曲名:明星オリオン
作詞:
作曲:
真冬の星座に影一つ感情の渦に身を任せ
마후유노세이자니카게히토츠칸죠우노우즈니미오마카세
한겨울의 별자리에 그림자 하나 감정의 소용돌이에 몸을 맡겨
果てぬ夜尽きぬ願いに晒されては問いかける
하테누요루츠키누네가이니사라사레테와토이카케루
끝나지 않는 밤 마지막 소원에 노출되어서는 물어 본다
幾億の願い興じては天のせせらぎで落ち着かせ
이쿠오쿠노네가이쿄지테와텐노세세라기데오치츠카세
수억의 바램 흥미를 느끼고는 하늘의 시냇물 소리로 침착하게 하고
他愛もなく放つ夜光の優しさに見とれている
타아이모나쿠하나츠야코우노야사시사니미토라레테이루
타애도 없이 발하는 야광의 상냥함에 넋을 잃은 채 보고 있다
見上げればほら君に届くような放物線を描く
미아게레바호라키미니토도쿠요우나호부츠센오에가쿠
올려다보면 봐 그대에게 닿을 듯한 포물선을 그려
果てしなく続く道で僕らは出会って
하테시나쿠츠즈쿠미치데보쿠라와데앗테
끝없이 계속 되는 길에서 우리들은 만나
途方もない闇を照らしたのはオリオン
토호우모나이야미오테라시타노와오리온
터무니없는 어둠을 비춘 것은 오리온
手を伸ばす届かなくて
테오노바스토도케카나쿠테
손을 내밀게 닿지 않아도
それでも繋がった
소레데모츠나갓타
하지만 이어져
君の中に輝く大切なオリオン
키미노나카니카가야쿠타이세츠나오리온
너에게 빛나는 소중한 오리온
夜空に体を預けては何を想い涙一粒
요조라니카라다오아즈케테와나니오오모이나미다이치츠부
밤하늘에 몸을 맡겨서는 무엇을 생각하는 눈물 한 알
心折れた時は同じ空を見ていよう
코코로오레타토키와오나지소라오미테이요우
마음이 꺾일 때는 같은 하늘을 보고 있자
果てしなく続く道で時には悩ませ
하테시나쿠츠즈쿠미치데토키니와나야마세
끝없게 계속 되는 길에서 시간에는 고민해
群れにはぐれ行き場をなくしてたオリオン
무레니하구레이키바오나쿠시테타오리온
무리에 떠돌아 갈 곳을 잃어버린 오리온
手を伸ばす離れてても想いは重なった
테오노바스하나레테테모오모이와카사낫타
손을 내밀게 떨어져있어도 마음은 이어져있어
孤独を知り素直になる心オリオン
코도쿠오시리스나오니나루코코로오리온
고독을 알고 솔직해지는 마음 오리온
星屑さすらひ瞬くパレード
호시쿠즈사스라히마바타쿠파레도
별가루가 방랑하며 깜박이는 퍼레이드
きっと灯すだろうこの世の果てまで
킷토토모스다로코노요노하테마데
반드시 비춰주겠지 이 세상의 끝까지
果てしなく続く道で僕らは出会って
하테시나쿠츠즈쿠미치데보쿠라와데앗테
끝없이 계속 되는 길에서 우리들은 만나
途方もない闇を照らしたのはオリオン
토호우모나이야미오테라시타노와오리온
터무니없는 어둠을 비춘 것은 오리온
手を伸ばす離れてても想いは重なった
테오노바스하나레테테모오모이와카사낫타
손을 내밀게 떨어져있어도 마음은 이어져있어
孤独を知り素直になる心オリオン
코도쿠오시리스나오니나루코코로오리온
고독을 알고 솔직해지는 마음 오리온
灯して
토모시테
비춰줘
作詞:
作曲:
真冬の星座に影一つ感情の渦に身を任せ
마후유노세이자니카게히토츠칸죠우노우즈니미오마카세
한겨울의 별자리에 그림자 하나 감정의 소용돌이에 몸을 맡겨
果てぬ夜尽きぬ願いに晒されては問いかける
하테누요루츠키누네가이니사라사레테와토이카케루
끝나지 않는 밤 마지막 소원에 노출되어서는 물어 본다
幾億の願い興じては天のせせらぎで落ち着かせ
이쿠오쿠노네가이쿄지테와텐노세세라기데오치츠카세
수억의 바램 흥미를 느끼고는 하늘의 시냇물 소리로 침착하게 하고
他愛もなく放つ夜光の優しさに見とれている
타아이모나쿠하나츠야코우노야사시사니미토라레테이루
타애도 없이 발하는 야광의 상냥함에 넋을 잃은 채 보고 있다
見上げればほら君に届くような放物線を描く
미아게레바호라키미니토도쿠요우나호부츠센오에가쿠
올려다보면 봐 그대에게 닿을 듯한 포물선을 그려
果てしなく続く道で僕らは出会って
하테시나쿠츠즈쿠미치데보쿠라와데앗테
끝없이 계속 되는 길에서 우리들은 만나
途方もない闇を照らしたのはオリオン
토호우모나이야미오테라시타노와오리온
터무니없는 어둠을 비춘 것은 오리온
手を伸ばす届かなくて
테오노바스토도케카나쿠테
손을 내밀게 닿지 않아도
それでも繋がった
소레데모츠나갓타
하지만 이어져
君の中に輝く大切なオリオン
키미노나카니카가야쿠타이세츠나오리온
너에게 빛나는 소중한 오리온
夜空に体を預けては何を想い涙一粒
요조라니카라다오아즈케테와나니오오모이나미다이치츠부
밤하늘에 몸을 맡겨서는 무엇을 생각하는 눈물 한 알
心折れた時は同じ空を見ていよう
코코로오레타토키와오나지소라오미테이요우
마음이 꺾일 때는 같은 하늘을 보고 있자
果てしなく続く道で時には悩ませ
하테시나쿠츠즈쿠미치데토키니와나야마세
끝없게 계속 되는 길에서 시간에는 고민해
群れにはぐれ行き場をなくしてたオリオン
무레니하구레이키바오나쿠시테타오리온
무리에 떠돌아 갈 곳을 잃어버린 오리온
手を伸ばす離れてても想いは重なった
테오노바스하나레테테모오모이와카사낫타
손을 내밀게 떨어져있어도 마음은 이어져있어
孤独を知り素直になる心オリオン
코도쿠오시리스나오니나루코코로오리온
고독을 알고 솔직해지는 마음 오리온
星屑さすらひ瞬くパレード
호시쿠즈사스라히마바타쿠파레도
별가루가 방랑하며 깜박이는 퍼레이드
きっと灯すだろうこの世の果てまで
킷토토모스다로코노요노하테마데
반드시 비춰주겠지 이 세상의 끝까지
果てしなく続く道で僕らは出会って
하테시나쿠츠즈쿠미치데보쿠라와데앗테
끝없이 계속 되는 길에서 우리들은 만나
途方もない闇を照らしたのはオリオン
토호우모나이야미오테라시타노와오리온
터무니없는 어둠을 비춘 것은 오리온
手を伸ばす離れてても想いは重なった
테오노바스하나레테테모오모이와카사낫타
손을 내밀게 떨어져있어도 마음은 이어져있어
孤独を知り素直になる心オリオン
코도쿠오시리스나오니나루코코로오리온
고독을 알고 솔직해지는 마음 오리온
灯して
토모시테
비춰줘