水樹奈々(Mizuki Nana)
-午前0時のBaby Doll(오전 0시의 Baby Doll)-
深愛. Track 3 [TOKYO FM「GOLD RUSH~미즈키나나의 M의 세계~」엔딩 테마]
Typing&translation : 레니시즈 (2009.01.19)
http://blog.naver.com/siyun522
AM 0時のtimeを告げるようにあのbellが鳴る
고젠 레-지노 토키오 츠게루요오니 아노 bell가 나루
AM 0시, 시간을 알리는 듯한 저 벨이 울려
やっぱり今夜もまだメールは届かなくて
얏빠리 콘야모 마다 메-루와 토도카나쿠테
역시 오늘밤에도 메일은 오지 않아서
曖昧な君の態度に平気なふりをしてみせるけど
아이마이나 키미노 타이도니 헤이키나 후리오 시테 미세루케도
애매한 당신의 태도에 괜찮은 척 해보지만
本当はね どこかで期待をしていたりするの
혼토와네 도코카데 키타이오 시테이타리 스루노
사실은 어딘가에서 기대하고 있는거에요
So baby your love
受信中の僕のheartは
쥬신츄노 보쿠노 heart와
수신중인 나의 마음은
君の返事を待っているから
키미노 헨지오 맛테이루카라
당신의 답장을 기다리고 있으니까
この世界中で君に出会えた事それは奇跡
코노 세카이쥬우데 키미니 데아에타 코토 소레와 키세키
이 세계안에서 당신과 만난 건 기적이에요
今 恋の魔法がそう溢れ出すよ
이마 코이노 마호오가 소오 아후레다스요
지금 사랑의 마법이 그래요, 넘쳐 흘러요
煌めく星に願ってた
키라메쿠 호시니 네갓테타
반짝이는 별에게 기도했어요
1秒だけでもいいから
이치뵤 다케데모 이이카라
1초라도 괜찮으니까
君と会えますように
키미토 아에마스 요오니
당신과 만날 수 있기를
AM 3時のcall 待ちわぴてた君の声に
고젠 산지노 call 마치와비테타 키미노 코에니
AM 3시, 전화를 기다리고 있었던 나에게 들려온 당신의 목소리가
うれしいはずなのに素直になれなくて
우레시이하즈 나노니 스나오니 나레나쿠테
기쁠텐데 솔직해질 수가 없어서
7秒の沈黙のあと 心配そうな君のsignに
나나뵤노 침모쿠노 아토 신파이소오나 키미노 sign니
7초의 침묵이 흐른 뒤, 걱정되는 당신의 신호에
本当はね 誰より愛しい愛しい人だから
혼토와네 다레요리 이토시이 이토시이 히토다카라
사실은 다른 누구보다도 사랑스럽고, 사랑스러운 사람이니까
My shining star
ポケットに 隠した僕の気持を見せる事ができたなら
포켓토니 카쿠시타 보쿠노 키모치오 미세루 코토가 데키타나라
주머니 속에 숨겨둔 나의 마음을 보여줄 수 있다면
100万秒越えて空の彼方に揺れてる月に
햐쿠만뵤 코에테 소라노 카나타니 유레테루 츠키니
100만초를 넘어서 하늘의 저편에서 흔들리고 있는 달에게
今 心のプリズムを会わせて
이마 코코로노 프리즈무오 아와세테
지금 내 마음의 프리즘을 합쳐서
煌めく星に願ってた
키라메쿠 호시니 네갓테타
반짝이는 별에게 기도했어요
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
いつの日にも
이츠노 히니모
언제까지라도
君といられるように
키미토 이라레루 요오니
당신과 있을 수 있기를
近くて遠いような君と僕の距離だけど
치카쿠테 토오이 요오나 키미토 보쿠노 쿄리 다케도
가까우면서도 먼듯한 당신과 나의 거리이지만
きっと これからも變わらない想いを伝えてゆくよ
킷토 코레카라모 카와라나이 오모이오 츠타에테 유쿠요
분명히 앞으로도 변하지 않는 마음을 전해 가요
So I love you
この世界中で君に出会えた事それは奇跡
코노 세카이쥬우데 키미니 데아에타 코토 소레와 키세키
이 세계안에서 당신과 만난 건 기적이에요
今 恋の魔法がそう溢れ出すよ
이마 코이노 마호오가 소오 아후레다스요
지금 사랑의 마법이 그래요, 넘쳐 흘러요
煌めく星に願ってた
키라메쿠 호시니 네갓테타
반짝이는 별에게 기도했어요
1秒だけでもいいから 君と会えますように
이치뵤 다케데모 이이카라 키미토 아에마스 요오니
1초라도 괜찮으니까 당신과 만날 수 있기를
AM 0時の合図には
고젠 레-지노 아이즈니와
AM 0시의 신호에는
ガラスの靴のようにね
가라스노 구츠노 요오니네
유리구두처럼
今日も待っているの
쿄오모 맛테이루노
