バイバイじゃあね 僕がつまずいた昨日
바이바이쟈-네 보쿠가츠마즈이타키노-
자, 그럼 안녕. 너에게 차인 어제
自らきっと閉ざしてしまった時間
미즈카라킷토토자시테시맛타지칸
스스로 가둬버린 시간
うまく笑えずに目を背けていた
우마쿠와라에즈니메오소무케테이타
잘 웃을 수 없는 채로 눈을 돌렸어
倍々ゲーム 浸食する孤独を
바이바이게-무 신쇼쿠스루코도쿠오
두 배로 하는 게임. 침투하는 고독을
嘆いてただけ すべて他人事みたいに
나게이테타다케 스베테히토코토미타이니
한탄하고 있을 뿐, 모두 남일인것 마냥
眺めていたんだ 僕のせいじゃないって
나가메테이탄다 보쿠노세이쟈나잇테
그저 바라보고 있었어. 내 탓이 아니라며.
あなたは何を裁くだろう?
아나타와나니오사바쿠다로-?
너는 뭘 판가름하고 있을까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-
지금의 내가 어떻게 보일까?
飛べない でも変われない
토베나이 데모카와레나이
날 수 없어. 하지만 변하지 않아
ビリビリに破いてくれてもいいよ
비리비리니야부이테쿠레테모이이요
갈기갈기 찢겨진대도 괜찮아
バイバイじゃあね いつしか麻痺した痛み
바이바이쟈-네 이츠시카마히시타이타미
자, 그럼 안녕. 어느샌가 마비된 아픔
心うらはら 膨らんでいく妬み (妬み)
코코로우라하라 후쿠란데이쿠네타미 (소네미)
마음과 반대로 늘어가는 질투 (질투)
そして今日もまた誰か傷付けた
소시테쿄-모마타다레카키즈츠케타
그렇게 오늘도 또 누군가에게 상처입혔어
バイバイじゃあね 僕の迷える魂
바이바이쟈-네 보쿠노마요에루타마시
자 그럼 안녕. 나의 길잃은 영혼
一秒先に待ち受けている未来
이치뵤-사키니마치우케테이루미라이
일초앞에 기다리고 있는 미래
わかっているんだ ここにいられないこと
와캇테이룬다 코코니이라레나이코토
알고있어. 이곳에 있을 수 없다는 것
あなたは何を赦すだろう?
아나타와나니오유루스다로-?
넌 무엇을 허락할까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-?
지금의 내가 어떻게 보일까?
逃げたい 避けて通りたい
니게타이 사케테토오리타이
도망가고 싶어. 피해가고 싶어
ビリビリに破いてくれてもいいよ
비리비리니야부이테쿠레테모이이요
갈기갈기 찢겨진대도 괜찮아
眺めていたんだ 僕のせいじゃないって
나가메테이탄다 보쿠노세이쟈나잇테
그저 바라보고 있었어. 내 탓이 아니라며
あなたは何を裁くだろう?
아나타와나니오사바쿠다로-?
너는 뭘 판가름하고 있을까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-
지금의 내가 어떻게 보일까?
あなたは何を赦すだろう?
아나타와나니오유루스다로-?
넌 무엇을 허락할까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-?
지금의 내가 어떻게 보일까?
飛びたい まだ変われない
토비타이 마다카와레나이
날고싶어. 우리 사이 아직 변할 순 없어
少しだけ待ってくれないか...僕を
스코시다케맛테쿠레나이카...보쿠오
조금만 기다려주지 않을래... 나를
( 블로그 Personal Soundtracks - http://mackey.tistory.com )
바이바이쟈-네 보쿠가츠마즈이타키노-
자, 그럼 안녕. 너에게 차인 어제
自らきっと閉ざしてしまった時間
미즈카라킷토토자시테시맛타지칸
스스로 가둬버린 시간
うまく笑えずに目を背けていた
우마쿠와라에즈니메오소무케테이타
잘 웃을 수 없는 채로 눈을 돌렸어
倍々ゲーム 浸食する孤独を
바이바이게-무 신쇼쿠스루코도쿠오
두 배로 하는 게임. 침투하는 고독을
嘆いてただけ すべて他人事みたいに
나게이테타다케 스베테히토코토미타이니
한탄하고 있을 뿐, 모두 남일인것 마냥
眺めていたんだ 僕のせいじゃないって
나가메테이탄다 보쿠노세이쟈나잇테
그저 바라보고 있었어. 내 탓이 아니라며.
あなたは何を裁くだろう?
아나타와나니오사바쿠다로-?
너는 뭘 판가름하고 있을까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-
지금의 내가 어떻게 보일까?
飛べない でも変われない
토베나이 데모카와레나이
날 수 없어. 하지만 변하지 않아
ビリビリに破いてくれてもいいよ
비리비리니야부이테쿠레테모이이요
갈기갈기 찢겨진대도 괜찮아
バイバイじゃあね いつしか麻痺した痛み
바이바이쟈-네 이츠시카마히시타이타미
자, 그럼 안녕. 어느샌가 마비된 아픔
心うらはら 膨らんでいく妬み (妬み)
코코로우라하라 후쿠란데이쿠네타미 (소네미)
마음과 반대로 늘어가는 질투 (질투)
そして今日もまた誰か傷付けた
소시테쿄-모마타다레카키즈츠케타
그렇게 오늘도 또 누군가에게 상처입혔어
バイバイじゃあね 僕の迷える魂
바이바이쟈-네 보쿠노마요에루타마시
자 그럼 안녕. 나의 길잃은 영혼
一秒先に待ち受けている未来
이치뵤-사키니마치우케테이루미라이
일초앞에 기다리고 있는 미래
わかっているんだ ここにいられないこと
와캇테이룬다 코코니이라레나이코토
알고있어. 이곳에 있을 수 없다는 것
あなたは何を赦すだろう?
아나타와나니오유루스다로-?
넌 무엇을 허락할까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-?
지금의 내가 어떻게 보일까?
逃げたい 避けて通りたい
니게타이 사케테토오리타이
도망가고 싶어. 피해가고 싶어
ビリビリに破いてくれてもいいよ
비리비리니야부이테쿠레테모이이요
갈기갈기 찢겨진대도 괜찮아
眺めていたんだ 僕のせいじゃないって
나가메테이탄다 보쿠노세이쟈나잇테
그저 바라보고 있었어. 내 탓이 아니라며
あなたは何を裁くだろう?
아나타와나니오사바쿠다로-?
너는 뭘 판가름하고 있을까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-
지금의 내가 어떻게 보일까?
あなたは何を赦すだろう?
아나타와나니오유루스다로-?
넌 무엇을 허락할까?
今の僕がどう映るだろう?
이마노보쿠가도-우츠루다로-?
지금의 내가 어떻게 보일까?
飛びたい まだ変われない
토비타이 마다카와레나이
날고싶어. 우리 사이 아직 변할 순 없어
少しだけ待ってくれないか...僕を
스코시다케맛테쿠레나이카...보쿠오
조금만 기다려주지 않을래... 나를
( 블로그 Personal Soundtracks - http://mackey.tistory.com )