真夜中 君の名前を呼んでブルー
마요나카 키미노나마에오욘데부루-
한밤 중 너의 이름을 불러 블루
枕元には絹の靴下
마쿠라모토니와키누노쿠츠시타
머리맡에는 비단양말
ママには内緒で書いた手紙
마마니와나이쇼데카이타테가미
엄마에게는 비밀로 쓴 편지
明日の朝には消えているはずさ
아스노아사니와키에테이루하즈사
내일 아침이면 없어졌을거야
いつまでも夢見てばっかいられないよ
이츠마데모유메미테밧카이라레나이요
언제까지나 꿈을 꾸는 상태로만 있을 수 없어
それでも心のどっか期待している夜の贈り物
소레데모코코로노돗카키타이시테이루요루노오쿠리모노
그런데도 마음의 어딘가에서 기대하고 있는 밤의 선물
雪の降らないクリスマス 灯りを消して
유키노후라나이쿠리스마스 아카리오케시테
눈이 내리지 않는 크리스마스 불빛을 지워
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
사사야카나무네노캰도루솟토토모시테
자그마한 가슴의 촛불에 가만히 불을 켜
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
타노시이오모이데토스로우니유레루단스
즐거운 추억과 천천히 흔들리는 댄스
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
아마쿠니가이쵸코레이토호호바리나가라
달고 쓴 쵸코렛 흉내내면서
心が遠く淋しい夜は
코코로가토오쿠사미시이요루와
마음이 아득히 쓸쓸한 밤은
子供に戻る 怯えて吠える
코도모니모도루 오소에테호에루
어린 아이로 돌아와 무서워서 울어
防波堤に腰かけ笑うんだよ
보-하테이니니코시카케와라운다요
방파제에 걸터앉아 웃어
海の匂いに錆びた自転車押しながら
우미노니오이니사비다 지뎅샤오시나가라
바다의 냄새에 녹슨 자전거를 밀면서
今年ももうすぐ終わりだって街の鐘が告げた
코토시모모-스구오와리닷테마치노카네가츠게타
이번 해도 곧 끝이라는 것을 마을의 종이 알렸어
聖なる夜は君に逢いに行こう
세이나루요루와키미니아이니유코-
성스러운 밤에는 너를 만나러가자
ring a ring a bell
ひとりじゃないクリスマス
히토리쟈나이쿠리스마스
혼자가 아닌 크리스마스
大きな声で 君がくれたメッセージ歌いながら
오오키나코에데 키미가쿠레타멧세지우타이나가라
큰 소리로 너가 준 메세지를 노래하면서
嬉しい出来事ばかりそっと取り出して
우레시이데키코토바카리솟토토리다시테
기쁜 사건만 살그머니 꺼내서
優しく触れるだけのくちづけをして す
야사시쿠후레루다케노쿠치즈게오시테
상냥하게 스치는 만큼의 입맞춤을 해
膨らむ景色は雪のように溶けた 夜空を埋め尽くせ!
후쿠라무케시키와유키노요-니토케타 요조라오우즈메츠쿠세!
부풀어 오르는 경치는 눈과 같이 녹았어 밤하늘을 모두 메워라!
キャンドルライト! スターライト!
캰도루라이토! 스타라이토!
촛불! 별빛!
雪の降らないクリスマス 灯りを消して
유키노후라나이쿠리스마스 아카리오케시테
눈이 내리지 않는 크리스마스 불빛을 지워
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
사사야카나무네노캰도루솟토토모시테
자그마한 가슴의 촛불에 가만히 불을 켜
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
타노시이오모이데토스로우니유레루단스
즐거운 추억과 천천히 흔들리는 댄스
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
아마쿠니가이쵸코레이토호호바리나가라
달고 쓴 쵸코렛 흉내내면서
ひとりじゃないクリスマス
히토리쟈나이쿠리스마스
혼자가 아닌 크리스마스
大きな声で 君がくれたメッセージ歌いながら
오오키나코에데 키미가쿠레타멧세지우타이나가라
큰 소리로 너가 준 메세지를 노래하면서
※오타, 오역 지적해주세요.
