雨のクロール(비의 크롤) / 森田童子
作詞:森田童子 作曲:森田童子
夏の川辺に 二人は今日別れる
나츠노카와베니 후타리와쿄-와카레루
여름의 강가에서 우리는 오늘 헤어져요
ぼくは黙って 草笛吹いた
보쿠와다맛테 쿠사부에후이타
나는 아무말도 없이 풀피리를 불었죠
ウフフフ~ ウフフフ~
우후후후~ 우후후후~
君は花がらのワンピースおいて
키미와하나가라노완피-스오이테
당신은 꽃무늬 원피스를 벗어두고
静かに涙色のまぶしい水の中
시즈카니나미다이로노마부시이미즈노나카
조용히 눈물 색으로 빛나는 물 속에서
ウフフフ~ ウフフフ~
우후후후~ 우후후후~
雨に君の泳ぐクロールとってもきれいネ
아메니키미노오요구크로-루 톳테모키레이네
비 속에서 헤엄치는 그대의 크롤, 너무나도 아름다워요
雨に君の泳ぐクロールとってもきれいネ
아메니키미노오요구크로-루 톳테모키레이네
비 속에서 헤엄치는 그대의 크롤, 너무나도 아름답네요
夏がめぐりめぐってもぼくはもう決して
나츠가메구리메굿테모 보쿠와모-케시테
여름이 돌고 돌아도 나는 절대
泳がないだろう
오요가나이다로-
헤엄치지 않겠죠
作詞:森田童子 作曲:森田童子
夏の川辺に 二人は今日別れる
나츠노카와베니 후타리와쿄-와카레루
여름의 강가에서 우리는 오늘 헤어져요
ぼくは黙って 草笛吹いた
보쿠와다맛테 쿠사부에후이타
나는 아무말도 없이 풀피리를 불었죠
ウフフフ~ ウフフフ~
우후후후~ 우후후후~
君は花がらのワンピースおいて
키미와하나가라노완피-스오이테
당신은 꽃무늬 원피스를 벗어두고
静かに涙色のまぶしい水の中
시즈카니나미다이로노마부시이미즈노나카
조용히 눈물 색으로 빛나는 물 속에서
ウフフフ~ ウフフフ~
우후후후~ 우후후후~
雨に君の泳ぐクロールとってもきれいネ
아메니키미노오요구크로-루 톳테모키레이네
비 속에서 헤엄치는 그대의 크롤, 너무나도 아름다워요
雨に君の泳ぐクロールとってもきれいネ
아메니키미노오요구크로-루 톳테모키레이네
비 속에서 헤엄치는 그대의 크롤, 너무나도 아름답네요
夏がめぐりめぐってもぼくはもう決して
나츠가메구리메굿테모 보쿠와모-케시테
여름이 돌고 돌아도 나는 절대
泳がないだろう
오요가나이다로-
헤엄치지 않겠죠