スノ-フレイクの街角
歌手:杏里
作詞:吉元由美
作曲:ANRI
人は愛に出逢うたび
(히토와 아이니 데아우타비)
사람이란 사랑을 만날 때마다
優しくなってゆくものね
(야사시쿠낫테유쿠 모노네)
다정해지는 법이죠
抱きしめるように ずっと
(다키시메루요우니 즛토)
꼭 끌어안으며 늘
あなた見つめていたい
(아나타 미츠메테이타이)
당신을 바라보고 싶어요
風のキャロルが聴こえる 粉雪の都会
(카제노 캬로루가 키코에루 코나유키노 마치)
바람의 캐롤이 들려오는 가랑눈 내리는 도시
やがて白い森へ 魔法をかけるよ
(야가테 시로이 모리에 마호우오 카케루요)
이윽고 새하얀 숲에 마법을 걸어요
Catch me どんな時も離さないでね
(catch me 돈나 토키모 하나사나이데네)
catch me 언제든 떠나지 말아요
夢も ふたりなら かなえてゆけるわ
(유메모 후타리나라 카나에테유케루와)
그 어떤 꿈이라도 우리 둘이라면 이룰 수 있어요
こんな別れが来ること
(콘나 와카레가 쿠루 코토)
이런 이별이 오는 것
気づかずに キスしていたね
(키즈카즈니 키스시테이타네)
깨닫지 못하고 키스했었죠
淋しさを 振りきるよう
(사비시사오 후리키루요우)
외로움을 뿌리치듯
列車に飛び乗ってた
(렛샤니 토비놋테타)
열차에 뛰어올랐어요
長いトンネル 抜けると 吹雪の 街へ
(나가이 톤네루 누케루토 후부키노 마치에)
긴 터널을 빠져나오면 눈보라치는 거리로
時間は 切なささえ 想い出にするね
(토키와 세츠나사사에 오모이데니 스루네)
시간은 내 애달픔까지 추억으로 만드네요
Catch me もしもここにあなたがいれば
(catch me 모시모 코코니 아나타가 이레바)
catch me 만약 여기 당신이 있다면
頬ちぎる風も 優しいのでしょう
(호오치기루 카제모 야사시이노데쇼우)
볼을 에이는 바람도 다정하게 느껴질 텐데
Catch me どんな人が あなたのそばで
(catch me 돈나 히토가 아나타노 소바데)
catch me 누가 당신 곁에
静かに 眠るの? 私ひとりきり
(시즈카니 네무루노 와타시 히토리키리)
조용히 잠들어 있나요? 나는 혼자뿐인데
Catch me 涙はほら さまよいながら
catch me 나미다와 호라 사마요이나가라)
catch me 눈물은, 봐요, 이렇게 헤매이는데
遠い夢に 降る 粉雪の memories
(토오이 유메니 후루 코나유키노 memories)
머나먼 꿈에 내리는 가랑눈의 memories.
歌手:杏里
作詞:吉元由美
作曲:ANRI
人は愛に出逢うたび
(히토와 아이니 데아우타비)
사람이란 사랑을 만날 때마다
優しくなってゆくものね
(야사시쿠낫테유쿠 모노네)
다정해지는 법이죠
抱きしめるように ずっと
(다키시메루요우니 즛토)
꼭 끌어안으며 늘
あなた見つめていたい
(아나타 미츠메테이타이)
당신을 바라보고 싶어요
風のキャロルが聴こえる 粉雪の都会
(카제노 캬로루가 키코에루 코나유키노 마치)
바람의 캐롤이 들려오는 가랑눈 내리는 도시
やがて白い森へ 魔法をかけるよ
(야가테 시로이 모리에 마호우오 카케루요)
이윽고 새하얀 숲에 마법을 걸어요
Catch me どんな時も離さないでね
(catch me 돈나 토키모 하나사나이데네)
catch me 언제든 떠나지 말아요
夢も ふたりなら かなえてゆけるわ
(유메모 후타리나라 카나에테유케루와)
그 어떤 꿈이라도 우리 둘이라면 이룰 수 있어요
こんな別れが来ること
(콘나 와카레가 쿠루 코토)
이런 이별이 오는 것
気づかずに キスしていたね
(키즈카즈니 키스시테이타네)
깨닫지 못하고 키스했었죠
淋しさを 振りきるよう
(사비시사오 후리키루요우)
외로움을 뿌리치듯
列車に飛び乗ってた
(렛샤니 토비놋테타)
열차에 뛰어올랐어요
長いトンネル 抜けると 吹雪の 街へ
(나가이 톤네루 누케루토 후부키노 마치에)
긴 터널을 빠져나오면 눈보라치는 거리로
時間は 切なささえ 想い出にするね
(토키와 세츠나사사에 오모이데니 스루네)
시간은 내 애달픔까지 추억으로 만드네요
Catch me もしもここにあなたがいれば
(catch me 모시모 코코니 아나타가 이레바)
catch me 만약 여기 당신이 있다면
頬ちぎる風も 優しいのでしょう
(호오치기루 카제모 야사시이노데쇼우)
볼을 에이는 바람도 다정하게 느껴질 텐데
Catch me どんな人が あなたのそばで
(catch me 돈나 히토가 아나타노 소바데)
catch me 누가 당신 곁에
静かに 眠るの? 私ひとりきり
(시즈카니 네무루노 와타시 히토리키리)
조용히 잠들어 있나요? 나는 혼자뿐인데
Catch me 涙はほら さまよいながら
catch me 나미다와 호라 사마요이나가라)
catch me 눈물은, 봐요, 이렇게 헤매이는데
遠い夢に 降る 粉雪の memories
(토오이 유메니 후루 코나유키노 memories)
머나먼 꿈에 내리는 가랑눈의 memories.