ホームラン(홈런) / THE BLUE HEARTS
作詞:真島昌利 作曲:真島昌利
ホームラン ホームラン
home run home run
ホームラン ホームラン
home run home run
野球をやりにいこうよ 河川敷のグランドへ
야큐-오야리니유코-요 카세은지키노그란도에
야구를 하러 가자, 하천 부지의 그라운드에
野球をやりにいこうよ みんなを集めて
야큐-오야리니유코-요 민나오아츠메테
야구를 하러 가자, 모두를 모아서
得意の魔球でこい
토쿠이노마큐-데코이
특기인 마구로 덤벼 봐
変なフォームで投げてこい
헨나포-무데나게테코이
이상한 폼으로 던져 봐
時速1000キロ豪速球
지소쿠센키로노속큐우
시속 1000키로의 속구도
俺には見えるぜ
오레니와미에루제
나한텐 보인다고
甘い球を投げたら
아마이타마오나게타라
느슨한 공을 던졌다간
俺のパットが火を吹くぜ
오레노밧토가히오후쿠제
나의 배트가 불을 뿜을걸
銀河系のその彼方まで
긴가케이노소노카나타마데
은하계의 저 너머까지
カッ飛ばしてやる
캇토바시테야루
날려 주겠어
野球をやりにいこうよ 河川敷のグランドへ
야큐-오야리니유코-요 카세은지키노그란도에
야구를 하러 가자, 하천 부지의 그라운드에
野球をやりにいこうよ みんなを集めて
야큐-오야리니유코-요 민나오아츠메테
야구를 하러 가자, 모두를 모아서
青い風と 白い陽射し
아오이카제토 시로이히자시
푸른 바람과 흰 햇살
川は流れ ゲームは続くのだ
카와와나가레 게-무와츠즈쿠노다
강물은 흐르고 게임은 계속되는거야
となりのグランドでは
토나리노그란도데와
근처 그라운드에선
ガキ共が熱くなってる
가키도모가아츠쿠낫테루
녀석들이 열을 올리고 있어
21世紀の金田や
니쥬-잇세키노카네다야
21세기의 카네다나
ONがいるぞ
ON가이루조
ON이 있다구
譯 : 레이 http://blog.naver.com/m_ray
作詞:真島昌利 作曲:真島昌利
ホームラン ホームラン
home run home run
ホームラン ホームラン
home run home run
野球をやりにいこうよ 河川敷のグランドへ
야큐-오야리니유코-요 카세은지키노그란도에
야구를 하러 가자, 하천 부지의 그라운드에
野球をやりにいこうよ みんなを集めて
야큐-오야리니유코-요 민나오아츠메테
야구를 하러 가자, 모두를 모아서
得意の魔球でこい
토쿠이노마큐-데코이
특기인 마구로 덤벼 봐
変なフォームで投げてこい
헨나포-무데나게테코이
이상한 폼으로 던져 봐
時速1000キロ豪速球
지소쿠센키로노속큐우
시속 1000키로의 속구도
俺には見えるぜ
오레니와미에루제
나한텐 보인다고
甘い球を投げたら
아마이타마오나게타라
느슨한 공을 던졌다간
俺のパットが火を吹くぜ
오레노밧토가히오후쿠제
나의 배트가 불을 뿜을걸
銀河系のその彼方まで
긴가케이노소노카나타마데
은하계의 저 너머까지
カッ飛ばしてやる
캇토바시테야루
날려 주겠어
野球をやりにいこうよ 河川敷のグランドへ
야큐-오야리니유코-요 카세은지키노그란도에
야구를 하러 가자, 하천 부지의 그라운드에
野球をやりにいこうよ みんなを集めて
야큐-오야리니유코-요 민나오아츠메테
야구를 하러 가자, 모두를 모아서
青い風と 白い陽射し
아오이카제토 시로이히자시
푸른 바람과 흰 햇살
川は流れ ゲームは続くのだ
카와와나가레 게-무와츠즈쿠노다
강물은 흐르고 게임은 계속되는거야
となりのグランドでは
토나리노그란도데와
근처 그라운드에선
ガキ共が熱くなってる
가키도모가아츠쿠낫테루
녀석들이 열을 올리고 있어
21世紀の金田や
니쥬-잇세키노카네다야
21세기의 카네다나
ONがいるぞ
ON가이루조
ON이 있다구
譯 : 레이 http://blog.naver.com/m_ray