마요나카 키미노나마에오욘데부루-
한밤 중 너의 이름을 불러 블루
枕元には絹の靴下
마쿠라모토니와키누노쿠츠시타
머리맡에는 비단양말
ママには内緒で書いた手紙
마마니와나이쇼데카이타테가미
엄마에게는 비밀로 쓴 편지
明日の朝には消えているはずさ
아스노아사니와키에테이루하즈사
내일 아침이면 없어졌을거야
いつまでも夢見てばっかいられないよ
이츠마데모유메미테밧카이라레나이요
언제까지나 꿈을 꾸는 상태로만 있을 수 없어
それでも心のどっか期待している夜の贈り物
소레데모코코로노돗카키타이시테이루요루노오쿠리모노
그런데도 마음의 어딘가에서 기대하고 있는 밤의 선물
雪の降らないクリスマス 灯りを消して
유키노후라나이쿠리스마스 아카리오케시테
눈이 내리지 않는 크리스마스 불빛을 지워
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
사사야카나무네노캰도루솟토토모시테
자그마한 가슴의 촛불에 가만히 불을 켜
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
타노시이오모이데토스로우니유레루단스
즐거운 추억과 천천히 흔들리는 댄스
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
아마쿠니가이쵸코레이토호호바리나가라
달고 쓴 쵸코렛 흉내내면서
心が遠く淋しい夜は
코코로가토오쿠사미시이요루와
마음이 아득히 쓸쓸한 밤은
子供に戻る 怯えて吠える
코도모니모도루 오소에테호에루
어린 아이로 돌아와 무서워서 울어
防波堤に腰かけ笑うんだよ
보-하테이니니코시카케와라운다요
방파제에 걸터앉아 웃어
海の匂いに錆びた自転車押しながら
우미노니오이니사비다 지뎅샤오시나가라
바다의 냄새에 녹슨 자전거를 밀면서
今年ももうすぐ終わりだって街の鐘が告げた
코토시모모-스구오와리닷테마치노카네가츠게타
이번 해도 곧 끝이라는 것을 마을의 종이 알렸어
聖なる夜は君に逢いに行こう
세이나루요루와키미니아이니유코-
성스러운 밤에는 너를 만나러가자
ring a ring a bell
ひとりじゃないクリスマス
히토리쟈나이쿠리스마스
혼자가 아닌 크리스마스
大きな声で 君がくれたメッセージ歌いながら
오오키나코에데 키미가쿠레타멧세지우타이나가라
큰 소리로 너가 준 메세지를 노래하면서
嬉しい出来事ばかりそっと取り出して
우레시이데키코토바카리솟토토리다시테
기쁜 사건만 살그머니 꺼내서
優しく触れるだけのくちづけをして す
야사시쿠후레루다케노쿠치즈게오시테
상냥하게 스치는 만큼의 입맞춤을 해
膨らむ景色は雪のように溶けた 夜空を埋め尽くせ!
후쿠라무케시키와유키노요-니토케타 요조라오우즈메츠쿠세!
부풀어 오르는 경치는 눈과 같이 녹았어 밤하늘을 모두 메워라!
キャンドルライト! スターライト!
캰도루라이토! 스타라이토!
촛불! 별빛!
雪の降らないクリスマス 灯りを消して
유키노후라나이쿠리스마스 아카리오케시테
눈이 내리지 않는 크리스마스 불빛을 지워
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
사사야카나무네노캰도루솟토토모시테
자그마한 가슴의 촛불에 가만히 불을 켜
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
타노시이오모이데토스로우니유레루단스
즐거운 추억과 천천히 흔들리는 댄스
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
아마쿠니가이쵸코레이토호호바리나가라
달고 쓴 쵸코렛 흉내내면서
ひとりじゃないクリスマス
히토리쟈나이쿠리스마스
혼자가 아닌 크리스마스
大きな声で 君がくれたメッセージ歌いながら
오오키나코에데 키미가쿠레타멧세지우타이나가라
큰 소리로 너가 준 메세지를 노래하면서
※오타, 오역 지적해주세요.