오늘도 기다리고 있어요
-午前0時のBaby Doll(오전 0시의 Baby Doll)-
深愛. Track 3 [TOKYO FM「GOLD RUSH~미즈키나나의 M의 세계~」엔딩 테마]
Typing&translation : 레니시즈 (2009.01.19)
http://blog.naver.com/siyun522
AM 0時のtimeを告げるようにあのbellが鳴る
고젠 레-지노 토키오 츠게루요오니 아노 bell가 나루
AM 0시, 시간을 알리는 듯한 저 벨이 울려
やっぱり今夜もまだメールは届かなくて
얏빠리 콘야모 마다 메-루와 토도카나쿠테
역시 오늘밤에도 메일은 오지 않아서
曖昧な君の態度に平気なふりをしてみせるけど
아이마이나 키미노 타이도니 헤이키나 후리오 시테 미세루케도
애매한 당신의 태도에 괜찮은 척 해보지만
本当はね どこかで期待をしていたりするの
혼토와네 도코카데 키타이오 시테이타리 스루노
사실은 어딘가에서 기대하고 있는거에요
So baby your love
受信中の僕のheartは
쥬신츄노 보쿠노 heart와
수신중인 나의 마음은
君の返事を待っているから
키미노 헨지오 맛테이루카라
당신의 답장을 기다리고 있으니까
この世界中で君に出会えた事それは奇跡
코노 세카이쥬우데 키미니 데아에타 코토 소레와 키세키
이 세계안에서 당신과 만난 건 기적이에요
今 恋の魔法がそう溢れ出すよ
이마 코이노 마호오가 소오 아후레다스요
지금 사랑의 마법이 그래요, 넘쳐 흘러요
煌めく星に願ってた
키라메쿠 호시니 네갓테타
반짝이는 별에게 기도했어요
1秒だけでもいいから
이치뵤 다케데모 이이카라
1초라도 괜찮으니까
君と会えますように
키미토 아에마스 요오니
당신과 만날 수 있기를
AM 3時のcall 待ちわぴてた君の声に
고젠 산지노 call 마치와비테타 키미노 코에니
AM 3시, 전화를 기다리고 있었던 나에게 들려온 당신의 목소리가
うれしいはずなのに素直になれなくて
우레시이하즈 나노니 스나오니 나레나쿠테
기쁠텐데 솔직해질 수가 없어서
7秒の沈黙のあと 心配そうな君のsignに
나나뵤노 침모쿠노 아토 신파이소오나 키미노 sign니
7초의 침묵이 흐른 뒤, 걱정되는 당신의 신호에
本当はね 誰より愛しい愛しい人だから
혼토와네 다레요리 이토시이 이토시이 히토다카라
사실은 다른 누구보다도 사랑스럽고, 사랑스러운 사람이니까
My shining star
ポケットに 隠した僕の気持を見せる事ができたなら
포켓토니 카쿠시타 보쿠노 키모치오 미세루 코토가 데키타나라
주머니 속에 숨겨둔 나의 마음을 보여줄 수 있다면
100万秒越えて空の彼方に揺れてる月に
햐쿠만뵤 코에테 소라노 카나타니 유레테루 츠키니
100만초를 넘어서 하늘의 저편에서 흔들리고 있는 달에게
今 心のプリズムを会わせて
이마 코코로노 프리즈무오 아와세테
지금 내 마음의 프리즘을 합쳐서
煌めく星に願ってた
키라메쿠 호시니 네갓테타
반짝이는 별에게 기도했어요
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
いつの日にも
이츠노 히니모
언제까지라도
君といられるように
키미토 이라레루 요오니
당신과 있을 수 있기를
近くて遠いような君と僕の距離だけど
치카쿠테 토오이 요오나 키미토 보쿠노 쿄리 다케도
가까우면서도 먼듯한 당신과 나의 거리이지만
きっと これからも變わらない想いを伝えてゆくよ
킷토 코레카라모 카와라나이 오모이오 츠타에테 유쿠요
분명히 앞으로도 변하지 않는 마음을 전해 가요
So I love you
この世界中で君に出会えた事それは奇跡
코노 세카이쥬우데 키미니 데아에타 코토 소레와 키세키
이 세계안에서 당신과 만난 건 기적이에요
今 恋の魔法がそう溢れ出すよ
이마 코이노 마호오가 소오 아후레다스요
지금 사랑의 마법이 그래요, 넘쳐 흘러요
煌めく星に願ってた
키라메쿠 호시니 네갓테타
반짝이는 별에게 기도했어요
1秒だけでもいいから 君と会えますように
이치뵤 다케데모 이이카라 키미토 아에마스 요오니
1초라도 괜찮으니까 당신과 만날 수 있기를
AM 0時の合図には
고젠 레-지노 아이즈니와
AM 0시의 신호에는
ガラスの靴のようにね
가라스노 구츠노 요오니네
유리구두처럼
今日も待っているの
쿄오모 맛테이루노
오늘도 기다리고 있어요