枯れ落ちていく花びら
카레오치테이쿠하나비라
시들어 떨어져 가는 꽃잎
鈍く光る 朝焼け
니구쿠히카루 아사야케
희미하게 빛나는 아침 놀
離れていく心を 映し出した瞳
하나레테이쿠코코로오 우츠시다시타히토미
멀어져 가는 마음을 비춘 눈동자
時だけが静かに 流れていく
토키다케가시즈카니 나가레테이쿠
시간만이 조용하게 흘러간다
君に届く事は二度とないと知っても
키미니토도쿠코토와니도토나이토싯테모
너에게 만나는 일은 두 번 다시 없다고 알아도
溢れて まだ 止められない
아후레테 마다 토메라레나이
흘러넘쳐서 아직 멈출 수 없어
夢を見てるみたいだ
유메오미테루미타이다
꿈을 꾸는 것 같아
君のいない世界は
키미노이나이세카이와
너가 없는 세계는
凍るように冷たい 四角い部屋 一人
코고에루요-니츠메타이 시카쿠이헤야 히토리
얼어버릴듯이 차가운 네모난 방에 한 명
沈んでいく砂みたい 崩れていく
시즌데이쿠스나미타이 쿠즈레테이쿠
가라앉아 가는 모래 같아 무너져 간다
※今も抑えきれない君への思いが
이마모오사에키레나이키미에노오모이가
지금도 억누를 수 없는 너에 대한 생각이
悲しいほど胸を刺すよ
카나시이호도무네오사스요
슬플 정도로 가슴을 찌른다
数えきれない想い出と一緒に
카조에키레나이오모이데토잇쇼니
셀 수 없는 추억과 함께
いっそ僕ごと壊してくれたなら※
잇소보쿠고토코와시테쿠레타나라
차라리 나까지 부수어 주었더라면
凍るように冷たい 四角い部屋 一人
코고에루요-니츠메타이 시카쿠이헤야 히토리
얼어버릴듯이 차가운 네모난 방에 한 명
沈んでいく砂みたい 崩れていく
시즌데이쿠스나미타이 쿠즈레테이쿠
가라앉아 가는 모래 같아 무너져 간다
(※반복)
카레오치테이쿠하나비라
시들어 떨어져 가는 꽃잎
鈍く光る 朝焼け
니구쿠히카루 아사야케
희미하게 빛나는 아침 놀
離れていく心を 映し出した瞳
하나레테이쿠코코로오 우츠시다시타히토미
멀어져 가는 마음을 비춘 눈동자
時だけが静かに 流れていく
토키다케가시즈카니 나가레테이쿠
시간만이 조용하게 흘러간다
君に届く事は二度とないと知っても
키미니토도쿠코토와니도토나이토싯테모
너에게 만나는 일은 두 번 다시 없다고 알아도
溢れて まだ 止められない
아후레테 마다 토메라레나이
흘러넘쳐서 아직 멈출 수 없어
夢を見てるみたいだ
유메오미테루미타이다
꿈을 꾸는 것 같아
君のいない世界は
키미노이나이세카이와
너가 없는 세계는
凍るように冷たい 四角い部屋 一人
코고에루요-니츠메타이 시카쿠이헤야 히토리
얼어버릴듯이 차가운 네모난 방에 한 명
沈んでいく砂みたい 崩れていく
시즌데이쿠스나미타이 쿠즈레테이쿠
가라앉아 가는 모래 같아 무너져 간다
※今も抑えきれない君への思いが
이마모오사에키레나이키미에노오모이가
지금도 억누를 수 없는 너에 대한 생각이
悲しいほど胸を刺すよ
카나시이호도무네오사스요
슬플 정도로 가슴을 찌른다
数えきれない想い出と一緒に
카조에키레나이오모이데토잇쇼니
셀 수 없는 추억과 함께
いっそ僕ごと壊してくれたなら※
잇소보쿠고토코와시테쿠레타나라
차라리 나까지 부수어 주었더라면
凍るように冷たい 四角い部屋 一人
코고에루요-니츠메타이 시카쿠이헤야 히토리
얼어버릴듯이 차가운 네모난 방에 한 명
沈んでいく砂みたい 崩れていく
시즌데이쿠스나미타이 쿠즈레테이쿠
가라앉아 가는 모래 같아 무너져 간다
(※반복)