次の休みにはどこにいこう?
(쯔기노야스미니와도코니이코-?)
다음 휴일에는 어디에 갈거야?
遊園地?プラネタリウム?水族館?
(유우엔치?프라네타리우무?수우조쿠칸?)
유원지? 플라네타륨? 수족관?
観たい映画もあったな..
(미타이에이가모앗타나..)
보고 싶은 영화도 있는데..
ママとショッピングにも行かなきゃ..
(마마토쇼핑구니모이카나캬..)
엄마랑 쇼핑도 가야되고..
帰りはあのレストランでディナー
(카에리와아노레스토랑데디나-)
돌아올 때는 저 레스토랑에서 저녁 먹자
ここんとこめまぐるしくて
(코콘토코메마쿠루시쿠테)
여긴 너무 어지러워서
ちゃんと遊べてないし
(챤토아소베테나이시)
잘 놀지도 못하고
ここらでいっちょ早めに
(코코라데잇쵸하야메니)
이 근처에서 일단 일찌감치
今日は切り上げますかなんて
(쿄-와키리아게마스카난테)
오늘은 이걸로 끝인가요라니
半日でもいいよ 息抜きが必要
(한니치데모이이요 이키누키가히츠요우)
반나절이라도 좋아요 휴식이 필요해
きらきらしたぃ
(키라키라시타이)
반짝반짝 거리고 싶어
ふわふわしたぃ
(후와후와시타이)
둥실둥실 거리고 싶어
もっと いっぱい
(못토 입빠이)
좀더 많이
つやつやしたぃ
(쯔야쯔야시타이)
반들반들 해지고 싶어
くるくるしたぃ
(쿠루쿠루시타이)
뒹굴뒹굴 구르고 싶어
太陽のまんなかで
(타이요우노만나카데)
태양의 한가운데에서
ひらひらしたぃ
(히라히라시타이)
팔랑팔랑 거리고 싶어
めきめきしたぃ
(메키메키시타이)
무럭무럭 자라고 싶어
どきどきしたぃ
(도키도키시타이)
두근두근 거리고 싶어
ちょっとだけ
(춋토다케)
조금만
なりたい自分に
(나리타이지분니)
되고싶은 자신으로
なれる気がするのだ!
(나레루키가스루노다!)
될수 있을 것 같은 기분이 들어!
次の次の休みはね
(쯔기노쯔기노야쓰미와네)
다음 다음 휴일에는 있지
きらめく海を超え
(키라메쿠우미오코에)
반짝이는 바다를 건너서
少し無茶なスケジュールでも
(스코시무챠나스케쥬-루데모)
조금 터무니 없는 스케줄이라도
パリでルーヴルもいいし
(파리데루-브루모이이시)
파리에 있는 루브르 박물관도 좋고
エジプトでピラミッドとか
(에지프토데피라밋도토카)
이집트에서 피라미드를 본다던지
タヒチでのんびり泳ぎたい
(타히치테논비리오요기타이)
타히티 섬에서 편하게 수영하고 싶어
ここんとこ寝る間もなくて
(코콘토코네루마모나쿠테)
요즘 잘 시간도 없어서
心に余裕もないし
(코코로니요유우모나이시)
마음에 여유도 없고
たまにはダイエットだって
(타마니와다이엣토닷테)
가끔은 다이어트조차
一時休戦するべきね
(이치지큐우센스루베키네)
잠시 휴전해야 해
とろけるよぅに甘いマカロンが食べたいな
(토로케루요-니아마이마카론가타베타이나)
녹아버릴 것 같이 달콤한 마카롱이 먹고싶어
きらきらしたぃ
(키라키라시타이)
반짝반짝 거리고 싶어
ふわふわしたぃ
(후와후와시타이)
둥실둥실 거리고 싶어
もっと いっぱい
(못토 입빠이)
좀더 많이
つやつやしたぃ
(쯔야쯔야시타이)
반들반들 해지고 싶어
くるくるしたぃ
(쿠루쿠루시타이)
뒹굴뒹굴 구르고 싶어
星空のまんなかで
(호시조라노만나카데)
별이 총총한 하늘 한 가운데서
ひらひらしたぃ
(히라히라시타이)
팔랑팔랑 거리고 싶어
めきめきしたぃ
(메키메키시타이)
무럭무럭 자라고 싶어
どきどきしたぃ
(도키도키시타이)
두근두근 거리고 싶어
ちょっとだけ
(춋토다케)
조금만
なりたい自分に
(나리타이지분니)
되고싶은 자신으로
なれる気がするのだ!
(나레루키가스루노다!)
될수 있을 것 같은 기분이 들어!
きらきらしたぃ
(키라키라시타이)
반짝반짝 거리고 싶어
ふわふわしたぃ
(후와후와시타이)
둥실둥실 거리고 싶어
もっと いっぱい
(못토 입빠이)
좀더 많이
つやつやしたぃ
(쯔야쯔야시타이)
반들반들 해지고 싶어
くるくるしたぃ
(쿠루쿠루시타이)
뒹굴뒹굴 구르고 싶어
毎日のまんなかで
(마이니치노만나카데)
매일의 한 가운데서
ひらひらしたぃ
(히라히라시타이)
팔랑팔랑 거리고 싶어
めきめきしたぃ
(메키메키시타이)
무럭무럭 자라고 싶어
どきどきしたぃ
(도키도키시타이)
두근두근 거리고 싶어
ちょっとだけ
(춋토다케)
조금만
なりたい自分に
(나리타이지분니)
되고싶은 자신으로
なれた気がするのだ!
(나레타키가스루노다!)
