[SWEET BLACK feat. MAKI GOTO] Fly away

by 으따 posted Jan 20, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
涙必要よこんな時代を楽しむために get a life
(나미다히츠요우요콘나지다이오타노시무타메니)
눈물이 필요해 이런 시대를 즐기기 위해
何がしたいの何が欲しいの
(나니가시타이노나니가호시이노)
뭐가 하고 싶어? 뭐가 필요해?
夢から覚めてしまわぬように
(유메카라사메테시마와누요우니)
꿈에서 깨지 않도록
結局最後まで自由になんてなれないのなら imagination
(켓쿄쿠사이고마데지유우니난테나레나이노나라)
결국 마지막까지 자유롭게 될 수 없게 된다면
私にはそうありえないから
(와타시니와소우아리에나이카라)
나에겐 그래 있을 수 없으니까
出来る数だけしてしまいたい
(데키루수우다케시테시마이타이)
할 수 있는만큼 해 보고 싶어
触れる度に何かケンカ
(후레루타비니나니카켄카)
닿을 때에 왠지 싸움
君も知らない私がいる
(키미모시라나이와타시가이루)
너도 알지 못하는 내가 있어
初めて想ってた心扉を今突き破って
(하지메테오못텟타코코로토비라오이마츠키야붓테)
처음으로 떠올렸던 마음 문을 지금 부셔나가
fly away 君に全てを委ねながら
(키미니스베테오유다네나가라)
너에게 모든 걸 맡기면서
fly away 大丈夫もう一人じゃないよね
(다이죠우부모우히토리쟈나이요네)
괜찮아 이젠 더는 혼자가 아니니까
fly away 君に全てを委ねてみたい
(키미니스베테오유다네테미타이)
너에게 모든 걸 맡겨보고 싶어
fly away まだまだ怖いけど
(마다마다코와이케도)
아직 아직 겁나지만

何を求めてこんな場面に二人はいるの get a life
(나니오모토메테콘나바멘니후타리와이루노)
무얼 바래서 이런 곳에 둘은 있는거야?
何を思うの何を分かるの冷静そうな顔壊して
(나니오오모우노나니오와카루노레이세이소우나카오코와시테)
무얼 생각해? 뭘 알지? 냉정한 듯한 표정은 짓지 말아줘
本音を言えば崩れてしまう現実がある imagination
(혼네오이에바쿠즈레테시마우겐지츠가아루)
진심을 말하면 부서져버리는 현실이 있어
受け止めて欲しい受け止められる
(우케토메테호시이우케토메라레루)
받아주길 바래 받아줄 수 있어
君だからそう明日を見たい
(키미다카라소우아스오미타이)
너니까 그렇게 내일을 꿈꾸고 싶어
夢を見る事でいつも
(유메오미루코토데이츠모)
꿈꾸는 걸로 언제나
曖昧な感情を許した
(아이마이나칸죠우오유루시타)
모호한 감정을 용서했어
たった一つの事でいい完全なものは作り出す
(탓타히토츠노코토데이이칸젠나모노와츠크리다스)
단지 하나로 충분해 완전한 건 만들어나가
fly away どんな未来を君と創る
(돈나미라이오키미토츠크루)
어떤 미래를 너와 만들까?
fly away 不器用なほどで創りたいけど
(부키요우나호도데츠크리타이케도)
서툰만큼 그 모습 그대로 만들고 싶지만
fly away 君と選んだ未来だから
(키미토에란다미라이다카라)
너와 선택한 미래니까
fly away 信じて行けるよね
(신지테유케루요네)
믿고 갈 수 있어

望みすぎてるわけじゃない
(노조미스기테루와케쟈나이)
너무 바라고 있다는 건 아니야
普通でいてただそれだけそう
(후츠으데이테타다소레다케데소우)
평범하게 있어줘 단지 그것뿐 그래

触れる度に何かケンカ
(후레루타비니나니카켄카)
닿을 때에 왠지 싸움
君も知らない私がいた
(키미모시라나이와타시가이타)
너도 알지 못하는 내가 있었어
たった一つだけでいい
(탓타히토츠다케데이이)
단지 하나만으로 충분해
確かなものはね愛だ
(타시카나모노와네아이다)
확실한 건 사랑이야

fly away 君に全てを委ねながら
(키미니스베테오유다네나가라)
너에게 모든 걸 맡기면서
fly away 大丈夫もう一人じゃないよね
(다이죠우부모우히토리쟈나이요네)
괜찮아 이젠 더는 혼자가 아니니까
fly away 君に全てを委ねてみたい
(키미니스베테오유다네테미타이)
너에게 모든 걸 맡겨보고 싶어
fly away まだまだ怖いけど
(마다마다코와이케도)
아직 아직 겁나지만

듣고한거라 정확하지 않아요..
틀린부분 지적바랍니다..