< Melted Snow >
作詞, 作曲 : 奥井雅美
音もない銀色の世界の中で 聴こえた声
(오토모나이 깅-이로노 세카이노나카데 키코에타 코에)
아무 소리도 없는 은빛 세상 속에 들려온 목소리
見上げた 風に揺れる光のカーテン「さぁ 未来へと進もう」
(미아게타 카제니 유레루 히카리노카-텐 사-아시타에토 스스모-)
고개를 드니 바람에 흔들리는 빛의 커튼 "자. 미래로 나아가자"
小さい頃 いつかきっと出逢う人を想った
(치이사이고로 이츠카킷-토 데아우히토오 오못-타)
어릴 때 언젠가 반드시 만날 사람을 상상했어
儚い夢 消え逝く命ならすべてを
(하카나이유메 키에유쿠이노치나라 스베테오)
허무한 꿈 사라져갈 생명이라면 모든 것을
* 星に召されて 永遠の海 泳いでる私達
(호시니메사레테 에이엔-노우미 오요이데루 와타시다치)
별의 부름을 받아 영원의 바다를 헤엄치는 우리들
一瞬の煌めきは影 背負っても
(잇-
作詞, 作曲 : 奥井雅美
音もない銀色の世界の中で 聴こえた声
(오토모나이 깅-이로노 세카이노나카데 키코에타 코에)
아무 소리도 없는 은빛 세상 속에 들려온 목소리
見上げた 風に揺れる光のカーテン「さぁ 未来へと進もう」
(미아게타 카제니 유레루 히카리노카-텐 사-아시타에토 스스모-)
고개를 드니 바람에 흔들리는 빛의 커튼 "자. 미래로 나아가자"
小さい頃 いつかきっと出逢う人を想った
(치이사이고로 이츠카킷-토 데아우히토오 오못-타)
어릴 때 언젠가 반드시 만날 사람을 상상했어
儚い夢 消え逝く命ならすべてを
(하카나이유메 키에유쿠이노치나라 스베테오)
허무한 꿈 사라져갈 생명이라면 모든 것을
* 星に召されて 永遠の海 泳いでる私達
(호시니메사레테 에이엔-노우미 오요이데루 와타시다치)
별의 부름을 받아 영원의 바다를 헤엄치는 우리들
一瞬の煌めきは影 背負っても
(잇-