된 것 같은 기분이 들어!
(쯔기노야스미니와도코니이코-?)
다음 휴일에는 어디에 갈거야?
遊園地?プラネタリウム?水族館?
(유우엔치?프라네타리우무?수우조쿠칸?)
유원지? 플라네타륨? 수족관?
観たい映画もあったな..
(미타이에이가모앗타나..)
보고 싶은 영화도 있는데..
ママとショッピングにも行かなきゃ..
(마마토쇼핑구니모이카나캬..)
엄마랑 쇼핑도 가야되고..
帰りはあのレストランでディナー
(카에리와아노레스토랑데디나-)
돌아올 때는 저 레스토랑에서 저녁 먹자
ここんとこめまぐるしくて
(코콘토코메마쿠루시쿠테)
여긴 너무 어지러워서
ちゃんと遊べてないし
(챤토아소베테나이시)
잘 놀지도 못하고
ここらでいっちょ早めに
(코코라데잇쵸하야메니)
이 근처에서 일단 일찌감치
今日は切り上げますかなんて
(쿄-와키리아게마스카난테)
오늘은 이걸로 끝인가요라니
半日でもいいよ 息抜きが必要
(한니치데모이이요 이키누키가히츠요우)
반나절이라도 좋아요 휴식이 필요해
きらきらしたぃ
(키라키라시타이)
반짝반짝 거리고 싶어
ふわふわしたぃ
(후와후와시타이)
둥실둥실 거리고 싶어
もっと いっぱい
(못토 입빠이)
좀더 많이
つやつやしたぃ
(쯔야쯔야시타이)
반들반들 해지고 싶어
くるくるしたぃ
(쿠루쿠루시타이)
뒹굴뒹굴 구르고 싶어
太陽のまんなかで
(타이요우노만나카데)
태양의 한가운데에서
ひらひらしたぃ
(히라히라시타이)
팔랑팔랑 거리고 싶어
めきめきしたぃ
(메키메키시타이)
무럭무럭 자라고 싶어
どきどきしたぃ
(도키도키시타이)
두근두근 거리고 싶어
ちょっとだけ
(춋토다케)
조금만
なりたい自分に
(나리타이지분니)
되고싶은 자신으로
なれる気がするのだ!
(나레루키가스루노다!)
될수 있을 것 같은 기분이 들어!
次の次の休みはね
(쯔기노쯔기노야쓰미와네)
다음 다음 휴일에는 있지
きらめく海を超え
(키라메쿠우미오코에)
반짝이는 바다를 건너서
少し無茶なスケジュールでも
(스코시무챠나스케쥬-루데모)
조금 터무니 없는 스케줄이라도
パリでルーヴルもいいし
(파리데루-브루모이이시)
파리에 있는 루브르 박물관도 좋고
エジプトでピラミッドとか
(에지프토데피라밋도토카)
이집트에서 피라미드를 본다던지
タヒチでのんびり泳ぎたい
(타히치테논비리오요기타이)
타히티 섬에서 편하게 수영하고 싶어
ここんとこ寝る間もなくて
(코콘토코네루마모나쿠테)
요즘 잘 시간도 없어서
心に余裕もないし
(코코로니요유우모나이시)
마음에 여유도 없고
たまにはダイエットだって
(타마니와다이엣토닷테)
가끔은 다이어트조차
一時休戦するべきね
(이치지큐우센스루베키네)
잠시 휴전해야 해
とろけるよぅに甘いマカロンが食べたいな
(토로케루요-니아마이마카론가타베타이나)
녹아버릴 것 같이 달콤한 마카롱이 먹고싶어
きらきらしたぃ
(키라키라시타이)
반짝반짝 거리고 싶어
ふわふわしたぃ
(후와후와시타이)
둥실둥실 거리고 싶어
もっと いっぱい
(못토 입빠이)
좀더 많이
つやつやしたぃ
(쯔야쯔야시타이)
반들반들 해지고 싶어
くるくるしたぃ
(쿠루쿠루시타이)
뒹굴뒹굴 구르고 싶어
星空のまんなかで
(호시조라노만나카데)
별이 총총한 하늘 한 가운데서
ひらひらしたぃ
(히라히라시타이)
팔랑팔랑 거리고 싶어
めきめきしたぃ
(메키메키시타이)
무럭무럭 자라고 싶어
どきどきしたぃ
(도키도키시타이)
두근두근 거리고 싶어
ちょっとだけ
(춋토다케)
조금만
なりたい自分に
(나리타이지분니)
되고싶은 자신으로
なれる気がするのだ!
(나레루키가스루노다!)
될수 있을 것 같은 기분이 들어!
きらきらしたぃ
(키라키라시타이)
반짝반짝 거리고 싶어
ふわふわしたぃ
(후와후와시타이)
둥실둥실 거리고 싶어
もっと いっぱい
(못토 입빠이)
좀더 많이
つやつやしたぃ
(쯔야쯔야시타이)
반들반들 해지고 싶어
くるくるしたぃ
(쿠루쿠루시타이)
뒹굴뒹굴 구르고 싶어
毎日のまんなかで
(마이니치노만나카데)
매일의 한 가운데서
ひらひらしたぃ
(히라히라시타이)
팔랑팔랑 거리고 싶어
めきめきしたぃ
(메키메키시타이)
무럭무럭 자라고 싶어
どきどきしたぃ
(도키도키시타이)
두근두근 거리고 싶어
ちょっとだけ
(춋토다케)
조금만
なりたい自分に
(나리타이지분니)
되고싶은 자신으로
なれた気がするのだ!
(나레타키가스루노다!)
된 것 같은 기분이 들어!