지금은 그저 당신다움 잊어버리고 있을 뿐
もう一度 抱きしめて あの頃のあの夢を
もう一度 もう一度 変わらないときめきで
そう いつまでも 輝くあなた
見つめていたいの ずっとそばで
모-이찌도 다키시메떼 아노코로노 아노유메오
모-이찌도 모-이찌도 카와라나이 토키메키데
소- 이쯔마데모 카가야쿠 아나따
미쯔메떼 이따이노 즛또 소바데
한번더 안아줘 그 시절의 그 꿈을
한번더 한번더 변함없는 두근거림으로
그래 언제까지나 빛나는 당신
지켜보고 있고 싶은거야 계속 옆에서
もう一度 確かめて あの頃のあの夢を
もう一度 もう一度 変わらないときめきで
そう いつまでも 輝くあなた
見つめていたいの ずっとそばで
ずっとそばで
모-이찌도 다키시메떼 아노코로노 아노유메오
모-이찌도 모-이찌도 카와라나이 토키메키데
소- 이쯔마데모 카가야쿠 아나따
미쯔메떼 이따이노 즛또 소바데
즛또 소바데
한번더 확인시켜줘 그 시절의 그 꿈을
한번더 한번더 좇아가 어디까지나
그래 언제까지나 빛나는 당신
지켜보고 있고 싶은거야 계속 옆에서
계속 옆에서